Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
norma
norma
pozri
pravidlo
zákon
nariadenie
nariadenie
ordre
/ordr/
franc. kniž.
ordre-
(príkaz)
franc. v zlož. sl.
direktíva
(príkaz, smernica, pokyn)
lat.
dispozícia
propozícia
(príkaz, smernica, predpis, pokyny)
lat.
dekrét
(rozhodnutie najvyššieho štátneho orgánu s povahou zákona)
lat.
verdikt
(rozhodný výrok, rozhodnutie, rozsudok)
lat.-angl.
kniž.
edikt
(úradný výnos, vyhláška, najmä historická)
lat.
ordonancia
lat.
zastar.
preskripcia
lat.
reglemet
(predpis)
franc.
admin. voj. zastar.
maršruta
(príkaz, pokyn)
franc.-nem.
hovor.
ferman
(príkaz, rozkaz, výnos, vyhláška, pôvodne v moslimskom prostredí)
perz.
hist. a hovor.
interim
(dočasný, prechodný predpis)
lat. práv.
rezervát
(tajný príkaz, tajné n., rozkaz)
lat.
admin. hist.
norma
lat.
štandard
(predpis technického riešenia výrobku, zariadenia a pod.)
tech.
formula
(medzinárodné tech. predpisy pre pretekárske vozidlá)
lat.
autom.
diktát
(vnútený príkaz, prikazovanie, rozkaz, požiadavka, mocenský nátlak, nútenie, vnútenie)
lat.
befel
(príkaz, rozkaz)
nem.
zastar. voj. slang.
imperatív
(rozkaz, príkaz)
lat. kniž.
komando
(rozkaz, príkaz, najmä voj.)
lat.-nem.
hovor. expr.
aret
(úradné al. súdne rozhodnutie; zatýkací rozkaz, zatykač)
franc.
reskript
(písomný príkaz panovníka s jeho podpisom)
lat. hist.
ordinárium
(celoročné bohoslužobné predpisy)
lat.
cirk.
porovnaj
rozsudok
rozhodnutie 1
predpis
predpis
1
(záväzné písomné nariadenie)
dispozícia
lat.
reglemet
franc.
admin. voj. zastar.
ordonancia
lat. zastar.
preskripcia
(nariadenie)
lat.
norma
lat.
štandard
(p. tech. riešenia výrobku, zariadenia a pod.)
tech.
interim
(dočasný, prechodný p.)
lat. práv.
štatút
(p. na zriadenie a konanie určitej organizácie, organizačný poriadok, stanovy)
lat.
artikuly
(stanovy územných celkov al. spoločenských skupín v stredoveku)
lat. hist.
formula
(medzinárodné tech. predpisy pre pretekárske vozidlá)
lat.
autom.
ordinárium
(celoročné bohoslužobné predpisy)
lat. cirk.
tóra
(žid. mravné a obradné predpisy, žid. náb. zákon)
hebr.
náb.
porovnaj
nariadenie
príkaz
zákon
pravidlo
pravidlo
1
(záväzné ustanovenie, predpis)
nomos
gréc.
princíp
lat.
kniž. a odb.
princípium
(základné p., základná zásada, myšlienka)
lat.
zastar.
regula
lat.
zastar. al. hovor.
regulatív
(predpis, smernica, zásada)
lat.
kniž. a odb.
kánon
(súbor pravidiel, predpisov, smerníc al. zásad)
gréc.-lat.
norma
lat.
normatív
(záväzné p. vynucované predpismi, zvykom a pod.)
lat. odb.
extra modum
(mimo p.)
lat.
ceremoniál
(súbor pravidiel a zvyklostí stanovených pre slávnostné príležitosti)
lat.
(diplomatický) protokol
(súbor pravidiel styku s diplomatmi)
gréc.
maxima
(mravná zásada, p. správania, myslenia)
lat.
kniž.
etiketa
(súbor pravidiel spoločenského správania)
franc.
disciplína
(pravidlá upravujúce správanie sa ľudí, ich povinnosti, poriadok)
lat.
algoritmus
(predpis poradia konečného počtu krokov na vyriešenie úlohy)
arab. + gréc.
mat.
kód
(súbor pravidiel, predpisov al. znakov na prenášanie informácií)
franc.
observancia
(pravidlá zachovávané zvykovo, poriadok)
lat.
kniž.
lege artis
/lé-/
(podľa pravidiel, napr. umenia, vedy)
lat. kniž.
liturgia
(pravidlá bohoslužobných obradov a úkonov, bohoslužba)
gréc.-lat.
cirk.
typikon
(pravidlá bohoslužobného poriadku v pravoslávnej cirkvi)
gréc.
cirk.
halacha
(tradičný výklad Starého zákona, pôvodne ústny a neskôr v talmude písomne zachytený, vo forme záväzných zákonných ustanovení)
hebr.
náb.
hagada
(ústny a neskôr písomne zachytený výklad Starého zákona vo forme rozprávania, prirovnaní, príbehov)
hebr.
náb.
šaría
šaria
šariá
(súbor pravidiel, práv. noriem a zásad správania, náb. života a konania moslimov)
arab.
onus probandi
(p. diskusie spočívajúce v povinnosti účastníka diskusie dokázať to, čo tvrdí, bremeno dôkazu)
lat.
log.
pićce touchée
/piés tušé/
(šachové p., podľa kt. je hráč povinný ťahať figúrkou, kt. sa dotkol)
franc. šach.
in regula
(podľa p.)
lat.
porovnaj
poriadok 2
predpis 2
množstvo
množstvo
1
(počet)
kvantita
lat.
plejáda
(počet)
gréc. kniž.
minimum
(najmenšie možné m.)
lat.
maximum
(najvyššie možné m.)
lat.
en détail
/andétaj/
(v malom m., v drobnom)
franc.
obch.
en gros
/angró/
(vo veľkom m., meradle)
franc. obch.
limit
(najmenšie al. najväčšie m.)
lat.-franc.
normál
(zvyčajné, bežné m.)
lat.
