Výsledky vyhľadávania

tvrdý

tvrdý 2 (bezcitný, surový)
drastický (surový, krutý, hrubý, drsný, bezohľadný, násilný) gréc. porovnaj surový 1

tvrdý

tvrdý 1 (pevný, tuhý)
sclero- /skle-/
sklero- gréc. v zlož. sl.
hard (nepoddajný) angl.
dur- (pevný, trvanlivý) tal. v zlož. sl. porovnaj pevný 1

pevný

pevný 1 (odolávajúci mechanickým účinkom, tuhý, tvrdý)
kompaktný (celistvý, súvislý, súdržný, hutný) lat.
konzistentný (tuhý, hutný, súdržný) lat. odb.
masívny (mocný, silný, hrubý) franc.
rigidný (tuhý, tvrdý) lat. odb.
perzistentný (trvalý, stály) lat. odb.
metastabilný (prechodne, zdanlivo stály) gréc. + lat. fyz.
fest (mocný, silný, tuhý) nem. hovor. expr.
hard (tvrdý, nepoddajný) angl.
stereo- (nemenný, tuhý) gréc. v zlož. sl.
dur- (tvrdý, trvanlivý) tal. v zlož. sl. porovnaj odolný

cukrík

konfekt (cukrársky výrobok, cukrovinka) lat.
komprimát (tvrdý c. z cukrovej krupice vyrobený lisovaním) lat. cukr.
bonbón (plnený c., najmä čokoládový) franc.
dražé (okrúhly al. ploský c. s hladkým povrchom) franc.
lentilka (pestrofarebné dražé s čokoládovou plnkou) franc.
furé (c. s tvrdým, karamelovým povrchom plnený orechovou al. inou náplňou) franc.
roks (tvrdý neplnený farebný c.) angl.
mentolka lat.
fefermincka (c. s mentolovou príchuťou) nem. hovor.
kandit (tvrdý c. z cukru a škrobového sirupu) arab.-tal. cukr.
drops (tvrdý c. bez náplne, rôzne tvary, farby a chute) angl.
griláž (c. z páleného cukru s prísadami, najmä orechmi, mandlľami) franc.
karamelka (c. z cukru, škrobového sirupu, tuku a mlieka) franc.
fondán (c. z cukru a škrobového sirupu) franc. potrav.
pendrek (c. zo stuhnutej šťavy sladkého drievka v podobe ohybnej tyčinky) nem. zastar.
žužu (c. zo želatíny v podobe farebných kociek, mäkký) franc. porovnaj cukrovinka

prísny

prísny 1 (kt. neodpúšťa, neúprosný, tvrdý; vážny, odmeraný)
rigorózny (veľmi p., vyžadujúci presnosť) lat. kniž.
striktný (jednoznačný, príkry, strohý) lat.
despotický gréc.
diktátorský (panovačný, vyžadujúci poslušnosť) lat.
direktívny (prikazovací, nariaďovací) lat.
imperatívny (rozkazovačný, dôrazný) lat.
komandantský franc. hovor. pejor.
generálsky (rozkazovačný, voj.) lat.
imperátorský (panovačný, veliteľský) lat.
totalitárny (založený na násilím zavedenej a udržovanej jednote) lat. polit.
cerberovský (nevľúdny, neprívetivý) vl. m.
drakónsky (neúprosný, neľútostný, krutý) vl. m.
inkvizítorský (krutý) lat. pren.
sparťanský (tvrdý, striedmy, jednoduchý) vl. m. s. výchova
kasárnický (voj.) franc.-nem.
puritánsky (p. v mravných zásadách, niekedy len navonok) lat.-angl.
asketický gréc.
kláštornícky (mravne p., odriekavý od životného pohodlia a radostí, striedmy, zdržanlivý) lat.-nem. gréc.
komisný (úradne strohý, odmeraný, hrubý, drsný) lat.
katonský (neúprosný, mravokárny) vl. m. kniž.
exemplárny (príkladný, ukážkový, výstražný) lat. e. trest

