Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
najvhodnejší
najvhodnejší
optimálny
(v daných podmienkach najlepší, najvýhodnejší, najpriaznivejší, najlepšie vyhovujúci)
lat.
riešiť
riešiť
2
(vhodne upravovať)
optimalizovať
(najlepšie, najvhodnejšie r. v daných podmienkach, zlepšovať)
lat.
kniž. a odb.
fľakovať
(nedokonalo, núdzovo r., naprávať chyby)
nem.
hovor. expr.
zlepšenie
zlepšenie
regradácia
lat.
odb.
sanácia
sanovanie
(zlepšovanie fin. stavu, ozdravenie, ozdravovanie podniku, banky)
lat.
ekon.
optimalizácia
(najlepšie, najvhodnejšie riešenie v daných podmienkach, zlepšovanie)
lat.
kniž. a odb.
meliorácia
lat.
odb.
ameliorácia
(zlepšovanie pôdy, hosp. využiteľnosti a výnosnosti pôdy odvodňovaním a pod.)
lat.
zried. odb.
priaznivý
priaznivý
optimistický
(so sklonom nazerať na život z lepšej stránky, nádejný, šťastný, radostný)
lat.
pozitívny
(žiaduci, dobrý, kladný)
lat.
optimálny
(v daných podmienkach najpriaznivejší, najlepší, najvhodnejší, najvýhodnejší)
lat.
eu-
(príjemný, šťastný, dobrý, správny, kladný)
gréc.
v zlož. sl.
porovnaj
dobrý
riešenie
riešenie
2
(vhodné usporiadanie, úprava)
optimalizácia
(najlepšie, najvhodnejšie r. v daných podmienkach, zlepšenie, zlepšovanie)
lat.
kniž. a odb.
interim
(dočasné, prechodné r.)
lat.
práv.
architektúra
architektonika
(vnútorné r. z tech. al. umeleckého hľadiska, skladba celku)
gréc.
design
/dizajn/
dizajn
(výtvarné r., povrchové vzorovanie výrobku al. diela, stvárnenie, spracovanie, vzhľad)
angl.
najpriaznivejší
najpriaznivejší
optimálny
(v daných podmienkach najlepší, najvhodnejší, najvýhodnejší, najlepšie vyhovujúci)
lat.
zlepšiť
zlepšiť
sanovať
(zlepšovať fin. stav, ozdraviť, ozdravovať podnik, banku)
lat.
ekon.
optimalizovať
(zlepšovať, najlepšie, najvhodnejšie vyriešiť, riešiť v daných podmienkach)
lat.
kniž. a odb.
meliorovať
(zlepšovanie pôdy, hosp. využiteľnosti a výnosnosti pôdy odvodňovaním a pod.)
lat.
odb.
množstvo
množstvo
1
(počet)
kvantita
lat.
plejáda
(počet)
gréc. kniž.
minimum
(najmenšie možné m.)
lat.
maximum
(najvyššie možné m.)
lat.
en détail
/andétaj/
(v malom m., v drobnom)
franc.
obch.
en gros
/angró/
(vo veľkom m., meradle)
franc. obch.
limit
(najmenšie al. najväčšie m.)
lat.-franc.
normál
(zvyčajné, bežné m.)
lat.
štandard
(obvyklé, bežné, ustálené m.)
angl.
optimum
(v daných podmienkach najlepšie, najvhodnejšie, najpriaznivejšie, najvýhodnejšie m.)
lat.
kniž. a odb.
pesimum
(v daných podmienkach nahoršie, najmenej vhodné, priaznivé, výhodné m.)
lat. odb.
extrém
(krajné, hraničné m.)
lat. odb.
kvantum
(spravidla určitý počet)
lat.
multiplum
(viacnásobné m.)
lat. kniž.
kvóta
(pomerný, dohodnutý, určený diel, podiel, pomerná časť, stanovený počet)
lat.-tal.
norma
(m. práce určenej na určitú časovú jednotku)
lat. ekon.
penzum
(m. uloženej, vymedzenej práce)
lat. kniž.
produktivita
(m. výrobkov na jedného pracovníka za jednotku času)
lat. ekon.
kontingent
(pevne určené m. tovaru, peňazí, poľnohosp. výrobkov)
lat.
partia
(vopred stanovené m. tovaru, výrobkov)
lat.
suma
(m. peňazí vyjadrené číselne)
lat.
šarža
(m. látky, dávka vyrobená naraz)
franc.
receptúra
(m. a pomer zložiek určitého výrobku)
lat. odb.
koncentrácia
(m. danej látky v objeme sústavy, hustota)
lat. chem.
salinita
(m. rozpustených solí vo vode vyjadrené v promile, slanosť)
lat.
geol.
glykémia
(m., hladina cukru v krvi)
gréc. lek.
lipémia
(m., hladina tukových látok v krvi)
gréc. lek.
natrémia
(m., hladina sodíka v krvi)
lat. + gréc.
telma
(malé m. zadržanej dažďovej vody, v kt. žijú a vyvíjajú sa drobné organizmy)
gréc. ekol.
seizmicita
(m. zemetrasení za určité obdobie na určitom mieste)
gréc. geofyz.
imisia
(m. znečisťujúcich prímesí vo vzduchu)
lat. meteor.
kvantum
(najmenšie možné m. fyzikálnej veličiny)
lat. fyz.
luminozita
(m. energie vyžarovené hviezdou za jednotku času, svietivosť)
lat. astron.
insolácia
(m. priameho slnečného žiarenia dopadajúceho za jednotku času na jednotku plochy zeme)
lat. meteor.
pórovitosť
poréznosť
poróznosť
pórozita
(m. dutín v telese al. v materiáli)
gréc.-lat.
