Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
hrdina
hrdina
2
(hlavná postava lit. a pod. diela)
figúra
(postava v lit. diele)
lat.
protagonista
(postava lit. diela, hlavná, hrdina)
gréc. kniž.
charakter
(vyhranená povahová postava)
gréc. div.
pierot
(komická postava franc. ľudového divadla, komédie)
franc.
bajazzo
(-jaco)
tal.
div.
pajác
(komická veseloherná postava, šašo)
tal.
poličinel
poličinelo
polichinel
/-či-/
polichinello
/-či-/
pulcinello
/-či-/
(šašo v tal. komédii)
tal.
harlekýn
(komická postava v starej tal. komédii v pestrom kostýme)
tal. div.
pikaro
(h. dobrodružného špan. románu, z okraja spoločnosti, kt. rozpráva svoje zážitky a skúsenosti, šibal, darebák)
špan. lit.
Hanswurst
(postava drsného ľudového šibala v nem. lit. od 16. st.)
nem. lit.
Enšpígel
Eulenspiegel
/ojlenšpígel/
(h. nem. zbierky ľudových fígľov, figliar, šibal)
nem. vl. m.
intrigán
(postava predstavujúca pletkára, čachrára)
tal.-franc.
polcinella
/-či-/
(postava komornej al. slúžky v starotal. komédii)
tal.
kolombína
(ženská postava, bystrá slúžka zo stredovekej tal. komédie)
tal.
Odyseus
(gréc. mýtický h. vynikajúci odvahou a dôvtipom)
Ikaros
(gréc. h., kt. sa odvážne vzniesol k slnku a pri páde zahynul)
gréc.
Herakles
gréc. vl. m.
Herkules
(najväčší gréc. mýtický h., syn boha Dia, vynikajúci obrovskou silou)
lat. vl. m.
argonaut
(gréc. h., účastník výpravy po zlaté rúno)
gréc. mytol.
Don Quijote
/don kichot/
(h. románu M. de Cervantesa, rytier smutnej postavy)
Hamlet
(titulný h. najznámejšej tragédie W. Shakespeara)
Rómeo, Júlia
(zamilovaní hrdinovia tragédie W. Shakespeara)
Harpagon
(h. Moliérovej komédie Lakomec)
Tartufee
/tartüf/
(pokrytecký a prospechársky h. Moliérovej komédie)
Quasimodo
/kvazi-/
(h. románu V. Huga Chrám Matky božej v Paríži, škaredý hrbáč s čistým srdcom)
Cyrano
/sirano/
(statočný a rojčivý h. hrdinskej komédie E. Rostanda)
Johann Faust
(legendárny h. s túžbou po znalostiach a pôžitkoch, kt. ho privádza k upísaniu duše diablovi)
Robinson Crusoe
(h. dobrodružného románu D. Defoea o stroskotancovi na opustenom ostrove)
Nasredin
(h. tur. anekdôt a ľudového humoru)
Wilhelm Tell
(legendárny švajčiarsky hrdina, vynikajúci strelec; h. drámy F. Schillera)
Werther
/verter/
(mladý citlivý h. románu J. W. Goetheho)
Drakula
(h. hrôzostrašného románu B. Sokera)
Frankenstein
/frankenštajn/
(h. hrôzostrašného románu M. Shalleyovej)
Raskoľnikov
(h. románu F. M. Dostojevského)
Švejk
(h. protivojnového románu J. Haška)
kovboj
(h. dobrodružnej literatúry a filmu, pastier dobytka)
angl.
terminátor
(h. amer. vedecko-fantastických filmov)
lat.
Rambo
(h. amer. dobrodružných filmov)
James Bond
/džejms/
(h. špionážnych dobrodružných filmov)
šašo
šašo
1
(kto zabáva (pána v stredoveku, v divadle, v cirkuse))
gašpar
vl. m.
pejor.
gašparko
vl. m.
tajtrlík
nem.-čes.
zried.
pajác
(komická veseloherná postava; š. všeobecne)
tal.
harlekýn
(komická postava v starej tal. komédii v pestrom kostýme, š. všeobecne)
tal.
div.
bajazzo
/-jaco/
(komická veseloherná postava)
tal.
div.
poličinel
poličinelo
polichinel
/-či-/
polichinello
/-či-/
pulcinello
/-či-/
(š. v tal. komédii)
tal.
klaun
angl.
august
(cirkusový umelec predvádzajúci komické čísla)
lat.-nem.
