Výsledky vyhľadávania

kúzelníctvo

eskamotáž franc.
hókuspókus lat.-angl.
mágia (artistický výkon založený na oklamaní zmyslov diváka, kúzelnícky kúsok, kúzlo) gréc.
mikromágia (stolný kúzelnícky výkon) gréc.
trik (zručný kúsok kúzelníka) franc.-angl.
ilúzia (kúzelnícky estrádny kúsok) lat.

výkon

akt (čin, úkon, konanie) lat.
realizácia (vykonanie, vykonávanie, uskutočnenie, uskutočňovanie) lat.
operácia (vykonávanie činnosti, úkon, riadený postup) lat.
transakcia (peňažná, ekonomická operácia, peňažný prevod, úkon, zmluva) lat. ekon.
exekúcia (v. rozhodnutia, najmä súdneho, ktoré nebolo splnené v stanovenej lehote práv.; v. trestu, najmä telesného, poprava) lat.
persolúcia (vykonanie omše) lat. cirk.
profesionalizmus (vykonávanie činnosti, ako zamestnanie) lat. odb.
majstrovstvo (vynikajúci, znamenitý, dokonalý v.) lat.-nem.
exhibícia (vynikajúci, obdivuhodný v.) lat. pren.
koncert (vynikajúci v., najmä umelecký) franc.-nem. tal.
bravúrnosť (vynikajúci, nápaditý, dokonalý, okázalý v.) franc.
rekord (vrcholný, najlepší, mimoriadny v., najmä v športe) lat.-angl.
parádička (športový v., vynikajúci technický kúsok, najmä samoúčelný) špan. šport. slang.
diletantstvo (vykonávanie odb. činnosti neodborne) lat. aj pejor.
eskamotáž franc.
hókuspókus lat.-angl.
mágia (artistický v. založený na oklamaní zmyslov diváka, kúzelnícky kúsok, kúzlo, kúzelníctvo) gréc.
mikromágia (stolný kúzelnícky v.) gréc.
trik (zručný kúsok kúzelníka) franc.-angl.
ilúzia (kúzelnícky estrádny kúsok) lat. porovnaj zákrokkonanie 1

trik

trik 2 (zručný kúsok kúzelníka) franc.-angl.
ilúzia (estrádny kúzelnícky kúsok) lat.
eskamotáž franc.
hókuspókus lat.-angl.
mágia (artistický výkon založený na oklamaní zmyslov diváka, kúzelnícky kúsok, kúzlo, kúzelníctvo) gréc.
mikromágia (stolný kúzelnícky výkon) gréc.

pokus

pokus 2 (zámerné vyvolanie javu s cieľom jeho skúmania)
experiment (p., najmä ako spôsob vedeckého skúmania) lat.
hókuspókus (nepremyslený, neuvážený p.) lat.-angl. pren. expr.
vivisekcia (operačný p. na živom zvierati bez znecitlivenia) lat. biol.
specimen (skúška) lat. kniž. a odb.

