Výsledky vyhľadávania

dávka

dávka 1 pozri daň

dávka

dávka 2 (vymedzené množstvo)
porcia lat.
dupľa (druhá al. dvojnásobná d. jedla) lat. slang.
repete (opakovaná d., najmä jedla) lat. hovor.
dasch /deš/ (d. odmeraná dávkovacou zátkou) angl. potrav.
dóza (d. lieku) gréc. farm.
šarža (d. látky vyrobená naraz) franc.
pro dosi /dózi/ (na jednu d., jednotlivo) lat. farm.
pro die /pró dije/ (denná d., najmä lieku) lat. lek.
dosis letalis (smrteľná d.) lat. lek.
joint /džojnt/ (d. drogy vo forme cigarety) angl. slang.
trip (d. drogy LSD a pod.) angl. slang.

daň

clo nem.
douane /duan/ (d., dávka al. poplatok za prepravu tovaru cez hranicu) franc.
duty-free /djúti frí/ (bez cla) angl.
cenzus (majetková d.) lat. zastar.
tribút (d., poplatok; pôvodne d. z majetku v starom Ríme) lat. hist.
impost (d., dávka, poplatok) lat. zastar.
VAT (d. z pridanej hodnoty) angl. skr. ekon.
fiskalita (súbor daní) lat. ekon.
parafiškál (príspevok al. dávka, kt. výnos neplynie do štátneho rozpočtu, ale rôznym verejným orgánom a inštitúciám) gréc. + lat. ekon.
kontribúcia (d., dávka al. poplatok vymáhaný najmä na vydržiavanie vojska) lat. hist.
kapitácia (d. z hlavy v staroveku a stredoveku) lat. hist.
allelengyon (kolektívna daňová zodpovednosť za dedinu a opustenú pôdu v Byzantskej ríši) gréc. hist.
laudémium (d., dávka, kt. platil dedičný árendátor vlastníkovi nehnuteľnosti za súhlas pri zmene držby) lat. hist. práv.
decima lat. hist.
dežma /ď-/ (d. odvádzaná najmä cirkvi za feudalizmu, desiatok z úrody poddaného) lat. maď. hist.
cenzus (d., dávka, úrok al. dôchodok v stredoveku v peňažnej al. vecnej forme) lat. ekon.
taille /taj/ (priama ročná d. franc. poddaných feudálovi a kráľovi) franc.
harač (d. z hlavy platená kresťanmi Turkom v čase tur. panstva) tur. hist.
urbura (d., dávka panovníkovi z výnosu bane) lat. hist. práv.
akcíz (nepriama spotrebná d., najmä na potraviny, v stredovekých mestách) lat.-nem. hist.
jasak (d. platená povolžskými a sibírskymi obyvateľmi mongolským vládcom a neskôr cárskej vláde) turk. hist.
porcia (verejná dávka v stredovekom Uhorsku) lat. hist.
sadaka (d. z majetku a príjmov, jedna z povinností islamu) arab.
charádž (pozemková d. v islamských krajinách) arab. hist.
džizja (d. z hlavy platená inovercami v islamských krajinách) arab.