cvičenie
cvičenie
1
(telesné cviky)
rehabilitácia
(nápravné c. na obnovenie funkcie, schopnosti, pohyblivosti po chorobe al. úraze)
lat. lek.
kulturistika
lat.
body building
bodybuilding
/bil-/
(c. zamerané na posilňovanie a rozvoj svalstva, jeho krásy a sily)
angl.
kalanetika
(c. s hladkosvalovou technikou na posilnenie a skrášlenie tela s krátkymi a pomalými pohybmi)
gréc.-angl.
gymnastika
(telesné c. zamerané na všestranný rozvoj ľudského tela, telocvik, telesná výchova)
gréc. šport.
rytmika
(gymnastika s pravidelným striedaním fáz)
gréc.
strečing
(nenáročná gymnastika bez náčinia, na posilnenie, preťahovanie svalstva)
angl. šport.
jump
/džamp/
(gymnastické c. bez náradia)
angl. šport.
aerobik
(rytmické pohybové gymnastické c. s dýchacími cvikmi, spojenie pohybu a hudby)
gréc.
akrobacia
(vysokonáročné, obratné gymnastické športové a pod. c.)
gréc.
džezgymnastika
(c. pri hudbe)
angl. + gréc.
joga
ind.
hathajoga
(sústava telesných a dychových cvičení ind. pôvodu na ovládanie a uvoľnenie tela, dosiahnutie duševného sústredenia a upokojenia)
ind.
pilates
(c. s cieľom tvarovať, zoštíhľovať a posilňovať)
vl. m.
tai-či
tchaj-ti
/tajči/
(c. s pomalými otáčavými pohybmi a cvikmi)
čín.
tréning
(sústavné plánovité c. na zlepšenie a udržanie výkonnosti, príprava športovca na dosahovanie najvyšších výkonov)
angl. šport.
punch
/panč/
(tréning boxu s veľkou ťažkou závesnou loptou)
angl. šport.
fartlek
(bežecký al. skokanský tréning, najmä v prírode)
angl. šport.
ropics
/roupiks/
(kondičné c. so švihadlom)
angl.
porovnaj
cvik
zápas
zápas
3
(preteky, súťaž, stretnutie)
derby
(stretnutie tradičných súperov, najmä miestnych, v šport. hrách, napr. futbale)
angl. vl. m.
meč
match
/meč/
(šport. stretnutie)
angl.
sparing
(z. so súperom ako šport. tréning v boxe a pod.)
angl.
šport.
agón
(preteky, pôvodne v starom Grécku)
gréc.
šerm
(z. sečnou al. bodnou zbraňou)
nem.
šport.
box
boxing
angl.
pugilizmus
(pästný súboj, boj, z. dvoch súperov podľa pravidiel, pästiarstvo)
lat.
šport. zastar.
fight
/fajt/
(boj v boxe)
angl.
šport.
infighting
/infajting/
(boj zblízka v boxe)
angl.
šport.
pygmé
(starogréc. pästný z.)
gréc.
šport.
pankration
(starogréc. spojenie z. a boxu s pripustením surovostí a bezohľadností)
gréc.
hist.
palé
(starogréc. z. ako súčasť starovekého päťboja)
gréc.
hist. šport.
karate
(jap. z. a obrana založená na úderoch a kopoch)
jap.
džudo
judo
/džudo/
(z. dvoch osôb na štvorcovom zápasisku spôsobom sebaobrany)
jap.
šport.
džiu-džicu
džiu-džitsu
jiu-jitsu
/džiu džicu/
(jap. sebaobrana bez zbrane založená na rýchlych chmatoch)
jap.-angl.
sambo
(z. s prvkami džuda a džiu-džicu, v Rusku)
rus.
kung-fu
(čín. dotykový boj využívajúci psych. a fyzickú koncentráciu)
čín.
taekwon-do
taekwondo
/tekv-/
(sebaobrana, pôvodne kórej. bojové umenie používajúce najmä kopanie a údery rukou)
kórej.
aikido
aikidó
(moderné bojové umenie sebaobrany)
jap.
kendo
(tradičný jap. šerm bamusovými tyčami)
jap.
kickbox
/kik-/
(z., pri kt. sa používajú údery päsťami a kopanie)
angl.
sumo
sumó
(tradičný jap. z., kt. cieľom je dostať súpera mimo kruhového zápasiska)
jap.
šport.
tai-či
tchaj-ti
/tajči/
(sebaobrana založená na cvičení s pomalými otáčavými pohybmi a cvikmi)
čín.
wrestling
/rest-/
(z. vo voľnom štýle, predvádzaný aj pre zábavu)
angl.