látka

látka 1 (forma hmoty)
materiál lat.
matéria (hmotná podstata) lat.
produkt (l. vzniknutá určitým pochodom) lat.
destilát (l. získaná destiláciou) lat. chem.
sekrét (l. vylučovaná žľazami, výlučok) lat. biol. porovnaj výlučok
enzým gréc. biochem.
ferment (bielkovinová l. urýchľujúca chem. reakcie v organizme) lat. chem.
steapsín (enzým podžalúdkovej žľazy štiepiaci tuky) gréc. biochem.
lipáza (enzým štiepiaci tuky) gréc. biochem.
pepsín (tráviaci enzým žalúdočnej šťavy) gréc. biochem.
hormón gréc. biol.
inkret (biol. aktívna l. pôsobiaca na fyziologické pochody v organizme) lat. biol.
somatotropín (rastový hormón vylučovaný predným lalokom hypofýzy) gréc. biol.
inzulín (bielkovinový hormón slinivky brušnej, kt. nedostatok spôsobuje cukovku) lat. biol. farm.
noradrenalín lat. biol.
epinefrín gréc.
suprarenín (hormón drene nadobličky) lat. lek.
testosterón lat. + gréc. biol.
androsterón (mužský, samčí pohlavný hormón) gréc. biol.
estrón gréc. biol.
progesterón (ženský, samičí pohlavný hormón) gréc. biochem.
fytohormón (prirodzená rastová l.) gréc. biol.
florigén (predpokladaný fytohormón vyvolávajúca kvitnutie rastlín) lat. bot.
vitamín (l. organického pôvodu nevyhnutná pre živý organizmus) lat. biol.
aneurín (vitamín B₁ v droždí, pečeni atď.) gréc. chem.
pyridoxín (vitamín B₆, tri formy) gréc. biochem.
fylochinón (vitamín K₁, l. zrážajúca krv nachádzajúca sa v kapuste, špenáte a pod.) gréc. + indián. biochem.
alkaloid (zásaditá dusíkatá organická l. prítomná v rastlinách, účinná na človeka a často používaná ako liečivo) arab. chem.
atropín (prudko jedovatý alkaloid v blene, ľuľkovci a durmane) gréc. chem.
chinín (alkaloid chinínovníkov používaný proti malárii) indián. chem.
opiát lat. + gréc.
morfium vl. m. chem.
kodeín gréc. farm.
papaverín (alkaloid zo zaschnutého výronu makovíc maku siateho) lat. chem.
teín (alkaloid v listoch čaju, kávy, kakaových bôboch a pod.) čín. chem.
kofeín (alkaloid v semenách kávovníka, koly, v listoch čaju a pod.) arab. chem.
kokaín (alkaloid z listov tropického kra koky) indián. chem.
nikotín (jedovatý alkaloid v listoch tabaku) vl. m. chem.
strychnín (prudko jedovatý alkaloid v semenách používaný v lekárstve a poľnohospodárstve) gréc. chem.
novokaín (syntetický alkaloid používaný na miestne umŕtvenie, znecitlivenie) lat. + indián. farm. porovnaj droga
mediátor lat.
transmiter /tranz-/ (l. sprostredkúvajúce v organizme prenos vzruchu z konca nervového vlákna na ďalšiu nervovú bunku) lat. + angl. biochem.
flečer (l. na dočasnú výplň poškodeného zuba, vložka do zuba) vl. m. lek. slang.
droga (liečivá rastlinná al. živočíšna l. surovina na výrobu liečiv) franc. farm.
anabolikum (l. zvyšujúca tvorbu živej hmoty, najmä svalstva, kt. je v športe dopingom) gréc. farm. lek.
gáfor (prchavá organická aromatická l. používaná najmä v medicíne) orient.-nem. chem.
bakteriocíd gréc. + lat. chem.
germicíd (l. na ničenie, usmrcovanie baktérií) lat. chem.
virostatikum (l. schopná potláčať rast a množenie vírusov) lat. lek. farm.
dezinficiencium (l. na odstraňovanie, ničenie choroboplodných zárodkov, mikróbov) franc. + lat. lek.
antibiotikum (l. vytváraná mokroorganizmami, zabraňujúca rastu al. hubiaca iné mikróby) gréc. biol. lek. farm.
antigén (cudzorodá l. schopná vyvolať tvorbu protilátok) gréc. lek.
antidotum (l. s opačným účinkom, protijed) gréc. + lat. lek. farm.
anestetikum (l. spôsobujúca znecitlivenie) gréc. lek. farm.
xenobiotikum (telu cudzia l., napr. liek, jed) gréc. lek.
kancerogén lat. + gréc.
karcinogén (l. vyvolávajúca al. urýchľujúca zhubné nádorové ochorenie, rakovinu) gréc. lek.
