Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
výlučný
výlučný
1
(mimoriadny)
exkluzívny
(nezvyčajný, výnimočný, mimoriadny, výhradný, osobitý, zvláštny)
lat.
elitný
(vyberaný, výborný, výnimočný)
franc.
elitársky
(nadradený, výnimočný, náročný)
franc.
gardový
(elitný, o voj. oddieli)
franc.
výborný
výborný
betálny
franc.?
slang.
elitný
(vyberaný, výlučný, výnimočný)
franc.
senzačný
franc.
hovor. expr.
senzi
senza
(skvelý, ohromný, úžasný)
franc.
subšt.
klasický
(dokonalý, vynikajúci, prvotriedny, vzorný, trvalý, osvedčený)
lat.
kabinetný
(dokonalý, vybraný, vzorový, príkladný, ukážkový, znamenitý)
franc.
brilantný
(znamenitý, skvelý, oslňujúci)
franc.
bravúrny
(dokonalý, znamenitý, skvelý, obratný, zručný, smelý)
franc.
fantastický
(vynikajúci, úžasný, skvelý, obrovský, neslýchaný)
gréc.
hovor. expr.
bombový
(úspešný, senzačný)
tal.
ideálny
(dokonalý, vzorný, bezchybný)
gréc.-lat.
perfektný
lat.
perfekt
perfektoš
perfiš
lat.
hovor.
absolútny
lat.
suverénny
(dokonalý, bezchybný, vynikajúci)
franc.
s. víťaz
exportný
(vynikajúci, prvotriedny, skvelý)
lat.-angl.
pren. expr.
e. tovar, výkon
geniálny
(vynikajúci, výnimočný, vrcholný)
lat.
kongeniálny
(rovnako nadaný, vynikajúci)
lat.
majstrovský
lat.-nem.
virtuózny
(vynikajúci, znamenitý, dokonalý)
tal.
kapitálny
lat.
expr.
klasa
lat.
luminózny
(znamenitý, vynikajúci)
lat.
kniž. pren.
kolosálny
(vynikajúci, znamenitý, úžasný)
gréc.-franc.
fenomenálny
(vynikajúci, neobyčajný, výnimočný)
gréc.
fascinujúci
(úchvatný, podmanivý, očarujúci, okúzľujúci, oslňujúci, strhujúci)
lat.
fulminantný
(vynikajúci, oslňujúci, skvelý)
lat.
kniž.
fulgentný
(žiarivý, oslňujúci, skvelý)
lat.
kniž.
prominentný
(vynikajúci, významný, popredný, čelný, hlavný)
lat.
eminentný
(vynikajúci, význačný, mimoriadny, znamenitý, výrazný)
lat.
kniž.
eklatantný
franc.
kniž.
excelentný
lat.
kniž.
famózny
lat.
kniž. al. hovor.
ligový
(vynikajúci, skvelý)
tal.
pren. expr.
exhibičný
(ukážkový)
lat.
príma
lat.
hovor.
primisima
tal.
prima primisima
(vynikajúci, znamenitý, skvelý, bezchybný, príjemný)
tal.
hovor.
top
(vynikajúci, prvotriedny, popredný, vrcholný)
angl.
top-
(vynikajúci, prvotriedny, popredný, vrcholný)
angl.
v zlož. sl.
tip-top
tiptop
(vynikajúci, skvelý, dokonalý)
angl.
hovor.
super
lat.-nem.
hovor.
super-
lat.
v zlož. sl.
crack
/krek/
(vynikajúci, skvelý, prvotriedny, výnimočný)
angl.
slang.
proeminentný
lat.
kniž.
faha
fasa
?
slang.
origoš
lat.
slang.
špica
špicový
(vynikajúci)
nem.
slang.
cool
/kúl/
(úžasný, skvelý, pohodový)
angl.
slang.
par excellence
/parekseláns/
(vynikajúci)
franc.
kniž.
odborník p. e.
non plus ultra
(skvelý, neprekonateľný, nepredstihnuteľný)
lat.
kniž.
puncovaný
(prvotriedny)
nem.
hovor.
vyberaný
vyberaný
štýlový
lat.
