Výsledky vyhľadávania

prípitok

skol švéd.
toast /toust/ (zdravica) angl.
živio /-ijó/ (p., najmä spoločenský, želanie zdravia pri p., nech žije) srbochorv.
prosit! /prózit/
prózit! (p. na zdravie) lat. kniž.
brindisi /-dizi/ (tal. prípitková pieseň) tal. hud.

želanie

felicitácia lat. kniž.
vinšovačka (blahoželanie, prianie) nem. hovor.
živio (ž. dlhého života a zdravia pri prípitku a pod., <i>nech žije</i>) srb. chorv.
ad multos annos /-tós -nós/ (ž. pri prípitku, aby si dlho žil, <i>na dlhé roky</i>) lat.
pour féliciter [p. f.] /pur félisité/ franc.
péefka (ž. šťastia v novom roku, novoročný pozdrav) slang.
pium desiderium /-zidé-/ (zbožné, často nesplniteľné ž.) lat. kniž.
dezidérium (prianie, túžba) lat. kniž.
geld (ž., prianie kúpiť, dopyt po cenných papieroch) nem. peňaž.
brief (ž., prianie predať, ponuka cenných papierov) nem. peňaž.

žiť

existovať (byť, jestvovať) lat.
parazitovať (ž. na úkor práce iných, príživníčiť pejor.; ž. na inom organizmuzme a využívať ho ako zdroj potravy a ako životné prostredie a tak mu škodiť, cudzopasiť biol.) gréc.
vegetovať (biedne, mizerne ž., živoriť, biediť) lat. hovor. expr.
živio (želanie dlhého života a zdravia pri prípitku a pod., nech žije) srb. chorv.
vivat lat.
éljen maď.
evviva! /-ví-/ (sláva!, nech žije!) tal.