Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
množstvo
množstvo
1
(počet)
kvantita
lat.
plejáda
(počet)
gréc. kniž.
minimum
(najmenšie možné m.)
lat.
maximum
(najvyššie možné m.)
lat.
en détail
/andétaj/
(v malom m., v drobnom)
franc.
obch.
en gros
/angró/
(vo veľkom m., meradle)
franc. obch.
limit
(najmenšie al. najväčšie m.)
lat.-franc.
normál
(zvyčajné, bežné m.)
lat.
štandard
(obvyklé, bežné, ustálené m.)
angl.
optimum
(v daných podmienkach najlepšie, najvhodnejšie, najpriaznivejšie, najvýhodnejšie m.)
lat.
kniž. a odb.
pesimum
(v daných podmienkach nahoršie, najmenej vhodné, priaznivé, výhodné m.)
lat. odb.
extrém
(krajné, hraničné m.)
lat. odb.
kvantum
(spravidla určitý počet)
lat.
multiplum
(viacnásobné m.)
lat. kniž.
kvóta
(pomerný, dohodnutý, určený diel, podiel, pomerná časť, stanovený počet)
lat.-tal.
norma
(m. práce určenej na určitú časovú jednotku)
lat. ekon.
penzum
(m. uloženej, vymedzenej práce)
lat. kniž.
produktivita
(m. výrobkov na jedného pracovníka za jednotku času)
lat. ekon.
kontingent
(pevne určené m. tovaru, peňazí, poľnohosp. výrobkov)
lat.
partia
(vopred stanovené m. tovaru, výrobkov)
lat.
suma
(m. peňazí vyjadrené číselne)
lat.
šarža
(m. látky, dávka vyrobená naraz)
franc.
receptúra
(m. a pomer zložiek určitého výrobku)
lat. odb.
koncentrácia
(m. danej látky v objeme sústavy, hustota)
lat. chem.
salinita
(m. rozpustených solí vo vode vyjadrené v promile, slanosť)
lat.
geol.
glykémia
(m., hladina cukru v krvi)
gréc. lek.
lipémia
(m., hladina tukových látok v krvi)
gréc. lek.
natrémia
(m., hladina sodíka v krvi)
lat. + gréc.
telma
(malé m. zadržanej dažďovej vody, v kt. žijú a vyvíjajú sa drobné organizmy)
gréc. ekol.
seizmicita
(m. zemetrasení za určité obdobie na určitom mieste)
gréc. geofyz.
imisia
(m. znečisťujúcich prímesí vo vzduchu)
lat. meteor.
kvantum
(najmenšie možné m. fyzikálnej veličiny)
lat. fyz.
luminozita
(m. energie vyžarovené hviezdou za jednotku času, svietivosť)
lat. astron.
insolácia
(m. priameho slnečného žiarenia dopadajúceho za jednotku času na jednotku plochy zeme)
lat. meteor.
pórovitosť
poréznosť
poróznosť
pórozita
(m. dutín v telese al. v materiáli)
gréc.-lat.
etát
(m. dreva, kt. je možné z lesa vyťažiť bez ohrozenia podstaty lesa)
franc. les.
transport
(väčšie m. osôb al. materiálu dopravované jednotne, najmä vlakom)
lat.
porovnaj
počet
dávka
úroveň
zníženie
zvýšenie
vrchol
vrchol
2
(najvyšší stupeň al. úroveň)
zenit
(vyvrcholenie)
arab.
kniž. pren.
kulminácia
(dosiahnutie najvyššieho bodu, vyvrcholenie)
lat.
kniž.
maximum
(najvyššia možná miera, veličina, hranica)
lat.
olymp
(v. možností, majstrovstva, úsilia)
vl. m.
kniž.
orgazmus
(vyvrcholenie pohlavného vzrušenia)
gréc.
fiziol.
akmé
(vyvrcholenie procesu, napr. v. choroby al. horúčky)
gréc.
kniž. a odb.
pointa
/-en-/
(vyvrcholenie, vyústenie príbehu, prekvapujúci, vtipný záver rozprávania, vtipu, básne, hlavná myšlienka)
franc.
kríza
(vyvrcholenie konfliktu, časť klasickej div. hry)
gréc.
epifonéma
(vyvrcholenie myšlienky na konci verša al. básne)
gréc.
bás.
in floribus
/fló-/
(na v. slávy, moci a pod., v rozkvete)
lat.