š. nábytok
distingvovaný
(slušný, jemný, uhladený, ušľachtilý, jemnocitný)
franc.
elitný
gardový
(výborný, výlučný, výnimočný)
franc.
g. voj. oddiel
delikátny
delikatesný
(jemný, vyberaný, lahodný)
franc.
graciózny
(jemný, pôvabný, ladný)
lat.
kniž.
nóbl
(vznešený, jemný, panský, urodzený)
franc.
hovor.
salónny
(spoločensky v., vycibrený, uhladený)
franc.
aristokratický
(vybraný, ušľachtilý, jemný, vznešený)
gréc.
kniž.
fajnový
fajný
(jemný, uhladený)
nem.
hovor.
kabinentný
(vybraný, dokonalý, jedinečný, vzorový, príkladný, ukážkový, znamenitý)
franc.
elektívny
lat.
odb.
selekčný
selektívny
(výberový)
lat.
exkvizitný
(vzácny, znamenitý)
lať.
kniž. zastar.
elegantný
lat.
fešný
feš
fešácky
angl.-nem.
hovor. expr.
módny
franc.
seladónsky
vl. m.
aj pejor.
šik
franc.
hovor.
štramácky
(v. v obliekaní, správaní, vkusný, vkusne oblečený, uhladený, ladný, pekný, švihácky)
nem.
hovor.
fashionable
/fešnebl/
(vkusný)
angl.
kniž.
porovnaj
výborný
akostný 1
osobitý
osobitý
špecifický
(zvláštny, príznačný, svojrázny)
lat.
kniž. a odb.
charakteristický
typický
(príznačný, význačný, svojrázny, svojský, rázovitý)
gréc.
originálny
(zvláštny, svojský, svojrázny, osobitný, jedinečný)
lat.
unikátny
(jedinečný, ojedinelý, zvláštny, jediný svojho druhu)
lat.
individuálny
(svojrázny, jedinečný)
lat.
individualistický
(svojský, vyčlenený spomedzi ostatných)
lat.
singulárny
(jedinečný, zvláštny, výnimočný)
lat.
kniž. a odb.
apartný
(vkusný, nápadný, zvláštny)
franc.
a. klobúk
atypický
(odporujúci pravidlu, nezvyčajný, zvláštny)
gréc.
exkluzívny
lat.
elitný
(výnimočný, mimoriadny, výlučný, výhradný, nezvyčajný, zvláštny)
franc.
pekuliárny
(zvláštny, odchylný od normálu)
lat.
kniž.
spektakulárny
(neobyčajný, nezvyčajný, zvláštny, vzbudzujúci pozornosť)
lat.-franc.
kniž.
kabinentný
(vyberaný, dokonalý, jedinečný, vzorový, príkladný, ukážkový, znamenitý)
franc.
sui generis
/suí/
(svojrázny, svojho druhu)
lat.
kniž.
idio-
(zvláštny)
gréc.
v zlož. sl.
porovnaj
zvláštny
nevšedný
nevšedný
originálny
(osobitý, zvláštny, svojský, svojrázny, osobitný, jedinečný)
lat.
špeciálny
lat.
špeci
špéci
(osobitný, zvláštny, mimoriadny)
lat.
slang.
