Výsledky vyhľadávania

pozdrav

aklamácia (hromadné hlasné pozdravovanie, vítanie, volanie na p.) lat.
ahoj (p., najmä mladých ľudí) angl.
servus lat. hovor.
sevas (dôverný p. medzi priateľmi) lat. subšt.
čau tal. hovor.
čaute (priateľský p. mladých ľudí) tal. subšt.
au revoir /o revuár/ franc.
a rivederci /-či/ (do videnia, dovidenia) tal.
vale (p. na rozlúčku, zbohom, maj sa dobre) lat. zastar. dať niekomu v.
addio tal.
adieu /adiö/
adié franc.
adiós špan.
good-bye /gudbaj/
bye /baj/
bye-bye /baj/
baj-baj (zbohom) angl.
aeternum vale /éter-/ (večné zbohom, naveky zbohom) lat.
supremum vale (posledné zbohom) lat.
skol (p. medzi lyžiarmi) švéd.
salut (voj. p. šabľou al. streľbou) lat.
ave! (buď pozdravený, buď zdravý) lat.
salve! (buď pozdravený) lat. kniž.
ave, Ceasar, morituri te salutant /cézar -túri té -lú-/ (p. gladiátorov pri vstupe do arény, <i>buď pozdravený, Caesar, na smrť idúci ťa pozdravujú</i>) lat.
ave, Mária (buď pozdravená, Mária, zdrava’s, Mária) lat. náb.
pax vobiscum /vóbiskum/ (starý kresťanský p., <i>mier s vami, pokoj vám</i>) lat. kniž.
Dominus vobiscum /vóbiskum/ (starý kresťanský p., <i>pán s vami</i>) lat. cirk.
salam alejkum (islamský p., <i>pokoj vám</i>) arab. porovnaj poklona 1

poklona

poklona 1 (sklonenie hlavy na pozdrav)
reverencia (úklon tan. pred začatím spoločenského tanca; obradná p.) franc. kniž.
pukrlín (úklon a pokrčenie kolien ako pozdrav al. poďakovanie mladých žien a dievčat) nem. hovor. zastar.

volanie

aklamácia (hlasné hromadné pozdravovanie, vítanie, v. na pozdrav) lat.
ovácie (nadšená pocta volaním, jasaním, potleskom, prejav pocty, vzdávanie pocty s prejavmi nadšenia) lat. pomn.
standing ovation /sten- ovejšn/ (búrlivé ovácie postojačky, najmä pri umeleckých vystúpeniach) angl.

želanie

felicitácia lat. kniž.
vinšovačka (blahoželanie, prianie) nem. hovor.
živio (ž. dlhého života a zdravia pri prípitku a pod., <i>nech žije</i>) srb. chorv.
ad multos annos /-tós -nós/ (ž. pri prípitku, aby si dlho žil, <i>na dlhé roky</i>) lat.
pour féliciter [p. f.] /pur félisité/ franc.
péefka (ž. šťastia v novom roku, novoročný pozdrav) slang.
pium desiderium /-zidé-/ (zbožné, často nesplniteľné ž.) lat. kniž.
dezidérium (prianie, túžba) lat. kniž.
geld (ž., prianie kúpiť, dopyt po cenných papieroch) nem. peňaž.
brief (ž., prianie predať, ponuka cenných papierov) nem. peňaž.

pokoj

pokoj 3 (stav bez sporov, vojny, mier)
harmonickosť (súlad, súzvuk, vyrovnanosť, vyváženosť) gréc.
idyla gréc.-franc.
selanka (kľudný, spokojný, prostý, blažený život, pohoda) poľ. pren.
pax (mier) lat. kniž.
pax vobiscum /vóbiskum/ (starý kresťanský pozdrav, p. vám, mier s vami) lat. kniž.
in pace /pá-/ (v p., v mieri) lat. kniž. porovnaj mier 1mier 2

volať

aklamovať (v. na pozdrav, hlasno hromadne pozdravovať, zdraviť, vítať) lat.
telefonovať (hovoriť, dorozumievať sa prostredníctvom telefónu) gréc.

mier

mier 2 (stav bez sporov, pokoj)
pax (pokoj) lat. kniž.
pax vobiscum /vóbiskum/ (starý kresťanský pozdrav, mier s vami, pokoj vám) lat. kniž.
pacem in terris (m. na Zemi) tal. cirk.
in pace /pá-/ (v m., v pokoji) lat. kniž.
pax huius domus /hvi-/ (m., pokoj tomuto domu) lat. cirk.
pax tecum /tekum/ (m., pokoj s tebou) lat. cirk.
pax vobis (pokoj vám) lat. cirk.

pozdravovať

aklamovať (hromadne hlasno p., zdraviť, vítať, volať na pozdrav) lat.
salutovať (p. zdvihnutím priložením prstov pravej ruka k čiapke) lat.
heilovať /haj-/ (zdraviť nem. nacistickým pozdravom) nem. hovor. pejor.

poďakovanie

pukrlín (poklona, úklon a pokrčenie kolien ako pozdrav al. p. mladých žien a dievčat) nem. hovor. zastar.