Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
poradie
poradie
rang
angl.
odb.
rang
(služobné, hodnostné, spoločenské p.)
franc.-nem.
hovor.
hierarchia
(postupnosť podľa hodnosti, stupnica dôležitosti)
gréc.
ikai
(hierarchia úradníkov dvornej šľachty na jap. cisárskom dvore)
jap.
chronológia
(usporiadanie javov, vecí podľa časového p., časová postupnosť)
gréc.
algoritmus
(postupnosť konečného počtu krokov na vyriešenie zložitej úlohy)
arab. + gréc.
mat.
scenár
(postupnosť, rozpis krokov pri dosahovaní cieľa, plán)
gréc.-lat.
pren. publ.
éra
(časové p. počítané od určitej hist. udalosti, sústava počítania rokov od určitej udalosti, letopočet)
lat.
ceremoniál
(stanovené al. ustálené p. formálnych úkonov pri slávnostnom obrade)
lat.
menu
/menü/
(sled jedál pri obede al. večeri)
franc.
kuvert
(p. jedál pri slávnostnom stolovaní)
franc.
séria
(postupnosť vecí, činností rovnakého druhu)
lat.
sekvencia
(postupnosť zložiek tvoriacich celok, sled častí tvoriacich celok)
lat.
ancienita
(prednostné p. založené na počte odslúžených rokov)
franc.
odb.
extra ordinem
(mimo p., mimoriadne)
lat.
kniž.
a tergo
(v obrátenom p., obrátene, odzadu, zozadu)
lat.
kniž.
vice versa
/-za/
(v obrátenom p., obrátene, naopak, opačne)
lat.
kniž.
secundum ordinem
/-kun-/
ex ordine
(po poriadku)
lat.
porovnaj
postupnosť
rebríček
rad
rad
4
(poradie)
ordo
/-dó/
lat.
kniž. a odb.
melódia
(ucelený, rytmicky usporiadaný r. tónov, nápev)
gréc.
hud.
iterácia
(vtieravá, pravidelne sa opakujúca melódia)
lat.
psych.
maqam
/-kam/
(r. tónov v arabskoislamskej hudbe)
arab.
hud.
melizma
(r. tónov spievaných na jednu slabiku v orient. a cirk. hudbe)
gréc.
hud.
oktáva
(r. ôsmich tónov diatonickej stupnice)
lat.
hud.
porovnaj
stupnica
nápev
druhý
druhý
secundus
/sekun-/
lat.
secundi
/sekun-/
lat. v zlož. sl.
deutero-
gréc. v zlož. sl.
sekundárny
(druhotný, drohoradý, druhoradový)
lat.
kniž. a odb.
vice-
(ďalší v poradí)
lat. v zlož. sl.
miesto
miesto
2
(umiestnenie v poradí)
preeminencia
(popredné m.)
lat. kniž.
priorita
(prvé m., časová prednosť, prvenstvo)
lat. kniž.
primát
(vedúce, prvé m., prvenstvo, prevaha z hľadiska významnosti)
lat.
primo loco
/-ko/
(na prvom m., po prvé)
lat. kniž.
secundo loco
/-kundo -ko/
(na druhom m., po druhé)
lat. kniž.
tertio loco
/-cio –ko/
(na treťom m.)
lat. kniž.
ďalší
ďalší
vice-
(ď. v poradí, druhý)
lat. v zlož. sl.
dievča
dievča
girl
/görl/
angl.
puella
lat.
squaw
/skvó, skvaf/
(d., žena v trampskom prostredí)
indián.-angl.
virgo
virgo intacta
/-kta/
(pohlavne neporušené d., panna)
lat. lek.
naivka
(neskúsené, prosté, prostoduché d.)
franc.
bakfiš
(dospievajúce d.)
nem. hovor.
pubertiak
pubertiačka
lat.
psych. fyziol.
pubescent
pubescentka
lat. fyziol.
puberťák
puberťáčka
pubi
pubino
pubiš
pubiška
pubo
puboš
puboška
(pohlavne dospievajúce, dozrievajúce d.)
lat.
slang.
adolescent
(staršie dospievajúce d., od skončenia puberty do dospelosti)
lat. ped.
nymfetka
(predčasne vyspelé d.)
gréc.
alumna
(d. zverené niekomu do opatery, starostlivosti, chovanica, zverenica)
lat.
barbie
/bárbi/
angl.
barbina
(d. pripomínajúce podobou detskú bábiku s dlhými vlasmi)
angl. hovor.
playmate
/plejmejt/
(krásne d., víťazka súťaže krásy)
angl.
miss
misska
(kráľovná krásy)
angl.
vicemiss
vicemisska
(v poradí druhá kráľovná krásy)
lat. + angl.
mažoretka
(d. ako členka skupiny dievčat v rovnošate idúcich na čele slávnostného sprievodu)
franc.
najmä v plur.
showgirl
/šougörl/
(d. účinkujúce v zábavnom výpravnom predstavení)
angl.
play-girl
/plejgörl/
(d. pre zábavu, spoločnosť)
angl. pejor.
maiko
(mladé d., kt. sa chce stať speváčkou a spoločníčkou mužov v jap. čajovniach a podnikoch)
jap.
huriska
(večne mladé d. oblažujúce veriacich moslimov v raji, podľa koránu)
arab.
au pair
au-pair
/o pér/
(varovkyňa, opatrovateľka detí, pomocníčka v domácnosti v cudzine za stravu a ubytovanie, najmä s cieľom naučiť sa jazyk)
franc. hovor.
babysitter
babysit
/bej-/
(varovkyňa starajúca sa príležitostne o dieťa)
angl.
porovnaj
dieťa
slečna
žena
program
program
4
(súhrn príkazov vložených do počítača)
gréc.