špecifický
(osobitý, zvláštny, príznačný, svojrázny)
lat.
kniž. a odb.
atypický
(odporujúci pravidlu, osobitý, zvláštny, nezvyčajný)
gréc.
paratypický
(nezvyčajný, odchylný od obvyklých vlastností a vzhľadu)
gréc.
odb.
unikátny
(osobitý, jedinečný, ojedinelý, zvláštny, jediný svojho druhu)
lat.
singulárny
(osobitý, jedinečný, zvláštny, výnimočný)
lat.
kniž. a odb.
kuriózny
(zvláštny, neobvyklý, neobyčajný, nezvyčajný, zriedkavý)
lat.
raritný
(zvláštny, vzácny, nezvyčajný, zriedkavý)
lat.
atraktívny
(nezvyčajný, lákavý, príťažlivý, pútavý, zaujímavý)
lat.
exotický
(nezvyčajný, nápadný, zaujímavý)
gréc.
extrovný
(zvláštny, výnimočný, neobyčajný)
lat.
hovor.
exkluzívny
(nezvyčajný, zvláštny, výnimočný, mimoriadne lákavý, pútavý, zaujímavý, žiadaný, výhodný, výlučný, výhradný)
lat.
elitný
(nezvyčajný, výnimočný, mimoriadny, výlučný, výhradný, osobitý, zvláštny)
franc.
extraordinárny
(nezvyčajný, mimoriadny, zvláštny)
lat.
kniž. odb.
extra
(nezvyčajný, neobyčajný, zvláštny, mimoriadny)
lat.
hovor.
ultra-
(nezvyčajný, neobyčajný, mimoriadny)
lat.
v zlož. sl.
sporadický
(zriedkavý, ojedinelý, vzácny, občasný)
gréc.
kniž.
s. výskyt
spektakulárny
(zvláštny, neobyčajný, nezvyčajný, osobitý, vzbudzujúci pozornosť)
lat.-franc.
kniž.
pekuliárny
(osobitý, zvláštny, odchylný sa od normálu)
lat.
kniž.
mimoriadny
mimoriadny
extra
(nezvyčajný, neobyčajný, zvláštny)
lat. hovor.
ultra-
(nezvyčajný, neobyčajný)
lat. v zlož. sl.
mega-
megalo-
-megalia
(veľkolepý, významný)
gréc. v zlož. sl.
extraordinárny
(nezvyčajný, zvláštny)
lat.
kniž. odb.
špeciálny
lat.
špeci
špéci
(osobitný, zvláštny)
lat. slang.
extrovný
(výnimočný, neobyčajný, zvláštny)
lat. hovor.
exkluzívny
lat.
elitný
(nezvyčajný, výnimočný, výlučný, výhradný, osobitý, zvláštny)
franc.
eminentný
(vynikajúci, význačný, znamenitý, výrazný)
lat. kniž.
atypický
(nezvyčajný, odporujúci pravidlu, osobitý, zvláštny)
gréc.
paratypický
(nezvyčajný, odchylný od obvyklých vlastností a vzhľadu)
gréc. odb.
abnormálny
lat.
abnormný
lat. zried.
anormálny
(odchylný od normy, normálneho stavu, nepravidelný, nezvyčajný, zvláštny, úchylný, vymykajúci sa norme, neprirodzený)
gréc. + lat.
kniž.
anomálny
(odchylný od normálneho stavu, pravidla, tvaru a pod., nepravidelný, výnimočný, neprirodzený)
gréc.
pekuliárny
(osobitý, zvláštny, odchylný od normálu)
lat.
kniž.
porovnaj
nezvyčajný
prvotriedny
výnimočný
výnimočný
anomálny
(odchylný od normálneho stavu, pravidla, tvaru a pod., nepravidelný)
gréc.
singulárny
(osobitý, jedinečný, zvláštny)
lat.
kniž. a odb.
geniálny
(vynikajúci, vrcholný)
lat.
fenomenálny
(vynikajúci, neobyčajný)
gréc.
extra
(nezvyčajný, neobyčajný, zvláštny, mimoriadny)
lat.
hovor.
extrovný
(zvláštny, neobyčajný)
lat.
hovor.
exkluzívny
(nezvyčajný, mimoriadny, výlučný, výhradný, osobitý, zvláštny)
lat.
elitný
(vyberaný, výborný, výlučný)
franc.
super
lat.-nem.
hovor.
super-
lat.
v zlož. sl.
