Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
miera
miera
3
pozri
meradlo 2
miera
miera
1
(rozsah, veľkosť, rozmery)
metr-
metro-
gréc. v zlož. sl.
modul
lat. odb.
štandard
(obvyklá, bežná, ustálená m.)
angl.
normál
(zvyčajná, obyčajná, bežná, stredná m., priemer)
lat.
minimum
(najmenšia možná m.)
lat.
maximum
(najvyššia možná m.)
lat.
prime rate
/prajm rejt/
(úroková sadzba stanovená bankou pre krátkodobé úvery najlepším klientom)
angl. ekon.
rendita
(m. zúročenia pôžičiek bez zohľadnenia možného zisku al. straty pri predaji cenných papierov)
tal. peňaž.
energia
(m. rôznych foriem pohybu hmoty vo vzájomných premenách prejavujúca sa v schopnosti vykonávať prácu, sila schopná vykonávať prácu)
gréc. fyz.
ekvivokácia
(priemerná m. množstva stratenej informácie, neurčitosti prenášanej informácie)
lat. inform.
entropia
(m. neurčitosti náhodného procesu)
gréc.
mat. štat.
entropia
(m. neusporiadanosti systému)
gréc.
fyz. chem.
litráž
(m. udaná v litroch)
gréc.-franc.
odb.
inteligenčný kvocient
IQ
(m. úrovne inteligencie zistená testami)
angl.
psych.
paralaxa
(m. vzdialenosti kozmických, nebeských telies)
gréc. astron.
acidita
(m. kyslosti vyjadrená v jednotkách pH, kyslosť)
lat. chem.
arkus
(oblúková uhlová m., veľkosť uhla vyjadrená v oblúkovej miere)
lat. mat.
karát
(m. rýdzosti drahých kovov, 1/24 obsahu zlata v zliatine)
arab.
pari passu
(v rovnakej m., v rovnakom stupni)
lat. kniž.
ex aequo
/ekvo/
(rovnakou m., rovnakým dielom, rovnako)
lat. kniž.
m. schopnosti
pozri
schopnosť
m. výkonnosti
pozri
výkonnosť
porovnaj
stupeň 2
miera
miera
2
pozri
meradlo 1
stupeň
stupeň
2
(miera, úroveň)
rang
angl.
odb.
niveau
/nivó/
(úroveň)
franc.
odb. a kniž.
dimenzia
(rozmer, miera, rozsah)
lat.
grád
(s. alkoholu v nápoji)
lat.
hovor.
pari passu
(v rovnakom stupni, v rovnakej miere)
lat.
kniž.
tempo
(s. rýchlosti)
tal.
intenzita
(s. sily, mohutnosti, účinnosti, výdatnosti)
lat.
swing
(rytmická intenzita džezu)
angl.
hud.
príma
(s. v stupnici, pomer dvoch tónov rovnakej výšky)
lat.
hud.
tonika
(prvý, základný s. v stupnici)
gréc.-tal.
tonus
(trvalý s. napätia živého tkaniva)
gréc.-lat.
biol.
formácia
(s. vývoja ľudskej spoločnosti určený spôsobom výroby a výrobnými vzťahmi)
lat.
marx.
kultúra
(súhrn hodnôt ako výsledkov tvorivej činnosti ľudí v určitej etape vývoja ľudskej spoločnosti)
lat.
civilizácia
(s. al. úroveň spoločenského vývoja, materiálna kultúra, prejavy ľudskej spoločnosti)
lat.
primitivizmus
primitívnosť
lat.
primitivita
(nízky s. vývoja, kultúry, zaostalosť, obmedzenosť)
lat.
zried.
debilita
debilnosť
(najľahší s. slabomyseľnosti)
lat.
imbecilita
imbecilnosť
(stredný s. slabomyseľnosti)
lat.
lek.
idiotia
/-cia/
idiocia
idiotizmus
(najťažší s. slabomyseľnosti)
lat.
lek. psych.
kiu
kjú
(žiacky s. tech. vyspelosti zápasníka džuda al. karate)
jap.
dan
(majstrovský s. tech. vyspelosti zápasníka džuda al. karate)
jap.
s. prídavných mien a prísloviek
pozitív
(prvý s.)
lat.
lingv.
komparatív
(druhý s.)