prejav

prejav 2 (verejná reč)
speech /spíč/ angl. lingv.
expozé (úradný al. polit. výklad, vyhlásenie, najmä člena vlády v parlamente) franc.
tiráda (dlhá, málo obsažná, najmä pochvalná, oslavná reč) franc.
referát (prednáška o spoločenských al. vedných otázkach) lat.
koreferát (doplňujúca prednáška k tomu istému problému) lat.
solilokvium (p. jedného hovoriaceho, samovrava) lat.
monológ (p. jedného hovoriaceho, samovrava; súvislý, neprerušovaný p. jednej dram. postavy div.) gréc.
litánie (obšírny p., najmä vyčítavý, nariekavý, výčitka, pokarhanie) gréc. expr.
traktát (učený dlhý a nudný výklad) lat. aj expr.
traktácia (výklad) lat. kniž.
manifest (významný ústny al. písomný p.) lat.
adresa (písomný verejný slávnostný p. vyjadrujúci vďaku, blahoželanie) franc.
patetickosť (nadšený p., vzletné podanie umeleckého diela) gréc.
zós (prázdna, bezobsažná reč) franc.-nem. pren. slang.
polemika (útočná reč al. článok, názorový, útočne vyhrotený spor, ostrá výmena názorov) gréc.
filipika (prudká bojovná verejná reč) vl. m.
haranga (vyzývavá, útočná, štvavá reč) franc. zastar. kniž.
enkómion (oslavná reč na osoby al. veci) gréc.
panegyrika (oslavná reč prednesená na slávnostnom zhomaždení v starom Grécku, chváloreč) gréc. kniž.
parenéza (nabádavá, povzbudzujúca reč v antike) gréc. lit.
laudatio /-dáci-/
laudácia (oslavná verejná reč) lat. kniž.
alokúcia (krátky verejný slávnostný p.) lat. kniž.
orácia (slávnostná dlhá reč) lat. expr. zastar.
intráda (slávnostná, oslavná, pochlebovačná reč) tal. expr. pren.
polemika (útočne vyhrotený názorový spor, ostrá výmena názorov, útočná reč) gréc.
invektíva (ústny al. písomný útok, výpad, napadnutie, útočná reč, urážka) lat.
elokvencia (schopnosť plynulo hovoriť, výrečnosť, vycibrená, vybrúsená reč, dar reči) lat. kniž.
extempore (nečakaná, nepripravená, príležitostná poznámka v p., odbočenie, vsuvka) lat.
nekrológ (p. hodnotiaci život a dielo zomretého) gréc.
epitaf (antická pohrebná reč nad padlými) gréc. lit.
valedikcia (pohrebná rozlúčková reč) lat. zastar.
oratio pro domo /-ráci- dó-/ (reč vo vlastnom záujme) kniž. a odb.
plaidoyer /plédoajé/ (reč obhajcu al. žalobcu pred súdom) franc. kniž.
homília (časť omše venovaná výkladu prečítaného biblického textu, kázeň) gréc. cirk.
exhorta (napomínajúci, povzbudzujúci príhovor pri bohoslužbe, kázeň) lat. cirk.
logos (slovo božie, božstvo Kristovo) gréc. náb.
doxológia (oslavná reč o Bohu al. Trojici, chválospev, chváloreč, krátka modlitba) gréc. cirk.
alokúcia (p. pápeža ku kardinálom) lat. cirk.
glossolalia (extatický moditebný p. v nezrozumiteľnej reči u prvých hlásateľov evanjelia) gréc. cirk.
text (jaz. p., najmä napísaný al. tlačený; slovný poklad piesne hud.) lat.
komunikát (jaz. p., najmä napísaný al. tlačený) lat.
libreto (slovný podklad pre iné umelecké, najmä hud. dielo, výstavu) tal.
litera (doslovné znenie) lat. kniž. l. zákona
kontext (súvislý text) lat.
replika (text účastníka rozhovoru, odpoveď na predchádzajúci prehovor) lat.
originál (pôvodné znenie, vyhotovenie, prvopis) lat.
diktát (text predriekaný, predčítaný na písanie) lat.
inzercia (text listiny vpísaný do nasledujúcej listiny, kt. túto listinu potvrdzuje al. overuje) lat. hist. dipl.
matrica (text určený na kopírovanie) franc.-nem.
archetyp (najstaršie nedochované, ale predpokladané znenie, pôvodina) gréc. odb.
vulgáta (najrozšírenejšie znenie, najbežnejšie dosiahnuteľný text) lat. lingv.
legenda (vysvetľujúci text na mapách, plánoch, obrázkoch a pod., vysvetlivky) lat.
titulus (legenda k obrazu v ranom stredoveku) lat. výtv.
titulok (text na filme obsahujúci preložené dialógy a pod.) lat. najmä plur.
kryptogram (text so skrytým údajom tvoreným niektorými písmenami) gréc.
formula (ustálené al. predpísané znenie, napr. zdvorilostné) lat. práv.
pardon franc. hovor.
sori (formula na požiadanie o prepáčenie, ospravedlnenie, dovolenie, prepáčte, s dovolením, ľutujem) angl. slang.
hókuspókus lat.-angl.
šanžé pasé (kúzelnícka formula, zariekavanie, čáry-máry) franc.

čáry-máry

hókuspókus lat.-angl.
šanžé pasé (kúzelnícka formulka, zariekavanie) franc.