Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
dievča
dievča
girl
/görl/
angl.
puella
lat.
squaw
/skvó, skvaf/
(d., žena v trampskom prostredí)
indián.-angl.
virgo
virgo intacta
/-kta/
(pohlavne neporušené d., panna)
lat. lek.
naivka
(neskúsené, prosté, prostoduché d.)
franc.
bakfiš
(dospievajúce d.)
nem. hovor.
pubertiak
pubertiačka
lat.
psych. fyziol.
pubescent
pubescentka
lat. fyziol.
puberťák
puberťáčka
pubi
pubino
pubiš
pubiška
pubo
puboš
puboška
(pohlavne dospievajúce, dozrievajúce d.)
lat.
slang.
adolescent
(staršie dospievajúce d., od skončenia puberty do dospelosti)
lat. ped.
nymfetka
(predčasne vyspelé d.)
gréc.
alumna
(d. zverené niekomu do opatery, starostlivosti, chovanica, zverenica)
lat.
barbie
/bárbi/
angl.
barbina
(d. pripomínajúce podobou detskú bábiku s dlhými vlasmi)
angl. hovor.
playmate
/plejmejt/
(krásne d., víťazka súťaže krásy)
angl.
miss
misska
(kráľovná krásy)
angl.
vicemiss
vicemisska
(v poradí druhá kráľovná krásy)
lat. + angl.
mažoretka
(d. ako členka skupiny dievčat v rovnošate idúcich na čele slávnostného sprievodu)
franc.
najmä v plur.
showgirl
/šougörl/
(d. účinkujúce v zábavnom výpravnom predstavení)
angl.
play-girl
/plejgörl/
(d. pre zábavu, spoločnosť)
angl. pejor.
maiko
(mladé d., kt. sa chce stať speváčkou a spoločníčkou mužov v jap. čajovniach a podnikoch)
jap.
huriska
(večne mladé d. oblažujúce veriacich moslimov v raji, podľa koránu)
arab.
au pair
au-pair
/o pér/
(varovkyňa, opatrovateľka detí, pomocníčka v domácnosti v cudzine za stravu a ubytovanie, najmä s cieľom naučiť sa jazyk)
franc. hovor.
babysitter
babysit
/bej-/
(varovkyňa starajúca sa príležitostne o dieťa)
angl.
porovnaj
dieťa
slečna
žena
panna
panna
virgo
virgo intacta
/-kta/
(pohlavne neporušené dievča)
lat.
lek.
Blahoslavená Panna Mária
Blahoslavená Panna Mária
Beata Maria Virgo
lat.
cirk.
porovnaj
Mária
Mária
Mária
Immaculata
/-kulá-/
(Nepoškvrnená)
lat. cirk.
Beata Maria Virgo
(Blahoslavená Panna M.)
lat. cirk.
Annunziata
/-cia-/
(zobrazenie Panny M., kt. anjel zvestuje narodenie Ježiša)
tal.
maesta
(zobrazenie Panny M. s dieťaťom, anjelmi a so svätcami)
tal. výtv.
pieta
Pieta
(zobrazenie Panny M. s mŕtvym Kristom v náručí po zložení z kríža)
lat. výtv.
assuta
(zobrazenie Panny M., nanebovzatie)
lat.-tal.
výtv.
acheiropoietos
(záväzné zobrazenie Krista al. M., kt. je možné len opakovať, lebo jeho vznik je pripisovaný zázraku)
gréc. výtv.