Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
štát
štát
lat.
res publica
/rés públika/
lat.
impérium
(veľký š., veľká ríša, veľmoc)
lat.
monarchia
(š. na čele s panovníkom)
gréc.
cisárstvo
(š. na čele s neobmedzeným vládcom, cisárom)
lat.
republika
(š. s orgánmi štátnej moci volenými na určité obdobie)
lat.-franc.
protektorát
(krajina podriadená inému štátu, závislá od iného štátu)
lat.
práv.
satelit
(formálne samostatný š., ale polit. a hosp. podriadený inému štátu, závislý od veľmoci)
lat.
polit.
vazal
(polit. al. hosp. závislý š.)
kelt.-franc.
pejor.
totalita
totalitarizmus
totalizmus
lat.
polit.
totáč
(š. s násilím zavedenou a udržovanou jednotou)
lat.
slang.
Absurdistan
absurdistan
(š., v kt. neplatia zákony, kde nič nie je normálne, nič nefunguje)
um. expr.
erár
(š. ako subjekt majetkových práv)
lat.
offshore
/ofšor/
(krajina, kt. poskytuje osobitné daňové úľavy a iné obchodné a pod. zvýhodnenia)
angl.
ekon.
état commerçant
/éta komersan/
(š. vystupujúci v medzinárodných vzťahoch ako podnikateľ, obchodník)
franc.
obch. práv.
polis
(mestský š. v starom Grécku)
gréc.
politeiá
(š. v starom Grécku)
gréc.
hist. práv.
civitas
(mestský š. v Rím. ríši, štát)
lat.
imperium Romanum
(rímska ríša, jej územie)
lat.
Senatus Populusque Romanus
[S. P. Q. R.]
/-ná- - kve- -má-/
(rím. štát, antický názov)
lat.
hist.
dominát
(štátna forma Rím. ríše, neobmedzená osobná moc cisárov)
lat.
hist.
principát
(štátna forma Rím. ríše, za raného cisárstva)
lat.
hist.
Porta
Vysoká porta
(Osmanská ríša)
lat.
Sacrum Romanum Imperium
/sakrum/
(Svätá ríša rím., 962 – 1806)
lat.
hist.
džamahiríja
(š. ľudových más založený na priamej demokracii, štátoprávne usporiadanie Lýbie)
arab.
polit.
Sojúz
Sajúz
(bývalý ZSSR)
rus.
hovor.
Paneurópa
(Spojené štáty európske podľa plánu z 1929)
gréc.
uncle Sam
/ankl/
strýčko Sam
(Spojené š. amer.)
vl. m.
pren. expr.
Dixie
/dixi/
Dixieland
dixieland
/-xile-/
(štáty na juhu USA v 19. st.)
vl. m.
reich
/rajch/
rajch
(nem. nacistická ríša, tzv. tretia ríša)
nem.
pejor.
frankofónny š.
(š. pod vplyvom franc. kultúry a jazyka)
vl. m. + gréc.
anglofónny š.
(š. pod vplyvom angl. kultúry a jazyka)
lat. + gréc.
domínium
(š. patriaci do Brit. spoločenstva národov, Kanada, Austrália)
lat.
Patrimonium sancti Petri
(pápežský, cirk. š., <i>dedičstvo svätého Petra</i>)
lat.
hist.
l’état c’est moi
/leta se moa/
(<i>š. som ja</i>, výrok Ľudovíta XIV.)
franc.
imperium in imperio
(š. v štáte)
lat.
porovnaj
krajina
Francúzsko
Anglicko
Španielsko
atď.
povedať
povedať
konštatovať
(vyjadriť, potvrdiť, oznámiť zistenú, poznanú skutočnosť)
lat.-franc.
formulovať
(vyjadriť slovne, vymedziť pojem, myšlienku, názor)
lat.
verbalizovať
(vyjadriť slovami, vyrozprávať)
lat.
kniž.
reprodukovať
(vyjadriť, podať slovami, zopakovať slovami niečo prežité, počuté)
lat.
duplikovať
(dôrazne p., zopakovať, pripomenúť, zdôrazniť)
lat.
artikulovať
(jasne, zreteľne, dôrazne vyjadriť, vysloviť kniž.)
lat.
dixi
(povedal som, dohovoril som, výrok na zakončenie diskusie)
lat.
kniž.
howg
/houk/
(dohovoril som, skončil som)
indián.
horrible dictu
/diktu/
(hrôza, strach čo i len p.)
lat.
kniž.
dohovoriť
dohovoriť
1
(dokončiť reč)
dixi
(dohovoril som, povedal som, výrok na zakončenie diskusie)
lat. kniž.
punctum!
(dohovoril som, bodka, dosť!)
lat. kniž.
howg
/houk/
(dohovoril som, skončil som)
indián.