softvér
software
/-vér/
(programové vybavenie počítača)
angl. výp. tech.
freeware
/fríver/
(softvér určený na voľné používanie, šírený voľne a bezplatne)
angl. výp. tech.
shareware
/šervér/
(softvér určený na bezplatné používanie na určitý čas, po uplynutí kt. je potrebné zaň zaplatiť)
angl. výp. tech.
warez
(protiprávne vydávaný a kopírovaný softvér)
angl.
výp. tech. slang.
abandonware
/-vér/
(softvér, kt. už výrobca nepodporuje)
angl. výp. tech.
asembler
(zostavovací p., p. zostavujúci časti do jedného celku)
gréc. výp. tech.
bootstrap
/bútstrep/
(zavádzací p. schopný zaviesť do operačnej pamäte sám seba)
angl.
výp. tech.
monitor
(p. riadiaci al. sledujúci vykonávanie operácií výp. systému)
lat. výp. tech.
emulátor
(p. prevádzajúci p. napísaný pre určitý počítač na p. použiteľný na inom počítači)
lat. výp. tech.
editor
textový editor
(p. na vkladanie, spracovanie a úpravu textu)
lat.
speller
speler
angl.
korektor
(p. na kontrolu a opravu textu)
lat. výp. tech.
komprimačný p.
lat.
pakovací p .
pakovač
nem.
slang.
zip
zipovací p.
(p. na zhusťovanie údajov, najmä pre potreby archivácie, zálohovania a pod.)
angl.
supervízor
(p. na riadenie a organizáciu práce ostatných programov, systému na spracovanie dát)
lat. výp. tech.
demoprogram
lat. + gréc.
demoverzia
demo
(predvádzací p., ukážka)
lat.
výp. tech. slang.
update
(doplnený, aktualizovaný p.)
angl. výp. tech.
upgrade
/apgrejd/
(doplnený, aktualizovaný, vylepšený p.)
angl. výp. tech.
crack
/krek/
(p. al. súbor, kt. odomyká plnú funkčnosť a pod.)
angl. slang.
password cracker
/kreker/
(p. na zisťovanie hesiel pre vstup do počítača a pod.)
angl. slang.
keylogger
/kilodžer/
(p. zapisjúci poradie stračených klávesov)
angl.
slang.
nuke
/nuk/
(pirátsky deštrukčný p.)
angl. slang.
vírus
(p. narušujúci, poškodzujúci počítačový systém al. uložené údaje)
lat.
browser
/brauzer/
(p. na zobrazovanie, prezeranie a prácu s internetovými stránkami)
angl. výp. tech.
obrátene
obrátene
vice versa
/-za/
(naopak, opačne)
lat.
kniž.
a tergo
(odzadu, zozadu, v obrátenom poradí)
lat.
kniž.
a contrario
/kon-/
in contrario
/kon-/
(naopak)
lat.
porovnaj
obrátený
číslovka
číslovka
1
(slovo vyjadrujúce počet, poradie a pod.)
numerále
lat. lingv.
nula
lat.-tal.
zero
(základná č. označujúca žiadny počet)
arab.-franc.
zastar.
ordinálium
(radová č.)
lat. lingv.
multiplikatívum
(násobná č.)
lat. lingv.
postupnosť
postupnosť
hierarchia
(p., poradie podľa hodnosti, stupnica dôležitosti)
gréc.
chronológia
(časová p., usporiadanie javov, vecí podľa časového poradia)
gréc.
algoritmus
(p. konečného počtu krokov na vyriešenie zložitej úlohy)
arab. + gréc.
mat.
scenár
(p., rozpis krokov pri dosahovaní cieľa, plán)
gréc.-lat.
pren. publ.
séria
(súbor, skupina vecí, činností rovnakého druhu)
lat.
sekvencia
(p. zložiek tvoriacich celok, sled častí tvoriacich celok)
lat.
sukcesia
sukcesívnosť
(následnosť)
lat.
kniž. a odb.
filiácia
(súvislosť, závislosť)
lat.
kniž.
descendencia
(odvodenosť, odvodenie)
lat.
odb.
porovnaj
postup 1
stupnica
stupnica
škála
tal.
diapazón
(množstvo, rozpätie, paleta, napr. možností)
gréc.
hierarchia
(s. dôležitosti, poradie, postupnosť podľa hodnosti)
gréc.
ikai
(hierarchia úradníkov dvornej šľachty na jap. cisárskom dvore)
jap.
tónina
(príslušnosť tónov skladby k určitej s.)
gréc.-tal.
hud.
diatonická s.
(rad tónov v rozsahu jednej oktávy zloženej z piatich celých tónov a dvoch poltónov)
gréc.
hud.
mol
(tzv. mäkká s.)
tal.
hud.
dur
maggiore
/madžóre/
(tzv. tvrdá s.)
tal.
hud.
hexachord
(diatonická s. so šiestimi tónmi v stredovekom tónovom systéme)
gréc.
hud.
oktáva
(rad ôsmich tónov diatonickej stupnice)
lat.
hud.
chromatická s.
(poltónová s.)
gréc.
hud.
maqam
/-kam/
(rad tónov v arabskoislamskej hudbe)
arab.
hud.
pentatonická s.
(päťtónová s.)
okrachord
(osemtónová s.)
gréc.
hud.
frýgická s.
(s. začínajúca sa tónom e)
vl. m.
hud.
lydická s.
(s. začínajúca sa tónom f)
vl. m.
hud.
melizma
(rad tónov spievaných na jednu slabiku v orient. a cirk. hudbe)
gréc.
hud.
selendro
(pentatonická indonézska s.)
jáv.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 30. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.