Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
telesný
telesný
fyzický
gréc.
materiálny
lat.
somatický
gréc.
odb.
somato-
(telový, vzťahujúci sa na telo)
gréc.
v zlož. sl.
manuálny
(založený na fyzickej, ručnej práci)
lat.
obrovitosť
obrovitosť
makrosómia
(obrovitý telesný vzrast)
gréc.
lek.
imenzita
(nekonečnosť, nezmerateľnosť)
lat.
zried. kniž.
bitka
bitka
1
(zápas, ruvačka)
šarvátka
(potýčka, zápas)
nem.
harmatanec
(zápas)
afr.-špan.
pren. hovor. expr.
lynč
(nezákonné, svojvoľné potrestanie údajného páchateľa anonymným davom bez riadneho súdu, najmä jeho usmrtenie)
vl. m.
bastonáda
baštonáda
(telesný trest v orient. krajinách)
franc.
hist.
világoš
vl. m.
expr.
virgas
virgáč
(trest bitkou, výprask)
lat.
hovor. expr.
porovnaj
trest
zakrpatenosť
zakrpatenosť
mikrosómia
(neúmerne malý, trpasličí telesný vzrast)
gréc.
lek.
nanizmus
nanosomia
(malý vzrast u človeka, živočíchov a rastlín)
gréc.
biol. lek.
výkonnosť
výkonnosť
efektivita
efektívnosť
lat.
eficiencia
(účinok, účinnosť, pomer medzi prínosom a nákladmi)
angl.-lat.
potencia
lat.
kniž. a odb.
potencialita
potencálnosť
(schopnosť)
lat.
kapacita
(maximálny stav výkonnosti)
lat.
kondícia
(telesný al. duševný stav, športová zdatnosť)
lat.
forma
(miera výkonnosti, najmä šport.)
lat.
hovor.
hypertýmia
(nadmerná, vystupňovaná v.)
gréc.
lek.
hypersexualita
(mimoriadna v. v pohlavnom živote)
gréc. + lat.
lek.
trest
trest
štrof
nem.
hovor. zastar.
penitencia
lat.
cirk.
represia
(potrestanie)
lat.
práv.
sankcia
(trestné, donucovacie opatrenie, postih, najmä v plur.)
lat.
paleta
(prísny, dlhodobý t.)
tal.-franc.
slang.
kasárnik
(domáce väzenie)
voj. slang.
karcer
(školský t., uzavretie žiaka v škole)
lat.
škol.
világoš
vl. m.
expr.
virgas
virgáč
(t. bitkou, výprask)
lat.
hovor. expr.
poena capitalis
/pöna ka-/
(t. smrti s konfiškáciou majetku)
lat.
práv.
lynč
(nezákonné, svojvoľné potrestanie údajného páchateľa anonymným davom bez riadneho súdu, najmä jeho usmrtenie)
vl. m.
katorga
(nútené práce v Rusku za cára)
gréc.-rus.
galeje
(nútené trestanecké práce, najmä veslovanie na lodiach)
tal.
hist.
bastonáda
baštonáda
(telesný t. v orient. krajinách, bitka)
franc.
hist.
penále
(pokuta za nedodržanie zmluvy)
lat.
práv. ekon.
dištanc
dištancia
(zastavenie šport. činnosti ako t. za priestupok)
lat.
hovor.
diskvalifikácia
(vyradenie zo šport. súťaže)
lat.
šport.
interdikt
(t. v rímskokatolíckej cirkvi, zákaz konania bohoslužieb určitým osobám al. na určitom území)
lat.
cirk.
exkomunikácia
(cirk. t., vylúčenie, vyobcovanie z cirkvi)
lat.
cirk.
anatéma
(cirk. t., vylúčenie z katolíckej cirkvi, kliatba)
gréc.
cirk.
suspenzia
(cirk. t. pre kňaza)
lat.
cirk.
pro poena
/pöna/
(za t.)
lat.
kniž.
postava
postava
1
(podoba (ľudského) tela, telo, jeho rozmery)
figúra
figúrka
lat.
muskulárny typ
lat.
atletický typ
(typ človeka s dobre vyvinutou p., kostrou a svalstvom, širokým hrudníkom a ramenami)
gréc.
pyknik
pyknický typ
gréc.
fyziol.
eurysomný typ
gréc.
antrop.
brachymorfný typ
gréc.
antrop.
laterálny typ
(typ človeka s krátkymi končatinami, silnou p., kostrou, okrúhlou tvárou, sklonom k tučnote, ukladaniu podkožného tuku)
lat.
antrop.
astenik
gréc.
lek.
astenický typ
gréc.
lek. fyziol.
dolichomorfný typ
gréc.
lek. antrop.
leptozóm
leptozómny typ
gréc.
lek.
lineárny typ
(typ človeka so štíhlou p., dlhými končatinami, jemnou kostrou a slabým svalstvom)
lat.