šport.
porovnaj
preteky
stretnutie 2
pozdrav
pozdrav
aklamácia
(hromadné hlasné pozdravovanie, vítanie, volanie na p.)
lat.
ahoj
(p., najmä mladých ľudí)
angl.
servus
lat.
hovor.
sevas
(dôverný p. medzi priateľmi)
lat.
subšt.
čao
čau
tal.
hovor.
čaute
(priateľský p. mladých ľudí)
tal.
subšt.
au revoir
/o revuár/
franc.
a rivederci
/-či/
(do videnia, dovidenia)
tal.
vale
(p. na rozlúčku, zbohom, maj sa dobre)
lat.
zastar.
dať niekomu v.
addio
tal.
adieu
/adiö/
adié
franc.
adiós
špan.
good-bye
/gudbaj/
bye
/baj/
bye-bye
/baj/
baj-baj
(zbohom)
angl.
aeternum vale
/éter-/
(večné zbohom, naveky zbohom)
lat.
supremum vale
(posledné zbohom)
lat.
skol
(p. medzi lyžiarmi)
švéd.
salut
(voj. p. šabľou al. streľbou)
lat.
ave!
(buď pozdravený, buď zdravý)
lat.
salve!
(buď pozdravený)
lat.
kniž.
ave, Ceasar, morituri te salutant
/cézar -túri té -lú-/
(p. gladiátorov pri vstupe do arény, <i>buď pozdravený, Caesar, na smrť idúci ťa pozdravujú</i>)
lat.
ave, Mária
(buď pozdravená, Mária, zdrava’s, Mária)
lat.
náb.
pax vobiscum
/vóbiskum/
(starý kresťanský p., <i>mier s vami, pokoj vám</i>)
lat.
kniž.
Dominus vobiscum
/vóbiskum/
(starý kresťanský p., <i>pán s vami</i>)
lat.
cirk.
salam alejkum
(islamský p., <i>pokoj vám</i>)
arab.
porovnaj
poklona 1
ľubovoľne
ľubovoľne
a bene placito
/-či-/
tal. hud.
a piacere
al piacere
/pjačé-/
tal. hud.
ad libitum
(podľa ľubovôle)
lat.
kniž.
porovnaj
ľubovoľný
rýchlo
rýchlo
cito
lat.
pronto
špan.
friško
nem.
nár.
gvaltom
nem.
hovor.
ako širón
vl. m.
expr.
šupom
nem.
hovor. expr.
šupito
šupito presto
(chytro)
tal.
hovor.
šúsom
(ako strela)
nem.
slang.
promptne
(pohotovo, obratom, presne)
lat.
kniž.
tempo!
(rýchlo!, rýchlejšie! ako povzbudzovanie pri športe)
tal.
šport.
trapom
(veľmi r., behom)
nem.
pren. expr.
expres
expresne
(súrne)
lat.
telegraficky
(stručne, úsečne)
gréc.
pren.
brevi manu
/breví manú/
(krátko, stručne, skrátka, bez odkladu, povrchne, krátkou cestou)
lat.
kniž.
hudba
tosto
piu tosto
tal.
hud.
stretto
tal.
hud.
allegro
(živo, živým, rýchlym pohybom)
tal.
hud.
allegretto
(mierne r., mierne živo)
tal.
hud.
rapidamente
(rýchlym tempom, náhle)
tal.
hud.
affranttando
affrettato
/-tá-/
(zrýchlene, rýchlejšie)
tal.
hud.
presto
allegrissimo
(veľmi r.)
tal.
hud.
prestissimo
(ešte rýchlejšie)
tal.
hud.
piu allegro
piu presto
(rýchlejšie)
tal.
hud.
accelerando
/ačče-/
(čoraz rýchlejšie, zrýchlene)
tal.
hud.
subito
/-ó/
(náhle, hneď, ihneď, razom)
tal.
hud.
mosso
(živo, čulo)
tal.
hud.
piu mosso
(rýchlejšie, živšie, čulejšie)
tal.
hud.
precipitando
/-či-/
stringendo
/-ndžen-/
(náhlivo, zrýchlene)
tal.
hud.
porovnaj
rýchly
podľa
podľa
per
lat.
per-
lat.
v zlož. sl.