lat.
lingv.
superlatív
(tretí s.)
lat.
lingv.
elatív
(s. vyjadrený bez porovnávania 2. al. 3. stupňom al. vyjadrujúci veľkú mieru vlastnosti, napr. premilý)
lat.
lingv.
s. veľkosti tlačového písma
briliant
(3 body)
franc.
diamant
(4 body)
franc. + gréc.
polygr.
perl
(5 bodov)
lat.
polygr.
nonpareille
/-rej/
(6 bodov)
franc.
polygr.
kolonel
(7 bodov)
nem.
polygr.
petit
(8 bodov)
franc.
borgis
(9 bodov)
román.
polygr.
garmond
(10 bodov)
vl. m.
polygr.
breviár
(11 bodov)
lat.
polygr.
cicero
(12 bodov)
lat.
polygr.
tercia
(16 bodov)
lat.
polygr.
parangón
(18 bodov)
gréc.
polygr.
text
(20 bodov)
lat.
polygr.
porovnaj
úroveň
miera 1
hodnosť
priemer
priemer
3
(stredná miera, prostrednosť)
normál
(zvyčajná, obyčajná, bežná miera)
lat.
rozmer
rozmer
1
(hodnota udávajúca veľkosť, veľkosť)
dimenzia
(miera, rozsah)
lat.
volúmen
(objem, rozsah, úhrn)
lat.
kniž.
formát
(rozmery, veľkosť, tvar)
lat.
area
(plošná výmera pozemku)
lat.
stav.
magnitúda
(hviezdna veľkosť astron.; veľkosť všeobecne odb.)
lat.
proporcie
(telesné rozmery, najmä veľké)
lat.
hovor. expr.
fólio
(knižný polhárkový r. vznikajúci preložením hárka, r. knihy s výškou chrbáta do 45 cm)
lat.
in folio
(v rozmere celého hárka)
lat.
polygr.
kvart
(knižný štvrťhárkový r. vznikajúci preložením hárka, formát knihy s výškou chrbta 25 – 35 cm)
lat.
oktáv
(knižný r. polovice kvartu vznikajúci zložením hárku na osem listov, osmorka)
lat.
liliput
(knižný, zvlášť malý formát)
vl. m.
polygr.
gabarit
(najväčšie prípustné rozmery nákladu na otvorenom železničnom vozni v obryse prejazdného profilu)
franc.
žel.
panamax
(formát lode schopnej preplávať cez Panamský prieliv)
um. lod.
arkus
(veľkosť uhla vyjadrená v oblúkovej miere)
lat.
mat.
pica
/pajk/
(bežná veľkosť písma písacieho stroja)
angl.
stupeň veľkosti tlačového písma
diamant
(4 body)
franc. + gréc.
polygr.
perl
(5 bodov)
lat.
polygr.
nonpareille
/-rej/
(6 bodov)
franc.
polygr.
kolonel
(7 bodov)
nem.
polygr.
petit
(8 bodov)
franc.
borgis
(9 bodov)
román.
polygr.
garamond
(10 bodov)
vl. m.
polygr.
cicero
(12 bodov)
lat.
polygr.
tercia
(16 bodov)
lat.
polygr.
parangón
(18 bodov)
gréc.
polygr.
text
(20 bodov)
lat.
polygr.
porovnaj
rozsah
miera 1
tvar 1
rozsah
rozsah
dimenzia
(miera, rozmer)
lat.
volúmen
(úhrn, objem)
lat.
kniž.
rádius
(r. pôsobnosti)
lat.
pren.
extenzita
(rozpätie, rozľahlosť, rozsiahlosť)
lat.
kniž.
horizont
(r. znalostí, znalosť vecí, duševný obzor, rozhľad)
gréc.
pren.
tolerancia
(r. povolenej nepresnosti rozmeru, hmotnosti a pod., prípustná odchýlka)
lat.
tech.
spektrum
(zoskupenie, rozloženie rôznych prvkov, zložiek, jednotlivín)
lat.
kniž. a publ.
diapazón
(zvukový, hlasový, hud. a pod. r., rozpätie)
gréc.
hud.
ambitus
(r. hlasu al. hud. nástroja; r. melódie)
lat.
hud.
extenzia
(r., význam výrazu al. pojmu, trieda predmetov označených určitým výrazom)
lat.