antrop.
hyperstenik
(typ človeka s územčistou p. a širokými kosťami)
gréc.
odb.
makrosómia
(obrovitá p., obrovitý telesný vzrast, obrovitosť)
gréc.
lek.
atlant
atlas
vl. m.
archit.
telamón
(svalnatá mužská p. vo funkcii zvislej podpery budovy)
gréc.
archit. zried.
erot
(v antike)
gréc.
putti
(v renesancii, baroku)
tal.
amoret
(v rokoku)
tal.
stafáž
(drobné postavy na obraze slúžiace na jeho oživenie)
franc.
výtv.
figurína
(umelo zhotovená ľudská p., bábka do výkladu a pod.)
lat.
manekýn
manekýnka
(figurína na predvádzanie al. skúšanie odevov)
hol.-franc.
oskar
(figurína používaná pri bariérových skúškach automobilov)
vl. m.
slang.
pimprľa
pimperľa
(trojrozmerná bábka)
nem.
zastar.
javajka
vl. m.
div.
vajang
wajang
wayang
vajanga
(bábka vodená na paličke odspodu)
malaj.
div.
marioneta
(závesná bábka ovládaná zhora niťami al. drôtikmi)
franc.
div.
pajác
(bábka, bábika, panák, panáčik, so smiešnym výzorom)
tal.
gašpar
gašparko
(smiešna p. v bábkovom divadle)
vl. m.
golem
(umelá p. z hliny, oživovaná magicky, v stredovekej žid. povesti)
čes.-hebr.
orant
orans
(p. so zdvihnutými a otvorenými rukami, najmä v starokresťanskom umení, na obrazoch, náhrobkoch)
lat.
archeol.
figúra
(p. v šachu)
figúrka
(všetky postavy okrem pešiakov, t.j. kráľ, kráľovná, veža, strelec, jazdec)
lat.
šach.
pión
franc.
šach.
pinčel
(najnižšia figúra, pešiak, bežec)
franc.-angl.
hovor.
bašta
(veža)
tal.
šach. zastar.
dáma
(figúra pohybujúca sa v akomkoľvek priamom smere, kráľovná)
franc.
šach.
fers
(figúra pohybujúca sa o jedno pole po diagonále)
perz.
moa
(figúra pohybujúca sa ako jazdec, ak v danom smere po diagonále je susedné pole voľné)
?
šach.
mao
(figúra pohybujúca sa ako jazdec, ak v danom smere po frontále je susedné pole voľné)
?
šach.
pao
(figúra pohybujúca sa ako veža, ale brať môže len po preskočení jediného kameňa)
čín.
šach.
metafigúra
(figúra, kt. pohyb a pôsobnosť sa odlišuje)
gréc.-lat.
parafigúra
(figúra, kt. branie a šachovanie sa odlišuje)
gréc.+lat.
porovnaj
socha
bytosť
p. malého nahého dieťaťa ako motív vo výtv. umení
erot
(v antike)
gréc.
putti
(v renesancii, baroku)
tal.
amoret
(v rokoku)
tal.
stafáž
(drobné postavy na obraze slúžiace na jeho oživenie)
franc.
výtv.
figurína
(umelo zhotovená ľudská p., bábka do výkladu a pod.)
lat.
manekýn
manekýnka
(figurína na predvádzanie al. skúšanie odevov)
hol.-franc.
oskar
(figurína používaná pri bariérových skúškach automobilov)
vl. m.
slang.
pimprľa
pimperľa
(trojrozmerná bábka)
nem.
zastar.
javajka
vl. m.
div.
vajang
wajang
wayang
vajanga
(bábka vodená na paličke odspodu)
malaj.
div.
marioneta
(závesná bábka ovládaná zhora niťami al. drôtikmi)
franc.
div.
pajác
(bábka, bábika, panák, panáčik, so smiešnym výzorom)
tal.
gašpar
gašparko
(smiešna p. v bábkovom divadle)
vl. m.
golem
(umelá p. z hliny, oživovaná magicky, v stredovekej žid. povesti)
čes.-hebr.
orant
orans
(p. so zdvihnutými a otvorenými rukami, najmä v starokresťanskom umení, na obrazoch, náhrobkoch)
lat.
archeol.
figúra
(p. v šachu)
figúrka
(všetky postavy okrem pešiakov, t.j. kráľ, kráľovná, veža, strelec, jazdec)
lat.
šach.
pión
franc.
šach.
pinčel
(najnižšia figúra, pešiak, bežec)
franc.-angl.
hovor.
bašta
(veža)
tal.
šach. zastar.
dáma
(figúra pohybujúca sa v akomkoľvek priamom smere, kráľovná)
franc.
šach.
fers
(figúra pohybujúca sa o jedno pole po diagonále)
perz.
moa
(figúra pohybujúca sa ako jazdec, ak v danom smere po diagonále je susedné pole voľné)
?