à la
/ala/
(na spôsob)
franc.
a potiori
/-ci-/
(v duchu)
lat.
kniž.
pomery
pomery
situácia
lat.
atmosféra
gréc.
klíma
gréc.
genius loci
/-cí/
(prostredie, ovzdušie, okolnosti, podmienky, ráz, duch, celková nálada)
lat.
hist.
pozícia
lat.
status
(situácia s ohľadom na okolie)
lat.
sociol.
milieu
/miljö/
(prostredie)
franc.
kniž.
konštelácia
(zoskupenie okolností, síl, vplyvov, ich vzájomný pomer)
lat.
konjunktúra
(priaznivá zhoda okolností, priaznivý stav, vývoj, podmienky)
lat.
porovnaj
okolnosť
duch
duch
1
(nadprirodzená netelesná bytosť)
diabol
(zosobnenie, stelesnenie zla, zlý d., čert)
gréc.-lat.
démon
daimón
(padlý anjel, zlý d., diabol; bytosť al. sila, kt. ovláda človeka)
gréc.
náb.
džin
(zlý d. v islame)
arab.
šajtan
šejtan
(zlý d., diabol v islame, vodca džinov)
hebr.-arab.
poltergeist
/-gajst/
(d. správajúci sa hlučne, tzv. búchajúci)
angl.
inkubus
(zlý d. desiaci ťažkými snami, v starom Ríme)
lat. mytol.
mánovia
(duchovia al. duše zomretých predkov v starom Ríme)
lat. mytol.
génius
(strážny d. chrániaci človeka, strážca ľudského osudu, ochranné božstvo rodu, v starom Ríme)
lat. mytol.
genius loci
/-cí/
(ochranný d. domu al. miesta v starom Ríme)
lat. hist.
Spiritus sanctus
/sankt-/
(Duch svätý, v katolicizme tretia božská osoba)
lat.
náb.
Paraklét
(Duch svätý v kresťanskej tradícii)
gréc. náb.
pneuma
(Duch svätý v kresťanstve; všetko prenikajúci, všadeprítomný d. v stoicizme filoz.)
gréc. náb.
ráz
ráz
charakter
gréc.
štýl
(r. činosti, veci al. javu)
lat.
typ
(spôsob, sloh, charakter)
gréc.
akcent
(odtienok, nádych)
lat.
tón
gréc.
tónina
gréc.-tal.
kniž.
tónovanie
(odtieň farby; zafarbenie, farba hlasu, reči)
gréc.
timbre
/tembr/
(odtienok farby výtv.; zafarbenie tónu, hlasu al. hlásky kniž. a odb.)
gréc.-franc.
nuansa
/nüansa/
(jemný rozdiel, odtieň, odtienok)
franc.
kniž.
tonalita
(r. daný základnou, prevládajúcou farbou)
gréc.
výtv.
valér
(odtieň tónu v hraniciach jednej farby, svetelná hodnota tónu farby)
lat.
výtv.
sound
/saund/
(osobitý zvukový r. príznačný pre určitého hudobníka al. súbor, farba zvuku)
angl.
hud.
kolorit
(r., najmä dobový al. umelecký)
tal.
punc
(výrazný znak, charakteristická vlastnosť, črta)
tal.-nem.
expr.
profil
(súhrn vlastností, čŕt)
franc.
modus
(spôsob, povaha, r. deja)
lat.
kniž.
impresia
lat.
výtv. lit.
línia
(nálada, celkový r.)
lat.-nem.
situácia
lat.
atmosféra
gréc.
klíma
gréc.
genius loci
/-cí/
(celková nálada, prostredie, pomery, ovzdušie, okolnosti, duch)
lat.
hist.
melodickosť
melodika
(spevný r. piesne, spevnosť)
gréc.
hud.
mentalita
(r. duševných pochodov a vlastností jedinca)
lat.
spiritualita
spiritualizmus
spirituálnosť
(duchovný r., zameranie na duchovnú stránku, duchovnosť)
lat.
kniž.
lyrickosť
lyrizmus
(citový r.)
gréc.
kniž.
baladickosť
baladika
(pochmúrny, ponurý, smutný r.)
franc.
lit.
oficialita
oficiálnosť
(úradný r., úradnosť, strohosť, odmeranosť)
lat.
orientalizmus
orientálnosť
(východný r. súvisiaci s východnými krajinami)
lat.
feminita
(ženská črta, znak správania, ženskosť)
lat.
psych. a kniž.
maskulinita
(mužská črta, znak správania, mužskosť)
lat.
psych. a kniž.
moderna
(novodobý, novoveký r.)
franc.
inzularita
(ostrovný r.)
lat.
kniž.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 35. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.