lingv.
litráž
(r. udaný v litroch)
gréc.-franc.
odb.
seizmicita
(r. zemetrasení za určité obdobie na určitom mieste)
gréc.
geofyz.
in extenso
/-zó/
(v celom r., obšírne)
lat.
kniž.
porovnaj
rozmer 1
teplota
teplota
1
(miera tepelného stavu)
temperatúra
lat.
kniž.
thermo-
/ter-/
termo-
-thermia
-termia-
gréc.
v zlož. sl.
pyro-
(vysoká t.)
gréc.
v zlož. sl.
hypotermia
(nízka telesná t.)
gréc.
lek.
algidita
(zníženie telesnej t. pod 36 °C)
gréc.
lek.
refrigerácia
(zníženie telesnej t. ochladením)
lat.
biol.
hypotermia
(zníženie telesnej t. vyvolané chladiacimi prostriedkami, ochladenie umelým spôsobom, podchladenie)
gréc.
lek.
hibernácia
(z. telesnej teploty človeka, umelé podchladenie, napr. pri operáciách)
lat.
lek.
veľkosť
veľkosť
2
(sila, veľká miera)
robustnosť
(mohutnosť, sila)
lat.
grandióznosť
lat.
monumentalita
monumentálnosť
(mohutnosť, veľkoleposť)
lat.
kniž.
titanstvo
(mimoriadna, nadľudská v.)
gréc. vl. m.
kniž.
-megália
(nadmerná v.)
gréc.
v zlož. sl.
porovnaj
sila 3
jednotka
jednotka
1
(základná veličina na meranie)
jednotky dĺžky
meter
(základná j. dĺžky v sústave SI)
gréc.-franc.
parsek
(vedľajšia astronomická j. dĺžky, 3,262 svetelného roka)
lat. skr.
míľa
(j. dĺžky pre väčšie vzdialenosti)
lat.
yard
/jard/
(anglická j. dĺžky, 0,9144 m)
angl.
foot
/fút/
(j. dĺžky, stopa, 0,305 m)
angl.
inch
(j. dĺžky, palec, 0,0254 m)
angl.
cól
(staršia j. dĺžky, palec, 2,5 cm)
nem.
jednotky hmotnosti
kilogram
(základná j. hmotnosti v sústave SI)
gréc.
tona
(vedľajšia j. hmotnosti, 1 000 kilogramov)
kelt.-germ.
pound
angl.
funt
nem.
libra
(brit. j. hmotnosti, 0,454 kg)
lat.
unca
(brit. j. hmotnosti, 28,35 g)
lat.
karát
(stará j. hmotnosti zlata, drahokamov a periel, 0,2 g)
arab.
jednotky času
sekunda
(základná j. času v sústave SI)
lat.
minúta
(vedľajšia j. času, 60 sekúnd)
lat.
eón
(najvyššia j. času)
gréc. geol.
móra
(základná j. času zodpovedajúca dĺžke krátkej slabiky)
lat.
lit. lingv.
ampér
(základná j. elektrického prúdu v sústave SI)
vl. m.
fyz.
kelvin
(základná j. teploty v sústave SI)
vl. m.
fyz.
stupeň Celzia
(vedľajšia j. teploty)
vl. m.
mol
(základná j. látkového množstva v sústave SI)
lat.
fyz. chem.
kandela
(základná j. svietivosti v sústave SI)
lat. fyz.
radián
(doplnková j. rovinného uhla v sústave SI)
lat.
mat. fyz.
grád
lat.
gon
(vedľajšia j. rovinného uhla, π/200 rad)
?
steradián
(doplnková j. priestorového uhla v sústave SI)
lat.
mat. fyz.
hertz
(odvodená j. frekvencie)
vl. m.
newton
/ňjútn/
(odvodená j. sily)
vl. m.
dyn
dyna
(staršia j. sily, 10<sup>-5</sup>N)
gréc. fyz.
pascal
(odvodená j. tlaku a mechanického napätia)
vl. m.
fyz.
bar
(vedľajšia j. tlaku)
gréc. fyz.
joule
/džaul/
(odvodená j. energie, práce, tepla)
vl. m.
watt
(odvodená j. výkonu)
vl. m.
fyz.