crack
/krek/
(vynikajúci, skvelý, prvotriedny)
angl.
slang.
elitársky
(výlučný, náročný, nadradený)
franc.
porovnaj
nevšedný
neobvyklý
veľkolepý
výhradný
výhradný
monopolný
(výlučný, výsadný, o ekon. právach)
gréc.-franc.
exkluzívny
lat.
elitný
(nezvyčajný, výnimočný, mimoriadny, výlučný, osobitý, zvláštny)
franc.
neobvyklý
neobvyklý
atypický
(nezvyčajný, odporujúci pravidlu, osobitý, zvláštny)
gréc.
exotický
(nezvyčajný, nápadný, zaujímavý)
gréc.
originálny
(osobitý, zvláštny, svojský, svojrázny, osobitný, jedinečný)
lat.
unikátny
(osobitý, jedinečný, ojedinelý, zvláštny, jediný svojho druhu)
lat.
kuriózny
(zvláštny, nevšedný, neobyčajný, nezvyčajný, zriedkavý)
lat.
raritný
(zvláštny, vzácny, nezvyčajný, zriedkavý)
lat.
bizarný
špan.
pitoreskný
(podivný, čudný, zvláštny)
tal.-franc.
kniž.
extraordinárny
(nezvyčajný, mimoriadny, zvláštny)
lat.
kniž. odb.
spektakulárny
(zvláštny, neobyčajný, nezvyčajný, osobitý, vzbudzujúci pozornosť)
lat.-franc.
kniž.
extra
(nezvyčajný, neobyčajný, zvláštny, mimoriadny)
lat.
hovor.
extrovný
(zvláštny, výnimočný, neobyčajný)
lat.
hovor.
ultra-
(nezvyčajný, neobyčajný, mimoriadny)
lat.
v zlož. sl.
singulárny
(osobitý, jedinečný, zvláštny, výnimočný)
lat.
kniž. a odb.
špeciálny
lat.
špeci
špéci
(osobitý, zvláštny, mimoriadny)
lat.
slang.
špecifický
(osobitý, zvláštny, príznačný, svojrázny)
lat.
kniž. a odb.
paratypický
(nezvyčajný, odchylný od obvyklých vlastností a vzhľadu)
gréc.
odb.
pekuliárny
(osobitý, zvláštny, odchylný sa od normálu)
lat.
kniž.
atraktívny
(nezvyčajný, lákavý, príťažlivý, pútavý, zaujímavý)
lat.
exkluzívny
lat.
elitný
(nezvyčajný, výnimočný, mimoriadny, výlučný, výhradný, osobitý, zvláštny)
franc.
excentrický
lat.
extravagantný
(výstredný, prepiaty, nápadný, zvláštny, neobvyklý)
lat. + franc.
anomálny
(odchylný od normálneho stavu, pravidla, tvaru a pod., nepravidelný, výnimočný)
gréc.
abnormálny
lat.
abnormný
lat.
zried.
anormálny
(odchylný od normy, normálneho stavu, nepravidelný, nezvyčajný, zvláštny, úchylný, vymykajúci sa norme)
gréc. + lat.
kniž.
exorbitantný
(nezvyčajný, nesmierny, prílišný)
lat.
odb. kniž.
sporadický
(zvláštny, zriedkavý, ojedinelý, vzácny, občasný)
gréc.
kniž.
s. výskyt
pešiak
pešiak
1
(vojak pechoty)
infanterista
(vojak pechoty)
špan.-nem.
voj. zastar.
bigoš
(vojak u pechoty al. motostrelcov)
lat.
slang.
bagán
(vojak bez hodnosti)
maď.
voj. slang.
dragún
(príslušník jazdeckej pechoty al. jazdectva)
franc.
hist.
drabant
(stredoveký p.)
nem.
pandúr
(príslušník nepravidelnej pechoty verbovaný v pohraničných oblastiach Uhorska)
maď.
mušketier
(p. pôvodne vyzbrojený spredu nabíjanou puškou)
franc.