alergén (l. vyvolávajúca precitlivenú reakciu) gréc. lek.
vehikulum (l. uľahčujúca vnikanie hlavnej účinnej látky do organizmu) lat. farm.
injekcia (liečebná l. určená na vstreknutie do tela) lat. lek.
spermatocid (l. usmrcujúca samčie pohlavné bunky používaná ako prostriedok proti počatiu) gréc. + lat.
abortívum (l. vyvolávajúca potrat) lat. farm. lek.
feromón (l. vylučovaná živým organizmom a vyvolávajúca u iného jedinca toho istého druhu zmenu správania) lat. + gréc. biol.
antiperspirant (l. pôsobiaca proti poteniu, v kozmetike) gréc. + lat. odb.
chemikália (l. vyrobená chem. technologickým procesom) gréc. chem.
prekurzor (východisková l., z kt. chem. premenou vzniká výsledný produkt) lat. chem.
reaktant (východisková l. vstupujúca do pochodu, pri kt. dochádza ku kvalitatívnej zmene látky) lat. chem.
intermediát (l. vznikajúca v priebehu premeny východiskovej látky na konečný produkt, medziprodukt) lat. chem.
iniciátor (l. na vyvolanie chem. reakcie) lat.
katalyzátor (l., kt. urýchľuje chem. reakcie a na konci reakcie sa obnoví) gréc. chem.
aktivátor (l. zvyšujúca účinnosť) lat. odb.
inhibítor (l. spomaľujúca, tlmiaca, zastavujúca chem. reakciu, spomaľovač) lat. odb.
retardér (l. spomaľujúca chem. reakciu, spomaľovač) lat.-franc. chem.
aditívum (l. pridávaná do výrobkov na zlepšenie al. úpravu ich vlastností, prísada) lat. odb.
fixatér lat.-franc.
fixátor (l. na znižovanie prchavosti al. zosilňovanie vône, voňavky, ustaľovač) lat.
reagens (l. na zisťovanie iných látok, činidlo) lat. chem.
indikátor (l. ukazujúca stav al. zmenu sústavy, do kt. bola pridaná) lat. chem.
disperzia (nerovnorodá sústava obsahujúca aspoň dve látky, z kt. jedna je spojitá, napr. voda, a aspoň jedna je v nej rozptýlená, napr. latex) lat. fyz. chem.
koloid (viaczložková l., v kt. je rozptýlená iná l., častice od 5 do 1 000 nm) gréc. chem.
emulzia (koloidná sústava, kvapalina v kvapaline) lat.
latex (emulzia syntetickej živice vo vode) gréc.-lat.
lyosól (koloidná sústava, pevná látka v kvapaline) gréc.
hydrosól (koloidná sústava, pevná látka vo vode) gréc.
aerosól (koloidná sústava, pevná látka al. kvapalina v plyne) gréc. odb.
suspenzia (sústava, v kt. sú rozptýlené jemné čiastočky tuhej látky v kvapaline) lat. fyz. chem.
gél (rôsolovitá l., v kt. je jedna zložka rozptýlená v druhej tak, že tvoria spojitú štruktúru) lat. chem.
emulgátor (l. uľahčujúca tvorbu zmesi dvoch al. viac nemiešateľných, jemne rozptýlených kvapalín) lat. chem.
adhezívum (l. zvyšujúca priľnavosť) lat. odb.
oxidant (l. schopná okysličovať inú látku, okysličovadlo) gréc. chem.
pyrofor (samozápalná l. horiaca samovoľne na vzduchu) gréc. chem.
odorant (ostro páchnuca l. pridávaná napr. do vykurovacích plynov) lat. chem.
saponát (syntetická l. používaná ako prací a čistiaci prostriedok) lat. chem.
sóda (biela prášková al. kusová l. používaná na zmäkčovanie vody; biela práškovitá l. používaná v potravinárstve na zníženie kyslosti žalúdočnej šťavy) arab.-lat.
stimulátor (l. povzbudzujúca rast rastlín, živočíchov) lat. biol.
lakrimátor (slzotvorná l.) lat. odb.
adamsit /-zi-/ (bojová chem. kryštalická l. s obsahom arzénu) vl. m. chem.
napalm (bojová zápalná rôsolovitá l. s obsahom benzínu) angl. skr. chem. voj.
soman (bojová nervová l. obsahujúca fosfor a fluór) um. chem. voj.
tabun (bojová chemická nervová jedovatá l.) um. chem.
yperit (bojová jedovatá chem. l. spôsobujúca pľuzgiere) vl. m. chem.
pajc (l. na zvýšenie trvanlivosti, dosiahnutie nepriepustnosti a pod., moridlo) nem. stolár. slang.
git (l. na spájanie al. vypĺňanie povrchových nerovností, tmel) nem. hovor.
kaučuk indián.-franc. tech.