poplatok

inkaso tal.
charge /čárdž/ angl.
taxa (úradne pevne stanovený p., sadzba) lat.
mýto nem.
telónium (p. za používanie ciest a mostov, za vstup do mesta) lat. hist.
tribút (daň) lat. hist.
impost (daň, dávka) lat. zastar.
porto (p. za poštovú zásielku, poštovné) tal.
frankatúra (p. za poštovú zásielku, poštové ceniny, napr. známky a pod., použité na vyplatenie poštovej zásielky, zaplatenie poštovného, výplatné) tal.-nem. pošt. filat.
port payé [p.p.] (poštovné je zaplatené) franc.
franko (bez poplatkov, vyplatene, bezplatne) tal. pošt.
penzia (denný p. za ubytovanie a stravu v hoteli) lat.
kuvert (p. za stolovanie v cene hlavného jedla) franc.
štartovné (p. za účasť na pretekoch) angl.
entreé /antré/ (p. za vstup, vstupné) franc. kniž.
didaktrum (p. za vyučovanie, školné) gréc. škol. zastar.
pinka (p. za používanie kariet al. kolkov) hebr.-nem.
árenda (p. za nájom, nájomné) lat. hovor. zastar.
činža (nájomné za byt) lat.-nem.
prémia (p. za poistenie platený poisťovni) lat.
ambaláž (p. za balenie) franc. obch.
komisné lat. obch.
kurtáž (p. obchodníkovi, sprostredkovateľovi obchodujúcemu vo vlastnom mene, ale na účet iného, príkazcu) franc. obch.
clo nem.
douane /duan/ (daň, dávka al. p. za prepravu tovaru cez hranicu) franc.
royalty /roaja-/ (p. za licenciu, poskytnutie povolenia niečo vykonávať, využívať, vyrábať, dovážať a pod.) franc. ekon.
penále (pokuta za nedodržanie zmluvy) lat. práv. ekon.
storno (p. za zrušenie objednávky, zmluvy a pod.) tal. obch.
dangoba (pokuta za nedodržanie denných nakladacích al. vykladacích noriem pre člny na Dunaji, stojné) ?
dead freight /dedfrajt/ (mŕtve dopravné za objednaný, ale nevyužitý lodný priestor) angl. lod.
homágium (p., kt. sa vinník mohol vykúpiť, výkupné) lat. hist.
hold (vynútený p. vo vojne, výkupné) nem. zastar.
kontribúcia (daň, dávka al. p. vymáhaný najmä na vydržiavanie vojska) lat. hist.
štóla (p. kňazovi za niektoré úkony, napr. sobáš, pohreb a pod.) lat. cirk.
arrha (p. pri zriadení zákupného práva na dedičnú držbu poddanskej usadlosti v stredoveku) hebr. hist. porovnaj daň

droga

droga franc.
narkotikum gréc.
psychedelic /-lik/ angl. slang.
acid (omamný, návykový prostriedok) angl. slang.
joint /džojnt/ (dávka d. vo forme cigarety) angl. slang.
trip (dávka d. LSD a pod.) angl. slang.
fet (d. používaná najmä vdychovaním) angl. slang.
speed /spíd/ (stimulačná d.) angl. slang.
ópium gréc.
laudanum (d. zo zaschnutého výronu makovíc maku siateho) lat. zastar.
morfium (hlavný alkaloid ópia) gréc. vl. m. chem.
heroín gréc. farm.
ejč (d. odvodená z morfínu) angl. slang.
dros (popol z ópia) angl.
kokaín (d. z listov juhoamer. kríka koka) indián.
crack /krek/ (silný smrtiaci, koncentrovaný kokaín upravený na fajčenie) angl. slang.
marihuana indián.-špan.
marjánka indián.-špan. slang.
djama indián.
maconha indián.
ganja /gandža/
gandža ind.
bhang ind.
hašiš (sušená vňať ind. konopí) arab.
free baza /frí/ (zmes kokaínu a heroínu, kt. sa fajčí zmiešaná s olejom vo vodných fajkách) angl. + gréc.
halucinogén lat. + gréc. farm.
psychodysleptikum (látka spôsobujúca poruchy vnímania a vedomia) gréc. psych. farm.
LSD (halucinogén používaný toxikomanmi) angl. lat. chem.
pervitín (syntetická veľmi silná d. vyvolávajúca poruchy myslenia) um.