hist. voj.
granátnik
(elitný pechotný vojak, od 18. st.)
franc.-nem.
harcovník
(stredoveký p. al. jazdec, určený na znepokovanie nepriateľa rýchlymi ľahkými výpadmi, útokmi)
nem.
hist.
pikanier
(príslušník ťažkej pechoty s predným a zadným brnením, prilbou, mečom a kopijou s dlhou rukoväťou, 16. – 17. st.)
franc.
hist.
voltižér
(príslušník elitnej jednotky francúzskej ľahkej pechoty, 19.st.)
franc.
hist. voj.
alpín
(príslušník tal., franc. al. rak.-uhor. pechoty v Alpách)
vl. m.
hist.
bersaliér
(horský pešiak, strelec v tal. armáde)
tal.
vojak
vojak
soldát
lat.
hovor. pejor.
žoldnier
nem.
pejor.
oficier
franc.-nem.
hovor. zastar.
lampasák
(dôstojník)
franc.
slang.
furťák
nem.
voj. slang.
lampasák
franc.
slang.
lampión
tal.
voj. slang.
milionár
tal.
slang.
guma
gumák
(v. z povolania)
egypt.-lat.
voj. slang.
adjutant
(dôstojník pridelený vyššiemu veliteľovi, voj. pobočník)
lat.
zupák
(ďalej slúžiaci poddôstojník)
nem.
pejor.
šarža
(v. s vysokou hodnosťou)
franc.
hovor.
absa
absík
lat.
špagát
špagi
(absolvent voj. katedry na vysokej škole, kt. slúži v armáde)
tal.-nem.
voj. slang. zastar.
bažant
nem.
voj. slang.
milionár
(v. v prvej polovici voj. služby, nováčik, začiatočník)
tal.
voj. slang.
suprák
(v. základnej voj. služby, kt. pôjde o krátky čas do civilu)
lat.
voj. slang.
komliton
(v. spoločne slúžiaci na vojenčine, spoluvojak, spolubojovník)
lat.
voj.
infanterista
(v. pechoty, pešiak)
špan.-nem.
voj. zastar.
bigoš
(v. u pechoty al. motostrelcov)
lat.
slang.
artilerista
lat.
zastar.
kanonier
(delostrelec)
nem.
hovor. zastar.
tankista
(príslušník osádky tanku)
angl.
granátnik
granatier
(v. vrhajúci granáty)
franc.-nem.
voj.
parašutista
franc.
paragán
(v. vycvičený v zoskakovaní z lietadla s použitím padáka)
voj. slang.
kontráš
(príslušník kontrarozviedky, služby zameranej proti nepriateľskej špionáži)
lat.
slang.
sanitár
lat.
saniťák
lat.
voj. slang.
lapiduch
(v. v zdravotníckej službe)
?
voj. slang.
ženista
franc.
pionier
franc.
zastar.
sapér
(príslušník vojska určeného na technickú podporu, zabezpečenie bojovej činnosti, zákopník)
franc.
zastar. voj.
intendant
(príslušník tylovej služby pre zásobovanie a ubytovanie vojsk)
franc.
voj. zastar.
regulovčík
(v. riadiaci dopravu, najmä na križovatke)
rus.
hovor. zastar.
pucák
pucer
nem.
voj. zastar.
pucflek
(voj., dôstojnícky sluha; pisár na štábe voj. útvaru)
nem.
voj. slang.
burš
nem.
zastar.
ordonanc
(dôstojnícky sluha v rak.-uhor. armáde)
lat.-franc.-nem.
voj. zastar.
ordonanc
(poddôstojník vyčlenený ku štábu veliteľa, zabezpečujúci odovzdávanie rozkazov, voj. posol v rak.-uhor. armáde)
lat.-franc.-nem.
voj. zastar.
kuriér
(v. poverený doručením dôležitých tajných správ)
franc.
kombatant
(príslušník ozbrojených síl, okrem zdravotníkov a duchovných, kt. má bojové úlohy, bojovník)
franc.
voj.
rezervista
(v. v zálohe, záložník)
lat.
zastar.
manták
(nešikovný, babrácky, nemotorný, ťažkopádny v.)