pren.
en vogue
/ánvog/
(na v. popularity)
franc.
kniž.
spolu
spolu
2
(ako jeden celok, dovedna, dokopy)
para-
gréc.
v zlož. sl.
kumulačne
kumulatívne
(hromadne, úhrnne)
lat.
en bloc
/án blok/
(vcelku, hromadne, naraz)
franc.
kniž.
en masse
/án mas/
(vcelku, hromadne, masovo)
franc.
kniž.
summa summarum
/suma sumárum/
suma sumárum
lat.
hovor.
sumárne
(celkovo, vcelku, úhrnne, súhrnne, dovedna)
lat.
in summa
(celkovo, súhrnne, dohromady, vcelku)
tal.
kniž.
bajzom
nem.
hovor.
fajzom
pajzom
nem.
nár. expr.
cakompak
cakumpak
nem.
hovor.
syn-
sym-
syl-
(dovedna, dohromady, jedno s druhým)
gréc.
v zlož. sl.
ana-
gréc.
v zlož. sl.
porovnaj
celkovo
malý
malý
1
(drobný, nízky, neveľký)
hyp-
hypo-
micro-
/mik-/
mikro-
gréc. v zlož. sl.
olig-
oligo-
(nepočetný, málopočetný, nemnohý, nepatrný, chudobný na niečo)
gréc. v zlož. sl.
nano-
gréc.
mini-
lat. v zlož. sl.
minimálny
(najmenší, najkratší, najnižší)
lat.
miniatúrny
(veľmi m., drobný)
lat.-tal.
brachy-
(krátky, skrátený, stručný)
gréc. v zlož. sl.
mikroskopický
(drobný, pozorovateľný, viditeľný drobnohľadom)
gréc.
subtílny
(drobný, útly, krehký)
tal.
kniž.
perličkový
(drobný)
román.
liliputánsky
(drobný, trpasličí)
vl. m.
pygmejský
(trpasličí, o etniku v strednej Afrike)
gréc. antrop.
virtuálny
(nekonečne, ľubovoľne m.)
lat. fyz.
infinitezimálny
(nekonečne m.)
lat. mat.
epizódny
epizodický
(vedľajší, podružný, okrajový, drobný)
gréc.
minor
(menší)
lat. kniž.
en détail
/andétaj/
(v malom množstve, v drobnom)
franc.
obch.
porovnaj
drobný
vcelku
vcelku
summa summarum
/suma sumárum/
suma sumárum
lat.
hovor.
sumárne
(celkovo, úhrnne, súhrnne, dovedna)
lat.
in summa
(celkovo, súhrnne, dohromady)
tal.
kniž.
en bloc
/án blok/
(celkovo, hromadne, spolu, spoločne, naraz)
franc.
kniž.
en masse
/án mas/
(spoločne, spolu, hromadne, masovo)
franc.
kniž.
in toto
/tó-/
(celkom, vôbec)
lat.
kniž.
in corpore
/kor-/
(všetci, hromadne)
lat.
porovnaj
celkovo
úplne
spoločne
spoločne
kolektívne
(spolu, hromadne)
lat.
in communi
/ko-/
(všeobecne, spolu)
lat.
en bloc
/án blok/
(vcelku, hromadne, spolu, naraz)
franc.
kniž.
en masse
/án mas/
(spolu, vcelku, hromadne, masovo)
franc.
kniž.
holport
(na polovicu, o spoločnom užívaní)
nem.
zastar.
porovnaj
spoločný
hromadne
hromadne
kolektívne
(spoločne, spolu)
lat.
in corpore
/kor-/
(všetci, vcelku)
lat.
en bloc
/án blok/
(vcelku, spolu, spoločne, naraz)
franc. kniž.
en masse
/án mas/
(spoločne, spolu, vcelku, masovo)
franc.
kniž.
porovnaj
hromadný
vec
vec
3
(problém, otázka, záležitosť)
res
/rés/
lat.
imponderabilie
imponderabiliá
(nepostihnuteľné, nezvážiteľné veci)
lat.
pren. kniž. plur.
sakrosanktum
(posvätná, nedotknuteľná v.)
lať.
zastar. kniž.
causa
/kauza/
kauza
(sporná v., predmet súdneho sporu)
lat.
primum
(prvá v.)
lat.
kniž.
solitér
(v. vyskytujúca sa jednotlivo)
franc.