množstvo

množstvo 1 (počet)
kvantita lat.
plejáda (počet) gréc. kniž.
minimum (najmenšie možné m.) lat.
maximum (najvyššie možné m.) lat.
en détail /andétaj/ (v malom m., v drobnom) franc. obch.
en gros /angró/ (vo veľkom m., meradle) franc. obch.
limit (najmenšie al. najväčšie m.) lat.-franc.
normál (zvyčajné, bežné m.) lat.
štandard (obvyklé, bežné, ustálené m.) angl.
optimum (v daných podmienkach najlepšie, najvhodnejšie, najpriaznivejšie, najvýhodnejšie m.) lat. kniž. a odb.
pesimum (v daných podmienkach nahoršie, najmenej vhodné, priaznivé, výhodné m.) lat. odb.
extrém (krajné, hraničné m.) lat. odb.
kvantum (spravidla určitý počet) lat.
multiplum (viacnásobné m.) lat. kniž.
kvóta (pomerný, dohodnutý, určený diel, podiel, pomerná časť, stanovený počet) lat.-tal.
norma (m. práce určenej na určitú časovú jednotku) lat. ekon.
penzum (m. uloženej, vymedzenej práce) lat. kniž.
produktivita (m. výrobkov na jedného pracovníka za jednotku času) lat. ekon.
kontingent (pevne určené m. tovaru, peňazí, poľnohosp. výrobkov) lat.
partia (vopred stanovené m. tovaru, výrobkov) lat.
suma (m. peňazí vyjadrené číselne) lat.
šarža (m. látky, dávka vyrobená naraz) franc.
receptúra (m. a pomer zložiek určitého výrobku) lat. odb.
koncentrácia (m. danej látky v objeme sústavy, hustota) lat. chem.
salinita (m. rozpustených solí vo vode vyjadrené v promile, slanosť) lat. geol.
glykémia (m., hladina cukru v krvi) gréc. lek.
lipémia (m., hladina tukových látok v krvi) gréc. lek.
natrémia (m., hladina sodíka v krvi) lat. + gréc.
telma (malé m. zadržanej dažďovej vody, v kt. žijú a vyvíjajú sa drobné organizmy) gréc. ekol.
seizmicita (m. zemetrasení za určité obdobie na určitom mieste) gréc. geofyz.
imisia (m. znečisťujúcich prímesí vo vzduchu) lat. meteor.
kvantum (najmenšie možné m. fyzikálnej veličiny) lat. fyz.
luminozita (m. energie vyžarovené hviezdou za jednotku času, svietivosť) lat. astron.
insolácia (m. priameho slnečného žiarenia dopadajúceho za jednotku času na jednotku plochy zeme) lat. meteor.
pórozita (m. dutín v telese al. v materiáli) gréc.-lat.
etát (m. dreva, kt. je možné z lesa vyťažiť bez ohrozenia podstaty lesa) franc. les.
transport (väčšie m. osôb al. materiálu dopravované jednotne, najmä vlakom) lat. porovnaj početdávkaúroveňzníženiezvýšenie

cigareta

cigareta indián.-franc.
amerika vl. m. hovor.
drama vl. m. zastar.
memfiska vl. m. hovor.
lajtka (ľahká c. s menším obsahom nikotínu a dechtu) angl. hovor.
egyptka (lepšia c. v minulosti) vl. m.
papiroska (c. s náustkom, v rus. prostredí) rus.
joint /džojnt/ (dávka drogy vo forme c.) angl. slang.
špačok nem. slang.
vajgel ? slang.
bágo (ohorok c.) maď. slang. zastar.

úrok

percentá (úroky) lat. hovor.
interes (ú. z pôžičky) lat. zastar. hovor.
prima rate /prajm rejt/ (úroková sadzba stanovená bankou pre krátkodobé úvery najlepším klientom) angl. ekon.
diskont (zrážka úrokov pri nákupe pohľadávky, zmenky bankou pred jej splatnosťou) lat. peňaž.
cenzus (ú., daň, dávka al. renta v stredoveku v peňažnej al. vecnej forme) lat. ekon.

príspevok

salár (p. všeobecne, pravidelný p. príslušníkov evanjelickej cirkvi) lat. cirk. zastar.
subsídium (peňažný p., pomoc, podpora) lat. zastar. kniž.
dotovanie (poskytnutie peňažných prostriedkov bez určenia účelu, podpora, prídel) lat. ekon.
subvencia (podpora s presne určeným účelom, najmä z verejných prostriedkov) lat. ekon.
grant (poskytnutie peňažných prostriedkov na vyriešenie určitej úlohy, najmä vedeckej, umeleckej a pod.) angl.
parafiškál (p. al. dávka, kt. výnos neplynie do štátneho rozpočtu, ale rôznym verejným orgánom a inštitúciám) gréc. + lat. ekon.
apanáž (bezpracný, pravidelný p.) franc.
almužna gréc.-nem.
obolos gréc. expr.
bakšiš (malý p. al. dar, najmä peňažný, milodar žobrákovi) perz.-tur. expr.
sadaka (p. z majetku a príjmov, jedna z povinností islamu) arab.
alimenty (vyživovací p. na dieťa, výživné) lat.
sustentácia (podpora na živobytie, výživné, výživa) lat. kniž. zastar.
štipko (peňažná podpora na štúdium udeľovaná štátom al. inštitúciou) lat. slang. porovnaj podpora 2