elastomér (pružná l. z mliečnej šťavy tropických stromov al. umelá) gréc. chem.
ebonit (čierny tvrdý tuhý vulkanizovaný kaučuk) egypt.-gréc. chem.
guma (l. vyrobená vulkanizáciou kaučuku) egypt.-lat.
rezlit (tuhá guma na podošvy) lat.
polymér (makromolekulárna l.) gréc. chem.
plast (makromolekulárna l. spracovávaná teplom al. tlakom) gréc. chem.
polyvinylchlorid [PVC] (plastická l., polymér vinylchloridu) gréc. + lat.
igelit nem. vl. m.
novoplast (mäkčené ohybné nepremokavé PVC) lat. + gréc.
vinidur (plastická l., nemäkčený PVC) lat. tech.
novodur (tvrdý, nemäkčený PVC na výrobu rúrok) lat. chem.
epoxid (plastická l. používaná na výrobu lepidiel, tmelov, lakov a pod.) gréc. chem.
polyetylén (plastická l. používaná na výrobu obalových materiálov a pod.) gréc. chem.
polystyrén (bezfarebná tuhá plastická l. používaná na tepelné izolovanie) gréc. chem.
plexisklo (dokonale priehľadná bezfarebná plastická l., organické sklo) lat. + slov. tech.
polyester (plastická l. používaná na výrobu syntetických vlákien a lakov) gréc. chem.
polyamid (plastická l. používaná na výrobu syntetických vlákien) gréc. chem. porovnaj vlákno 1
neoprén (plastická l. podobná kaučuku) gréc. chem.
dupol (plastická l. na kabelky) ?
termoplast (plastická l. teplom mäknúca a chladom tuhnúca) gréc. chem.
teflón (plastická l. chem. a tepelne odolná používaná ako ochranný povlak na kuchynský riad a pod.) um. tech.
molitan (plastická penová l. používaná napr. v čalúnictve a ako izolačný materiál) um. chem.
tartan (plastická l. používaná na pokrývanie plochy šport. závodísk) vl. m.
celuloid (plastická pružná priehľadná, ľahko zápalná l. používaná aj v kinematografii) lat. + gréc.
dielektrikum gréc.
izolant (l. s vysokým merným odporom, elektricky nevodivé prostredie, nevodič) tal.-franc.
lubrikant (l. používaná na povrchovú úpravu sklených vláken a iných materiálov chrániaca pred vzájomným oterom) lat. tech.
komprimát (lisovaná l., napr. v tabletách) lat.
želatína (glejovitá l. živočíšneho pôvodu získaná vylúhovaním kostí a koží) franc. odb.
ambra arab.
vorvaňovina (voskovitá voňavá l. z čriev vorvaňa používaná vo voňavkárstve) rus. odb.
vazelína (l. na mazanie, prípravu mastí a pod. z minerálnych olejov) nem. + gréc.
laminát (vrstvovitá l. vzniknutá spojením niekoľkých vrstiev, vystužená živicami al. plastmi, vo forme dosiek al. tvarovaná) lat. tech.
papyrus (l. na písanie v staroveku vyrobená zo stonkov egypt. vodnej rastliny z čeľade šachorovitých) gréc.
celofán (priehľadná obalová fólia vyrábaná z celulózy) lat. + gréc. porovnaj plát
email (ochranná al. ozdobná sklovitá vrstva, povlak na keramike, kove a pod.) germ.-franc. tech.
glazúra franc.
glieda (sklovitá poleva, povlak) nem. hovor.
engoba (l. na keramike z jemne plavenej hliny na prekrytie pôvodnej farby črepu al. ako podklad na výzdobu, nesklovitý povrch keramiky, náčrepok) franc. ker.
lister (lesklá meňavá l. na skle al. fajanse) franc. sklár.
smalt (ochranná al. ozdobná sklovitá vrstva, povlak na kovovom podklade) germ.-tal.
exhalát (odpadová pevná, kvapalná a plynná l. vypúšťaná do ovzdušia, znečisťujúca ovzdušie, škodlivina) lat. tech.
polutant (l. znečisťujúca životné prostredie) lat. odb.
deterent (l. rastlinného pôvodu znechucujúca hmyzu potravu) lat.
éter (l. vypĺňajúca vesmírny priestor podľa starých predstáv) gréc.
fluidum (predpokladaná neviditeľná, nevážiteľná l. vyžarujúca energiu, nositeľka niektorých vlastností látok, najmä v 17.a 18. st.) lat.
imponderabiliá (predpokladané nezvážiteľné látky slúžiace na vysvetlenie niektorých fyz. úkazov) lat.
flogistón (predpokladaná l. spôsobujúca horľavosť a unikajúca pri horení, 17. – 18. st.) gréc.