štandard
(obvyklé, bežné, ustálené m.)
angl.
optimum
(v daných podmienkach najlepšie, najvhodnejšie, najpriaznivejšie, najvýhodnejšie m.)
lat.
kniž. a odb.
pesimum
(v daných podmienkach nahoršie, najmenej vhodné, priaznivé, výhodné m.)
lat. odb.
extrém
(krajné, hraničné m.)
lat. odb.
kvantum
(spravidla určitý počet)
lat.
multiplum
(viacnásobné m.)
lat. kniž.
kvóta
(pomerný, dohodnutý, určený diel, podiel, pomerná časť, stanovený počet)
lat.-tal.
norma
(m. práce určenej na určitú časovú jednotku)
lat. ekon.
penzum
(m. uloženej, vymedzenej práce)
lat. kniž.
produktivita
(m. výrobkov na jedného pracovníka za jednotku času)
lat. ekon.
kontingent
(pevne určené m. tovaru, peňazí, poľnohosp. výrobkov)
lat.
partia
(vopred stanovené m. tovaru, výrobkov)
lat.
suma
(m. peňazí vyjadrené číselne)
lat.
šarža
(m. látky, dávka vyrobená naraz)
franc.
receptúra
(m. a pomer zložiek určitého výrobku)
lat. odb.
koncentrácia
(m. danej látky v objeme sústavy, hustota)
lat. chem.
salinita
(m. rozpustených solí vo vode vyjadrené v promile, slanosť)
lat.
geol.
glykémia
(m., hladina cukru v krvi)
gréc. lek.
lipémia
(m., hladina tukových látok v krvi)
gréc. lek.
natrémia
(m., hladina sodíka v krvi)
lat. + gréc.
telma
(malé m. zadržanej dažďovej vody, v kt. žijú a vyvíjajú sa drobné organizmy)
gréc. ekol.
seizmicita
(m. zemetrasení za určité obdobie na určitom mieste)
gréc. geofyz.
imisia
(m. znečisťujúcich prímesí vo vzduchu)
lat. meteor.
kvantum
(najmenšie možné m. fyzikálnej veličiny)
lat. fyz.
luminozita
(m. energie vyžarovené hviezdou za jednotku času, svietivosť)
lat. astron.
insolácia
(m. priameho slnečného žiarenia dopadajúceho za jednotku času na jednotku plochy zeme)
lat. meteor.
pórovitosť
poréznosť
poróznosť
pórozita
(m. dutín v telese al. v materiáli)
gréc.-lat.
etát
(m. dreva, kt. je možné z lesa vyťažiť bez ohrozenia podstaty lesa)
franc. les.
transport
(väčšie m. osôb al. materiálu dopravované jednotne, najmä vlakom)
lat.
porovnaj
počet
dávka
úroveň
zníženie
zvýšenie
donucovací
donucovací
brachiálny
(silový, mocenský)
lat.
represívny
(potlačovací)
lat.
r. opatrenia
koercitívny
(zabraňujúci)
lat. odb.
kogentný
(prikazujúci, nariaďujúci, od kt. sa nemožno odchýliť)
lat.
práv.
k. právna norma
sankčný
(trestný, týkajúci sa donucovacích opatrení)
lat.
nariaďujúci
nariaďujúci
kogentný
(prikazujúci, donucovací, od kt. sa nemožno odchýliť)
lat.
práv.
k. právna norma
zákon
zákon
2
(práv. postup, pravidlo)
lex scripa
/skrip-/
(písaný z.)
lat.
legislatíva
(platné zákony a práv. predpisy)
lat.
práv.
konštitúcia
(základný z. štátu, ústava)
lať.
práv. zastar.
politeiá
(ústava v starom Grécku)
gréc.
hist. práv.
lex
(z. prijatý ľudovým zhromaždením v starom Ríme)
lat.
sankcia
(základný ústavný z. vydaný nariadením panovníka)
lat.
hist. práv.
pragmatická sankcia
(nezrušiteľný a nezmeniteľný základný z. vo feudálnom práve)
gréc. a lat.
práv. hist.
Magna charta libertatum
(Veľká listina slobôd, základný z., ústava)
lat.
suprema lex
/-ré-/
(najvyšší z.)
lat.
práv.
novela
(z. meniaci al. doplňujúci predchádzajúci z.)
lat.
práv.
lex imperfecta
(právna norma, kt. neobsahuje trest)
lat.
dekrét
(rozhodnutie najvyššieho štátneho orgánu s povahou z.)
lat.
patent
(listina, kt. sa zverejňuje rozhodnutie vydavateľa, najmä panovníka, s platnosťou z.)
lat.
hist. práv.
bill
(právna listina, návrh z. al. platný zákon, najmä vo Veľkej Británii a USA)
angl.
práv.
lege artis
/lé-/
(podľa z.)
lat.
kniž.
ex lege
e lege
(zo z., podľa z.)
lat.
práv.
extra legem
(mimo zákona)
lat.
práv.
ex lex
(mimo z., o stave osoby)
lat.
práv.
contra leges
/kon-/
(proti zákonom)
lat.
de iure
/jú-/
(podľa z., podľa práva, právne)
lat.
iuxta legem
/jux-/
(podľa z., v zmysle z.)
lat.
de lege lata
(na základe platného z.)
lat.
práv.
in custodia legis
/kus-/
(pod ochranou z.)
lat.
práv.
intra legem
(v rámci z.)
lat.
legali modo
(ako káže z.)
lat.