?
slang. voj.
dezertér
(v., kt. zbehol, ušiel od vojska, zbeh)
franc.
voj.
marodér
(prepustený al. zbehlý v. živiaci sa krádežami, plienením)
franc.-nem.
slang. pejor.
obšitnik
obšitoš
(prepustený v., vyslúženec, vyslúžilec)
nem.
zastar. voj. slang.
veterán
(vyslúžený v., bývalý účastník vojny, vyslúžilec)
lat.
invalid
(v. neschopný ďalej slúžiť pre zranenie)
lat.
žoldnier
(najatý platený, námedzný v.)
nem.
legionár
(príslušník dobrovoľníckeho voj. útvaru)
lat.
gardista
(príslušník vybraného voj. oddielu; príslušník osobnej stráže významných osôb, najmä panovníka)
franc.
mameluk
(príslušník egypt. voj. oddielov zložených z otrokov)
arab.
hist.
hoplita
(v. v starom Grécku, ťažkoodenec)
gréc.
legionár
(príslušník základnej voj. jednotky v starom Ríme)
lat.
hist.
prétorián
(príslušník cisárskej gardy, osobnej stráže v starom Ríme)
lat.
hist.
triariovia
(v. v starom Ríme, tretí sled z najlepších vojakov v starorím. légiách)
lat.
hist.
hypaspista
(ťažkoodenec v makedónskom vojsku)
gréc.
hist.
pandúr
(príslušník nepravidelnej pechoty verbovaný v pohraničných oblastiach Uhorska)
maď.
hajdúch
(uhor. žoldnier)
srb.-maď.
hist.
labanec
(cisársky v. za povstania Tökeliho, Rákociho a Bačkaja, 17. a 18. st.)
maď.
hist.
bagán
(v. bez hodnosti, pešiak)
maď.
voj. slang.
honvéd
(uhor. príslušník národnej gardy v Uhorsku, 1848-49 hist.; v. uhor. domobrany od 1867 hist.; v. maď. pozemného vojska)
maď.
husár
(jazdec v uhor. vojsku od 15.st; ľahký jazdec v Európe)
srbch.-maď.
serežán
(rak.-uhor. v. chrániaci monarchiu v juhovýchodnom hraničnom pásme proti Turkom)
maď.-nem.
hulán
(jazdec s dlhou kopiou, pôvodne v Poľsku)
tur.-poľ.
banderovec
(príslušník oddielov tzv. Ukrajinskej povstaleckej armády na konci 2. svetovej vojny)
vl. m.
kozák
(vojak z obyvateľov juž. oblastí Ruska chrániaci hranice, najmä jazdec)
tur.-rus.
džigit
(kozák dokonale ovládajúci jazdu na koni, odvážny jazdec)
tur.
krasnoarmejec
(v. Červenej armády, armády bývalého ZSSR)
rus.
hist.
krasnogvardejec
(v. červenej gardy, 1917)
rus.
hist.
opolčenec
(bulh. dobrovoľník v rus.-tur. vojne bojujúci za slobodu Bulharska, 1877 – 78)
bulh.
turkopol
(príslušník ľahkej jazdy v období križiackych výprav do Palestíny v stredoveku)
vl.m. + gréc.
hist.
lancknecht
(peší žoldnier vlastniaci výstroj a výzbroj, 15. – 17. st.)
nem.
hist.
rytier
(ťažkoodený jazdec v stredovekom vojsku, šľachtic, kt. pri sa pasovaní zaviazal plniť povinnosti)
nem.
hist.
harcovník
(stredoveký pešiak al. jazdec určený na znepokovanie nepriateľa rýchlymi ľahkými výpadmi, útokmi)
nem.
hist.