syr

bryndza (s. vyrábaný rozomletím ovčieho s.) rum.
ricotta /-ko-/ (s. z prevarenej srvátky) tal.
cottage /kotidž/ (čerstvý farmársky s.) angl.
feta (gréc. syr, pôvodne z ovčieho mlieka al. zmesi ovčieho a kozieho mlieka) gréc.
akavi (s. v soľnom náleve) ?
romadúr (tučný mäkký s. s mazľavým povrchom) franc.
mascarpone /maskar-/ (mäkký s. na prípravu tal. dezertov) tal.
žervé (nesolený krémový s. z plnotučného mlieka al. tvarohu) vl. m.
mozzarella /mocarela/ (polotvrdý vláknitý s. tal. pôvodu, pôvodne z buvolieho mlieka) tal.
eidam /ej- i aj-/ (tvrdý al. polotvrdý plnotučný syr v tvare tehly al. bloku) hol. vl. m.
gouda (polotvrdý lisovaný s. hol. pôvodu s malými okami v hmote, mandľovej chuti) vl. m.
ementálsky s. (jemný sladkastý plnotučný s. s veľkými dierkami) vl. m. potrav.
gruyer /grijér/ (s. podobný ementálu) vl. m.
čedar (s. s dodatočne zakysnutou mletou syreninou, z Veľkej Británie) vl. m.
parmezán vl. m.
grana (dohrievaný tvrdý trvanlivý s. na strúhanie) lat.
camembert /kam-/
kamambér (jemný s. s bielou plesňou na povrchu) franc.
hermelín (mäkký s. s ušľachtilou bielou plesňou na povrchu) nem.
roquefort /rok-/ (polotvrdý plesňový s.) vl. m.
gorgonzola (pikantný s. tal. pôvodu s plesňou vnútri hmoty a mramorovým zelenomodrým žilkovaním na reze) tal. vl. m.
kaškaval (balkánsky parený s. z ovčieho al. kravského mlieka) bulh.
trapist (sladký s. jemnej chute) vl. m.
tofu (sójový s., vyzrážaná sójová bielkovina) jap.