horse power
/horspaur/
(staršia j. výkonu, kôň, konská sila, 740 W)
angl. fyz.
coulomb
/ku-/
(odvodená j. elektrického náboja)
vl. m.
volt
(odvodená j. elektrického napätia)
vl. m.
fyz.
ohm
/óm/
(odvodená j. elektrického odporu)
vl. m.
fyz.
siemens
/sí-/
(odvodená j. elektrickej vodivosti)
vl. m.
fyz.
farad
(odvodená j. elektrickej kapacity)
vl. m.
fyz.
henry
(odvodená j. indukčnosti)
vl. m.
fyz.
weber
(odvodená j. magnetického indukčného toku)
vl. m.
fyz.
tesla
(odvodená j. magnetickej indukcie)
vl. m.
fyz.
lúmen
(odvodená j. svetelného toku)
lat. fyz.
lux
(odvodená j. osvetlenia)
lat. fyz.
becquerel
/beke-/
(odvodená j. aktivity)
vl. m.
gray
/grej/
(odvodená j. dávky žiarenia)
vl. m.
sievert
/sí-/
(odvodená j. ekvivalentnej dávky)
vl. m.
hektár
(vedľajšia j. plošného obsahu, 10<sup>4</sup>m<sup>2</sup>)
gréc. + lat.
ár
(j. plošného obsahu, 119,60 yd<sup>2</sup>)
lat.
aker
(nesprávny názov pre ár; anglosaská j. plošného obsahu, 0,4 ha)
lat.-ang.
jutro
(stará j. plošného obsahu v siahovej sústave, 0,28 až 0,58 ha)
nem. zastar.
jednotky objemu
liter
(vedľajšia j. objemu, 10<sup>-3</sup>m<sup>3</sup>)
gréc. fyz.
kubík
(kocka so stranou 1 m al. cm)
gréc.-lat.
hovor.
galón
(anglosaská j. objemu, v USA 3,785 l, vo Veľkej Británii 4,546 l)
angl.
bušel
bushel
/bušel/
(j. objemu obilia v anglosaských krajinách, asi 36 l)
angl.
barrel
barel
(j. objemu, najmä pre kvapaliny, 158,988 l)
angl.
žajdlík
(stará j. objemu, 0,35 – 0,48 l)
lat.-nem.
holba
(stará j. objemu kvapalín, 0,775 l)
nem. hist.
pinta
(stará j. objemu tekutín a sypkých látok, 0,95 l, 1,91 l)
franc.
gbel
(stará j. objemu, 13 l al. 110 l)
nem.
fúr
(stará j. objemu pre víno, 2 000 až 2 500 l)
nem.
rumpeľ
(miera na pálenku)
nem. zastar.
dioptria
(vedľajšia j. optickej mohutnosti, lámavosti)
gréc. fyz.
fón
(j. hladiny hlasitosti)
gréc. fyz.
son
(j. hlasitosti)
lat. fyz.
magnitúda
(j. jasnosti hviezd)
lat. astron.
bit
(najmenšia j. množstva informácie)
angl.
byte
/bajt/
(8 bitov)
angl.
shannon
/šenon/
(j. množstva informácie)
vl. m.
decibel
(bezrozmerná logaritmická j. na meranie výkonu, útlmu, hladiny intenzity zvuku, akustického tlaku a pod.)
lat. + vl. m.
mach
(j. rýchlosti rovnajúca sa rýchlosti zvuku vo vzduchu, 340 m/s)
vl. m.
fyz.
jednotky počtu kusov
tucet
(12 kusov)
franc.-nem.
mandeľ
(15 kusov)
nem.
gros
(veľtucet, 144 kusov)
franc.
talent
(stredoveká číselná j., 240 kusov, najmä mincí)
gréc.-lat.
arch
(j. rozsahu textu, 36-tisíc tlačových znakov)
lat.
dol
(j. intenzity bolesti)
lat.
psych. lek.
gén
(j. genetickej informácie uložená v chromozómoch, dedičná vloha, faktor dedičnosti)
gréc. biol.
sila
sila
3
(veľká miera účinnosti)
intenzita
(stupeň s., mohutnosti, účinnosti, výdatnosti)
lat.
robustnosť
(mohutnosť)
lat.
porovnaj
účinnosť
veľkosť 2
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 29. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.