drabant
(stredoveký pešiak)
nem.
harcovník
(stredoveký pešiak al. jazdec určený na znepokovanie nepriateľa rýchlymi ľahkými výpadmi, útokmi)
nem.
hist.
fric
(nem. nacistický v., rus. označenie)
vl. m.
pejor.
esaman
/es-á-man/
(nem. v., príslušník nacistických úderných útvarov SA)
nem.
esesák
esesman
(nem. v., príslušník nacistických voj. útvarov SS)
nem.
hovor.
brigant
(lúpežný v., zbojník)
tal.
zastar.
bersaliér
(tal. horský pešiak, strelec v tal. armáde)
tal.
pavéznik
(v. ozbrojený pavézou, veľkým obdĺžnikovitým, nadol sa zužujúcim štítom, štítonosič)
tal.
hist.
interbrigadista
(príslušník medzinárodnej jednotky protifašistických bojovníkov v špan. občianskej vojne)
lat. + franc.
granátnik
(vyberaný, elitný pechotný v., od 18. st.)
franc.-nem.
poilu
/pauli/
(prezývka franc. v. v 1. svetovej vojne)
franc.
dragún
(príslušník jazdeckej pechoty al. jazdectva)
franc.
hist.
švališér
(príslušník ľahkej jazdy, do polovice 19. st.)
franc.
voj. hist.
mušketier
(príslušník franc. kráľovskej jazdeckej gardy; pešiak pôvodne vyzbrojený spredu nabíjanou puškou)
franc.
hist. voj.
karabinier
(vojak ozbrojený krátkou puškou, najmä na koni, 17. – 18. st.)
franc.
kyrysník
(opancierovaný jazdec)
franc.-nem.
hist.
kavalerista
(voj. jazdec na koni)
tal.-franc.
zastar.
pikanier
(príslušník ťažkej pechoty s predným a zadným brnením, prilbou, mečom a kopijou s dlhou rukoväťou, 16. – 17. st.)
franc.
hist.
voltižér
(príslušník elitnej jednotky franc. ľahkej pechoty, 19. st.)
franc.
hist. voj.
arkebuzier
harkabúz
(stedoveký v. vyzbrojený hákovnicou, strelnou zbraňou, 15. – 17. st.)
franc.
hist.
martalovec
martalúz
(tur. lúpežný v., 16. – 17. st.)
?
hist.
komisár
(dôstojník al. úradník voj. zásobovacej služby v niektorých armádach v Európe v minulosti)
lat.
alpín
(príslušník tal., franc. al. rak.-uhor. pechoty v Alpách)
vl. m.
hist.
spahi
sipáhi
(jazdec v tur. osmanskom vojsku; franc. koloniálny v severnej Afrike)
perz.
hist.
janičiar
(v. tur. elitnej voj. jednotky zloženej zo zajatcov a násilím odobratých detí)
tur.
bašibozuk
(divý v. tur. nepravidelnej jednotky)
tur.
nizám
(tur. v. s európskou výzbrojou a výcvikom, začiatok 19. st.)
arab.-tur.
hist.
fedajín
(arab. v., príslušník arab. palestínskej ozbrojenej organizácie bojujúci proti Izraelu)
arab.
askar
asker
(africký v. v službách európskej koloniálnej armády)
arab.
hist.
zuáv
(pôvodne domorodý príslušník bývalého franc. koloniálneho vojska v Alžírsku)
vl. m.
sipáhi
sipoj
(domorodý v. v brit. koloniálnej armáde v Indii)
perz.-ind.
hist.
yankee
/jenkí/
(prezývka federálneho vojaka v amer. občianskej vojne)
hol.-angl.
pejor.
ami
amik
amík
(amer. v., prezývka amer. vojaka)
angl.
ranger
/rendžer/
(príslušník elitnej voj. jednotky zvláštneho určenia v USA al. v NATO)
angl.
porovnaj
hodnosť
bojovník
povstalec
dobyvateľ
branec