etát
(m. dreva, kt. je možné z lesa vyťažiť bez ohrozenia podstaty lesa)
franc. les.
transport
(väčšie m. osôb al. materiálu dopravované jednotne, najmä vlakom)
lat.
porovnaj
počet
dávka
úroveň
zníženie
zvýšenie
stav
stav
1
(súhrn vlastností v určitom čase)
situácia
(súhrn okolností, podmienok, pomery)
lat.
pozícia
(situácia s ohľadom na okolie)
lat.
status
(situácia s ohľadom na okolie sociol.; s. všeobecne kniž. a odb.)
lat.
kondícia
lat.
kondička
lat.
hovor.
fyzička
(telesný al. duševný s., rozpoloženie, šport. a telesná zdatnosť, výkonnosť)
gréc.
slang.
forma
(miera výkonnosti, najmä šport.)
lat.
hovor.
kapacita
(maximálny stav výkonnosti)
lat.
štatút
(práv. s. upravený zákonmi, predpismi a pod.)
lat.
š. utečenca
konjunktúra
(priaznivý s., podmienky, priaznivá zhoda okolností)
lat.
kríza
(ťažký, zložitý, nebezpečný, napätý s.)
gréc.
reakcia
(protikladný s. opačný k predchádzajúcemu stavu, zvrat, obrat)
lat.
provizórium
(dočasný, predbežný, prechodný s.)
lat.
impas
(bezvýchodiskový, neriešiteľný s.)
lat.
pren. kniž.
štich
(zlý, nepríjemný, bezvýchodiskový s.)
nem.
len v spoj. „nechať niekoho v š.“
legalita
legálnosť
(zákonný s., zákonnosť)
lat.
ilegalita
(s. mimo zákon, nezákonnosť, protiprávnosť)
lat.
anarchia
(s. bez poriadku, bez vlády, zmätok)
gréc.
štandard
(obvyklý, bežný, ustálený s.)
angl.
normál
normálnosť
lat.
normalita
(zvyčajný, obyčajný, bežný, prirodzený, stredný s., priemer)
lat.
kniž.
minimum
(najmenší možný s.)
lat.
maximum
(najvyšší možný s.)
lat.
optimum
(v daných podmienkach najlepší, najvhodnejší, najpriaznivejší, najvýhodnejší s.)
lat.
kniž. a odb.
pesimum
(v daných podmienkach nahorší, najmenej vhodný, priaznivý, výhodný s.)
lat.
odb.
extrém
(krajný, hraničný s.)
lat.
odb.
financie
(s. majetku, hospodárenia, majetkové pomery)
franc.
saldo
(konečný s. pohľadávky al. záväzku, rozdiel medzi príjmami a výdavkami, zostatok účtu)
tal.
účt. obch.
pasivita
(s., keď sú výdavky vyššie ako príjmy al. dlhy väčšie ako majetok, zadlženosť)
lat.
fin.
sediskvancia
(s., keď nie je obsadený cirk. úrad, najmä pápeža al. biskupa, z dôvodu zosadenia al. smrti)
lat.
cirk.
nov
(s. osvetlenia Mesiaca Slnkom pozorovaný zo Zeme, keď Mesiac je obrátený k Zemi neosvetlenou časťou)
lat.
astron.
status quo
status in quo
/kvó/
(súčasný, doterajší s., ako dovtedy)
lat.
kniž. a odb.
in statu quo
/kvó/
(v doterajšom stave)
lat.
status quo ante
/kvó/
(predchádzajúci, minulý s., ako predtým)
lat.
kniž. a odb.
in statu quo ante
/kvó/
(v stave ako predtým, v predchádzajúcom stave)
lat.
citový s.
pozri
pocit 1
blaženosť
uspokojenie
pokoj 2
napätie 1
ostražitosť
nepokoj
vzrušenie
podráždenosť
hnev
úzkosť
strach
skleslosť
stiesnenosť
smútok
slabosť 1
únava
vyčerpanie 2
zdravotný, chorobný s.
pozri
zdravie
rovnováha
choroba
nedostatok 1
porucha
bezvedomie
dokonávanie
zotavovanie
spánok 1
s. útlmu organizmov
pozri
zastavenie
porovnaj
postavenie 2
vyhovujúci
vyhovujúci
optimálny
(v daných podmienkach najlepšie v., najlepší, najvhodnejší, najpriaznivejší, najvýhodnejší)
lat.
normálny
normovaný
normalizovaný
lat.
štandardný
štandardizovaný
angl.
typizovaný
(zodpovedajúci záväzným predpisom, pravidlám, ustálený)
gréc.-lat.
suficientný
(dostatočný)
lat.
kniž. a odb.
kóšer
hebr.
kóšerný
(obradne čistý, prípustný, pripravený na jedenie podľa židovských rituálnych predpisov)
hebr.
zastar.
porovnaj
primeraný
vhodný
dobrý
dobrý
pozitívny
(žiaduci, priaznivý, kladný)
lat.
optimálny
(najlepší, najvhodnejší, najpriaznivejší, najvýhodnejší, najlepšie vyhovujúci v daných podmienkach)
lat.
fajn
(príjemný, pekný)
nem. hovor.
fajný
fajnový
(akostný)
nem. hovor.
kvalitný
lat.
bonitný
(hodnotný, akostný)
lat.
anjelský
(ušľachtilý)
gréc.
optimum possibile
(najlepší možný)
lat. kniž.
optimus inter optimos
(najlepší medzi najlepšími)
lat. kniž.
eu-
(príjemný, šťastný, priaznivý, správny, kladný)
gréc.
v zlož. sl.
porovnaj
výborný
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 12. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.