kniž.
ekvivalent
(v. s rovnakou platnosťou, významom, hodnotou)
lat.
analogón
(obdobná, podobná v.)
gréc.
kniž.
exotikum
(nezvyčajná, nápadná, zaujímavá, zvláštna v.)
gréc.
kuriozita
kurióznosť
lat.
kuriózum
(neobvyklosť, nevšednosť, neobyčajnosť, nezvyčajnosť, zvláštnosť, zriedkavosť)
lat.
kniž.
rarita
(neobvyklosť, vzácnosť, nezvyčajnosť, zvláštnosť, zriedkavosť)
lat.
porovnaj
neobvyklosť
anachronizmus
gréc.
paseizmus
(zastaraná v., prežitok)
franc.
kniž.
politikum
(v. týkajúca sa riadenia štátu alebo vzťahov medzi štátmi, správy verejných vecí)
gréc.
kniž.
res publica
/rés públika/
(verejná v.)
lat.
punctum saliens
/-nktum/
(hlavná, rozhodujúca v., jadro veci, podstata)
lat.
kniž.
nervus rerum
(hlavná v., základ vecí, jadro veci, pohnútka, najmä peniaze)
lat.
kniž.
porovnaj
podstata
detail
/-tajl/
(podrobnosť,jednotlivosť, maličkosť, drobnosť)
franc.
finesa
(jemná a dôvtipná podrobnosť, jemný odtienok)
franc.
kniž.
banalita
franc.
topika
(všedná, otrepaná, ošúchaná, bezvýznamná v.)
gréc.
kniž.
efeméra
(krátko trvajúca, prchavá, pominuteľná, miznúca, dočasná, chvíľková v.)
gréc.
kniž.
ad rem
(k v.)
lat.
kniž.
in re
in rebus
(vo v., v záležitosti)
lat.
in merito
(vo v. samej, v jadre v., v podstate)
lat.
kniž.
inter alia
(medzi inými vecami, okolnosťami, medziiným)
lat.
propria causa
/kauza/
(vo vlastnej v.)
lat.
kniž.
porovnaj
predmet 2
jav
maličkosť
maličkosť
detail
/-tajl/
(jednotlivosť, podrobnosť, drobnosť)
franc.
lapália
(malichernosť, pletka, hlúposť)
nem. hovor.
bagateľ
(bezvýznamná vec, veľmi malá suma, cena)
tal.-franc.
hovor.
mea mediocritas
/-kritas/
(moja m.)
lat. kniž.
maloobchod
maloobchod
detail
/-tajl/
(predaj v drobnom, v malom množstve priamym spotrebiteľom)
franc. zastar.
retail
/riteil/
(predaj v malom, obchod v malom)
angl. obch.
predaj
predaj
realizácia
(speňaženie majetku, tovaru)
lat. ekon.
komercializácia
(odbyt, opatrenia na uľahčenie p., odbytu)
lat. obch.
detail
/-tajl/
(p. v drobnom, v malom množstve priamym spotrebiteľom, maloobchod)
franc. zastar.
retail
/riteil/
(p. v malom, obchod v malom, maloobchod)
angl. obch.
wholesale
/houlseil/
(p. vo veľkom, obchod vo veľkom, veľkoobchod)
angl. obch.
dumping
/dam-/
damping
(p. tovaru pod cenou, so stratou)
angl. ekon.
aukcia
licitácia
(verejný p. prítomného tovaru najvyššej ponuke, dražba)
lat.
subhastácia
sub hasta
(nútená verejná dražba)
lat. práv.
faktoring
(p.. pohľadávok z dodávok tovaru pred ich splatnosťou medzi dodávateľom a špecializovanou obchodnou spoločnosťou)
lat.-angl.
fin. obch.
forfaiting
(p. dlhodobej pohľadávky voči zahraničnému dovozcovi banke tuzemským vývozcom)
angl. obch.
à découvert
/adekuvér/
(p. cenných papierov, kt. predávajúci ešte nemá)
franc. obch.
rediskont
lat. + tal.
reeskont
(opätovný predaj kúpenej pohľadávky)
lat. + franc.
peň.
kolportáž
(roznášanie, rozširovanie a p. novín, časopisov)
franc.
simónia
(p. cirk. úradov a duchovných hodností, svätokupectvo)
vl. m.
cirk.
porovnaj
obchod 1
kúpa
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 38. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.