Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
namáhavo
namáhavo
stentando
(vážne, ťažko, zdržanlivo)
tal. hud.
namáhať sa
namáhať sa
fachať
fachčiť
(ťažko, namáhavo pracovať, drieť)
nem. slang.
mordovať sa
(úmorne, namáhavo pracovať, drieť, lopotiť sa)
nem.
hovor. expr.
turbovať sa
(napínať sa)
lat.
hovor. expr.
muklovať
(ťažko pracovať, ako väzeň)
čes. slang.
molestovať sa
(unúvať sa, trápiť sa)
lat.
expr.
laborovať
(trápiť sa s niečím, mať ťažkosti, zdolávať, robiť niečo namáhavo)
lat.
pracovať
pracovať
1
(vykonávať prácu, robiť)
praktikovať
praktizovať
(vykonávať, uskutočňovať, uplatňovať v skutočnej, bežnej činnosti)
gréc.-lat.
montovať
(zostavovať z hotových častí do celku)
franc.
fachať
fachčiť
(ťažko, namáhavo p., drieť)
nem.
slang.
mordovať sa
(úmorne, namáhavo p., drieť, lopotiť sa, namáhať sa)
nem.
hovor. expr.
turbovať sa
(namáhať sa, napínať sa)
lat.
hovor. expr.
muklovať
(ťažko p., ako väzeň)
čes.
slang.
laborovať
(robiť niečo namáhavo, trápiť sa s niečím, mať ťažkosti, zdolávať)
lat.
molestovať sa
(unúvať sa, namáhať sa)
lat.
expr.
flákať
(neporiadne, zle p., odbavovať prácu)
?
expr.
šturmovať
(náhlivo p. na poslednú chvíľu, ponáhľať sa, náhliť sa, doháňať, dokončievať náhlivo úlohu)
nem.-rus.
hovor.
fušovať
(nešikovne, zle, neodborne, babrácky, nekvalitne, povrchne p.)
nem.
hovor. pejor.
majstrovať
lat.-nem.
hovor.
kutiť
nem.-čes.
expr.
muštrovať
(robiť amatérsky ručnú prácu, ručne zhotovovať)
nem.
hovor.
improvizovať
(robiť bez prípravy, narýchlo)
tal.-franc.
ora et labora
/-ó- -bó-/
(modli sa a pracuj)
lat.
kniž.
drieť
drieť
mordovať sa
(úmorne, namáhavo pracovať, lopotiť sa, namáhať sa)
nem.
hovor. expr.
fachať
fachčiť
(ťažko, namáhavo pracovať)
nem. slang.
muklovať
(ťažko pracovať, ako väzeň)
čes. slang.
turbovať sa
(namáhať sa, napínať sa)
lat.
hovor. expr.
prepravovať
prepravovať
transportovať
(dopravovať, prevážať)
lat.
lifrovať
(dodávať, dopravovať)
nem.
zastar. hovor.
tranzitovať
(dopravovať tovar cez cudzie územie)
tal.
dopr.
pašovať
(nezákonne, tajne, bez povolenia prenášať, prevážať cez hranice; tajne dodávať, donášať niečo zakázané)
franc.-nem.
šikovať
(dopravovať, posielať)
nem.
hovor.
eskortovať
(dopravovať, odvádzať, sprevádzať väzňov, zajatcov, voj. strážou)
tal.-franc.
šupovať
(viesť niekoho niekam, pôvodne do väzenia, násilne odvádzať, hnať, dopravovať)
nem.
hovor. zastar. al. expr.
rudlovať
(p. dvojkolesovým ručným vozíkom na prepravu tovaru vo vreciach, debnách a pod., v sklade a pod.)
nem.
slang.
redigať
(namáhavo, pomaly niesť al. ťahať niečo ťažké, teperiť, terigať, vliecť)
rum.
hovor. expr.
mordovať sa
(úmorne, namáhavo p., drieť, lopotiť sa, namáhať sa)
nem.
hovor. expr.
molestovať sa
(trápiť sa, unúvať sa, namáhať sa)
lat.
expr.
vážne
vážne
serioso
tal.
hud.
pesante
/-za-/
pesantemente
(ťažko)
tal.
hud.
grave
(dôstojne, ťažko)
tal.
hud.
adagio
/adádžo/
adagietto
/adádže-/
(zdĺhavo, pozvoľne)
tal.
hud.
stentando
(ťažko, zdržanlivo, namáhavo)
tal.
hud.
sostenuto
/-nú-/
(zdržanlivo, mierne)
tal.
hud.
ex catedra
/kat-/
(zodpovedne, úradne, neomylne, ako pápež)
lat.
rozprávať ex c.
porovnaj
vážny
zdržanlivo
zdržanlivo
ritenuto
/-nú-/
(postupne, pozvoľne, váhavo)
tal. hud.
stentando
(vážne, ťažko, namáhavo)
tal.
hud.
porovnaj
zdržanlivý
ťažko
ťažko
ponderoso
/-rózo/
(dôrazne)
tal.
hud.
pesante
/-za-/
pesantemente
(vážne)
tal.
hud.
grave
(vážne, dôstojne)
tal.
hud.
stentando
(vážne, zdržanlivo, namáhavo)
tal.
hud.
porovnaj
ťažký
trápiť sa
trápiť sa
2
(pracovať, namáhať sa)
molestovať sa
(unúvať sa, namáhať sa)
lat.
expr.
laborovať
(t. sa s niečím, mať ťažkosti, zdolávať, robiť niečo namáhavo)
lat.
porovnaj
namáhať sa
ťahať
ťahať
remorkovať
(ť. alebo tlačiť nákladné lode bez vlastného pohonu pomocou lodí s pohonom)
franc.
lod.
redigať
(namáhavo, pomaly ť. al. niesť niečo ťažké, teperiť, terigať, vliecť)
rum.
hovor. expr.
ísť
ísť
1
(kráčať)
mašírovať
(rýchlo í., kráčať)
nem.
pren. expr.
kvaltovať
nem. slang.
fofrovať
nem. slang.
galopovať
franc.
pren. expr.
šutrovať (sa)
nem.
hovor.
štrádovať
štrádlovať
(kráčať, vykračovať si)
tal.
hovor. expr.
redikať sa
(namáhavo, pomaly í. najmä s bremenom, teperiť sa, terigať sa, vliecť sa)
rum.
hovor. expr.
pakovať sa
(í. preč, odchádzať, poberať sa)
nem.
expr.
hajde
hajdy
(poď, poďme, hybaj)
srb.?
festina lente
/-týná/
(ponáhľaj sa pomaly, pomaly ďalej zájdeš)
lat.
kniž.
porovnaj
prechádzať sa