klobúk

kalap maď. hovor.
kapeluš nem. hovor.
štajfák (malý čierny k.) nem. hovor. expr.
cylinder (pánsky valcovitý tvrdý k., súčasť fraku) gréc.-lat.
klak (skladací k. podobný cylindru) franc. zastar.
pinč (pánsky čierny tvrdý k. s olemovanou, na bokoch mierne vyhrnutou strechou) franc.-angl.
tiroláčik (malý k. s farebnou stuhou) vl. m.
stetson (kovbojský širák v amer. prostredí) vl. m.
kapišón (staromódny ženský k. al. čepiec; smiešny neforemný k.) franc.
turban (dámsky k. na spôsob mužskej prikrývky hlavy zo zvinutého pruhu látky okolo hlavy) perz.
panama (slamený k.) vl. m.
sombrero (k. so širokou strechou nosený v Latinskej Amerike) špan.
toka (ručne tvarovaný dámsky k. bez strechy) franc.
flerentín (slamený k. so širokou strechou, najmä dámsky) vl. m.
petasos (gréc. široký k.) gréc.
štumpa (nevyformovaný k. ako základ na výrobu k.) nem. slang.
čákov (voj. k. al. prilba, 19. st.) ? porovnaj čiapka

jednoduchý

jednoduchý 2 (prostý, obyčajný, bežný)
naivný (detsky prostý, prostoduchý, detinský, neskúsený, nevinný, bezprostredný, nenútený, nestrojený, prirodzený) franc.
simplicitný (nezložený, nezložitý) lat. kniž. a odb.
civilný (prirodzený, prostý, nestrojený) lat.-nem.
triviálny (všedný, obyčajný, otrepaný) lat.
banálny (všedný, otrepaný, ošúchaný, bežný, obyčajný, bezvýznamný) franc.
idylický gréc.-franc.
selankovitý (prirodzený, pokojný, prostý, šťastný) poľ. pren.
plebejský (prostý, chudobný, ľudový) lat.
vulgárny (prostý, nedokonalý) lat. zastar.
frugálny (skromný, striedmy, prostý) lat. kniž. f. jedlo
asketický (mravne prísny, odriekavý od životného pohodlia a radostí, striedmy, zdržanlivý) gréc.
diogenovský (skromný, nenáročný, nezávislý od okolitého sveta) vl. m.
sparťanský (prísny, tvrdý, striedmy) vl. m. s. výchova

striedmy

abstinentný lat. a. reštaurácia
abstinentský lat. a. zásady
abstinenčný (zdržanlivý, zdržiavajúci sa, odriekajúci si pôžitky, najmä pitie alkoholických nápojov, odriekavý) lat. a. syndróm
frugálny (jednoduchý, skromný, prostý) lat. kniž. f. jedlo
asketický gréc.
kláštornícky (odriekajúci sa od životného pohodlia a radostí, odriekavý, zdržanlivý, mravne prísny) lat.-nem.
sparťanský (prísny, tvrdý, jednoduchý) vl. m. s. výchova

