Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
predaj
predaj
realizácia
(speňaženie majetku, tovaru)
lat. ekon.
komercializácia
(odbyt, opatrenia na uľahčenie p., odbytu)
lat. obch.
detail
/-tajl/
(p. v drobnom, v malom množstve priamym spotrebiteľom, maloobchod)
franc. zastar.
retail
/riteil/
(p. v malom, obchod v malom, maloobchod)
angl. obch.
wholesale
/houlseil/
(p. vo veľkom, obchod vo veľkom, veľkoobchod)
angl. obch.
dumping
/dam-/
damping
(p. tovaru pod cenou, so stratou)
angl. ekon.
aukcia
licitácia
(verejný p. prítomného tovaru najvyššej ponuke, dražba)
lat.
subhastácia
sub hasta
(nútená verejná dražba)
lat. práv.
faktoring
(p.. pohľadávok z dodávok tovaru pred ich splatnosťou medzi dodávateľom a špecializovanou obchodnou spoločnosťou)
lat.-angl.
fin. obch.
forfaiting
(p. dlhodobej pohľadávky voči zahraničnému dovozcovi banke tuzemským vývozcom)
angl. obch.
à découvert
/adekuvér/
(p. cenných papierov, kt. predávajúci ešte nemá)
franc. obch.
rediskont
lat. + tal.
reeskont
(opätovný predaj kúpenej pohľadávky)
lat. + franc.
peň.
kolportáž
(roznášanie, rozširovanie a p. novín, časopisov)
franc.
simónia
(p. cirk. úradov a duchovných hodností, svätokupectvo)
vl. m.
cirk.
porovnaj
obchod 1
kúpa
uskutočnenie, uskutočňovanie
uskutočnenie, uskutočňovanie
realizácia
(vykonanie, vykonávanie)
lat.
konkretizácia
(zvecnenie, zvecňovanie, zhmotnenie, zhmotňovanie, znázornenie, znázorňovanie)
lat.
implementácia
(uplatnenie, uplatňovanie, doplnenie, dopĺňanie, naplnenie, napĺňanie, dokončenie, dokončovanie)
lat.
naplnenie
naplnenie
implementácia
(doplnenie, dokončenie, uskutočnenie)
lat.
realizácia
(vykonanie, uskutočnenie)
lat.
odbyt
odbyt
marketing
(obchodná a výrobná metóda vychádzajúca z potrieb trhu)
angl.
ekon.
realizácia
(speňaženie majetku, tovaru)
lat.
ekon.
komercializácia
(opatrenia na uľahčenie o., predaja)
lat.
obch.
franchising
/frenčajzing/
(odbytový systém, kde práv. samostatní príjemcovia používajú poskytovateľom dávané skúsenosti, značku, reklamu, technológiu a pod.)
angl.
obch.
výkon
výkon
akt
(čin, úkon, konanie)
lat.
realizácia
(vykonanie, vykonávanie, uskutočnenie, uskutočňovanie)
lat.
operácia
(vykonávanie činnosti, úkon, riadený postup)
lat.
transakcia
(peňažná, ekonomická operácia, peňažný prevod, úkon, zmluva)
lat.
ekon.
exekúcia
(v. rozhodnutia, najmä súdneho, ktoré nebolo splnené v stanovenej lehote práv.; v. trestu, najmä telesného, poprava)
lat.
persolúcia
(vykonanie omše)
lat.
cirk.
profesionalizmus
(vykonávanie činnosti, ako zamestnanie)
lat.
odb.
majstrovstvo
(vynikajúci, znamenitý, dokonalý v.)
lat.-nem.
exhibícia
(vynikajúci, obdivuhodný v.)
lat.
pren.
virtuozita
virtuóznosť
tal.
koncert
(vynikajúci v., najmä umelecký)
franc.-nem. tal.
bravúra
bravúrnosť
(vynikajúci, nápaditý, dokonalý, okázalý v.)
franc.
rekord
(vrcholný, najlepší, mimoriadny v., najmä v športe)
lat.-angl.
parádička
(športový v., vynikajúci technický kúsok, najmä samoúčelný)
špan.
šport. slang.
diletantizmus
diletantstvo
(vykonávanie odb. činnosti neodborne)
lat.
aj pejor.
eskamotáž
franc.
eskamotérstvo
franc.
kaukliarstvo
nem.
hókus-pókus
hókuspókus
lat.-angl.
mágia
(artistický v. založený na oklamaní zmyslov diváka, kúzelnícky kúsok, kúzlo, kúzelníctvo)
gréc.
mikromágia
(stolný kúzelnícky v.)
gréc.
trik
(zručný kúsok kúzelníka)
franc.-angl.
ilúzia
(kúzelnícky estrádny kúsok)
lat.
porovnaj
zákrok
konanie 1