hudba

muzika gréc.-lat. hovor.
melo- gréc. v zlož. sl.
monódia (jednohlasná h.) gréc. hud.
entrée /antré/ franc. kniž.
intráda (slávnostná h. pri vstupe významných osôb) tal.-nem.
background /beggraund/ (h. v pozadí, sprievod nástrojového al. hlasového sólového prejavu, pozadie) angl. hud.
musica da camera /muzika da ka-/ (komorná h.) tal. hud.
musica sacra /muzika sakra/ (chrámová h.) lat. hud.
moteto (polyfónna h., 13. – 18. st.) tal. hud.
punktualizmus (hud. štýl používajúci samostatné tóny bez vzťahu k okoliu, bez súvislej melódie) lat. hud.
skiffle /skifl/ (pôvodná amer., černošská aj belošská h. hraná na jednoduchých nástrojoch) angl. hud.
dixieland /-xile-/ (severoamer. ľudová nástrojová h. černošského pôvodu) vl. m.
jazz /džez/ (severoamer. h. vzniknutá spájaním afroamer. folklóru a európskej hudby) angl.
blues /blúz/ (základná forma džezu vzniknutá zo severoamer. černošskej dvanásťtaktovej piesne) angl.
rhytm and blues /rizm end blúz/ (mestská forma blues, základ rocku) angl. hud.
swing (džezový štýl, 30. roky) angl. hud.
cool /kúl/ (džezový štýl, koniec 40. rokov) angl.
bebop /bí-/
rehop (džezový štýl, 40. roky 20. st., so zložitejšou štruktúrou, kt. sa začína moderný džez) angl. hud.
revivalizmus /rivajve-/ (džezový štýl vracajúci sa k starším vývojovým obdobia, od 30. rokov) angl. hud.
soul (severoamer. černošská h., od 60. rokov, používa zvolanie a odpoveď) angl. hud.
ragtime /regtajm/ (inštrumentálny štýl h., najmä na klavíri, so synkopami) angl. hud.
beat /bít/
big beat /-bít/
bigbít (smer modernej populárnej h., pojem používaný v 60. rokoch) angl.
rock /rok/
rok (štýl populárnej h. s koreňmi v amer. h., prevažujúci od 50. rokov) angl. hud.
soft rock /rok/ (ľahký, mierny, jemný rock) angl. hud.
hard rock /rok/ (tvrdý rock, s výrazným rytmom) angl. hud.
rock and roll /rokenrol/
rokenrol angl. hud.
rokáč (amer. hud. štýl s koreňmi v džeze, s výrazným rytmom, od 50. rokov) angl. slang.
džez rock /rok/ (hudba usilujúca sa o spojenie džezu a rocku, od 60. rokov 20. st.) angl.
blue beat /blú bít/ angl.
reggae /rege/ (štýl využívajúci h. karibskej oblasti, černošská populárna h.) angl. hud.
bluegrass /blúgrás/ (živá h. s gitarou, husľami, bendžom a pod., pôvodne severoamer.) angl. hud.
disko (moderná populárna tan. h., 70. roky) angl. hud.
pop angl. hovor.
pop-music /pobmuzik/ (všeobecne obľúbená, známa, zruzumiteľná, ľudová h., stredný prúd h.) angl. publ.
technopop gréc. + angl. hud.
techno (moderná populárna monotónna h. s prevahou basových tónov v 4/4 takte využívajúca elektronické nástroje a prístroje) gréc. hud.
technorock /-rok/ (moderná populárna h. využívajúca ostré elektronické zvuky) gréc. + angl.
trance /trans/ (elektronická h. naväzujúca na techno) angl.
jungle /džangl/
drumm and bass /dram end/ (rýchla elektronická h. s nepravidelným prerušovaným rytmom) angl.
heavy metal /hevi/ (štýl tvrdej rockovej h.) angl. hud.
thrash /treš/ (moderná rocková h. zložená z hlasných, rýchlych a jednoduchých gitarových akordov) angl. hud.
punk /pank/ (moderná rocková h. s jednoduchou kompozíciou, minimálnym používaním nástrojov, vzniknutá v 70. rokoch 20. st., hud. štýl hnutia mládeže) angl.
house /haus/
house music /haus mjuzik(/ (moderná h. v 4/4 takte vzniknutá v 80. rokoch 20. st. v Chicagu) angl. hud.
rap /rep/
rep (ostro sekaná rocková h. používajúca prednes namiesto spevu) angl. hud.
country /kantri/
hip-hop (moderná tanečná hudba s rytmizovaným spevom) angl.
country music /kantri mjúzik/
country and western music /kantri end vestern mjúzik/ (populárna hudba; pôvodne ľudová hudba amer. vidieka, od 40. rokov 20. st.) angl. hud.
folk music /mjuzik/ (moderná populárna h. s aktuálnym kritickým obsahom; pôvodne ľudová, najmä anglosaská, al. umelá h. vychádzajúca z ľudových piesní) angl. hud.
world music /verld mjúzik/ (h. založená na národných a pod. tradíciách v spojení s populárnymi hud. štýlmi) angl.
oldies /oldís/ (obľúbené staršie piesne) angl.
ambient /embijent/ (h., najmä syntetizátorová, s využitím prírodných al. technických zvukov) angl. hud.
retro (hud. štýl vracajúci sa témou, spracovaním do minulosti) lat. hovor.
revival /rivaivl/ (hudba, kt. sa vracia k zaniknutému alebo nepoužívanému hud. štýlu) angl.
spirituál (duchovná h. amer. černochov) lat.-angl. hud.
gospel (náb., duchovná moderná h. amer. černochov) angl.
pašije (veľkonočná hudba na text evanjelia o umučení Krista) ? hud. cirk. porovnaj pieseňskladba 1tanec
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 26. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.