šach.
mao
(figúra pohybujúca sa ako jazdec, ak v danom smere po frontále je susedné pole voľné)
?
šach.
pao
(figúra pohybujúca sa ako veža, ale brať môže len po preskočení jediného kameňa)
čín.
šach.
metafigúra
(figúra, kt. pohyb a pôsobnosť sa odlišuje)
gréc.-lat.
parafigúra
(figúra, kt. branie a šachovanie sa odlišuje)
gréc.+lat.
porovnaj
socha
bytosť
strážca
strážca
varta
vachtár
vachman
nem.
hovor. zastar.
bodyguard
/-gard/
(osobný s.)
angl.
gorila
(osobný s. významnej osoby, napr. politika, umelca)
afr.-gréc.
pren. hovor. expr.
opekún
(s., ochranca, pestún)
rus.
drabant
(príslušník telesnej, osobnej stráže panovníka, kniežaťa)
nem. hist.
satelit
(osobný s., zbrojnoš)
lat. hist.
yeoman
/joumen/
(príslušník kráľovskej telesnej stráže vo Veľkej Británii)
angl.
kešig
(príslušník telesnej, osobnej stráže Džingischána)
mongol.
hist.
mameluk
(telesný s. egyptského sultána, od 12. st.)
arab.
hist.
eunuch
(s. v háreme, vykastrovaný muž)
gréc.
liktor
(s. kráčajúci na verejnosti pred hodnostármi so zväzkom prútov a sekerou ako znakmi moci, v starom Ríme)
lat. hist.
vigil
(mestský nočný strážca v starom Ríme)
lat.
ombudsman
/-ucman/
(s. dodržiavania ľudských práv chrániaci pred štátnou byrokraciou)
švéd.
génius
(s. ľudského osudu, ochranné božstvo rodu, strážny, ochranný duch chrániaci človeka v rímskej mytológii)
lat. mytol.
cherub
cherubín
(s. raja, vyšší anjel)
hebr. náb.
cerberus
kerberos
(prísny, nevľúdny s. pri vchode, strážnik, vrátnik)
vl. m.
pren.
porovnaj
stráž 2
strážnik
dozorca
činorodosť
činorodosť
aktivita
aktívnosť
aktivizmus
lat.
iniciatíva
iniciatívnosť
(podnikavosť)
lat.
kreativita
kreatívnosť
(tvorivosť, nápaditosť)
lat.
agilita
agilnosť
(horlivá činnosť, horlivosť, čulosť)
lat.
sténia
(telesná sila, sviežosť)
gréc. kniž.
energia
(schopnosť podávať telesný al. duševný výkon, ráznosť, rozhodnosť, sila)
gréc.
potencia
(pracovná al. umelecká č., výkonnosť, zdatnosť)
lat.
porovnaj
nadšenie
stav
stav
1
(súhrn vlastností v určitom čase)
situácia
(súhrn okolností, podmienok, pomery)
lat.
pozícia
(situácia s ohľadom na okolie)
lat.
status
(situácia s ohľadom na okolie sociol.; s. všeobecne kniž. a odb.)
lat.
kondícia
lat.
kondička
lat.
hovor.
fyzička
(telesný al. duševný s., rozpoloženie, šport. a telesná zdatnosť, výkonnosť)
gréc.
slang.
forma
(miera výkonnosti, najmä šport.)
lat.
hovor.
kapacita
(maximálny stav výkonnosti)
lat.
štatút
(práv. s. upravený zákonmi, predpismi a pod.)
lat.
š. utečenca
konjunktúra
(priaznivý s., podmienky, priaznivá zhoda okolností)
lat.
kríza
(ťažký, zložitý, nebezpečný, napätý s.)
gréc.
reakcia
(protikladný s. opačný k predchádzajúcemu stavu, zvrat, obrat)
lat.
provizórium
(dočasný, predbežný, prechodný s.)
lat.
impas
(bezvýchodiskový, neriešiteľný s.)
lat.
pren. kniž.
štich
(zlý, nepríjemný, bezvýchodiskový s.)
nem.
len v spoj. „nechať niekoho v š.“
legalita
legálnosť
(zákonný s., zákonnosť)
lat.
ilegalita
(s. mimo zákon, nezákonnosť, protiprávnosť)
lat.
anarchia
(s. bez poriadku, bez vlády, zmätok)
gréc.
štandard
(obvyklý, bežný, ustálený s.)
angl.
normál
normálnosť
lat.
normalita
(zvyčajný, obyčajný, bežný, prirodzený, stredný s., priemer)
lat.
kniž.
minimum
(najmenší možný s.)
lat.
maximum
(najvyšší možný s.)
lat.
optimum
(v daných podmienkach najlepší, najvhodnejší, najpriaznivejší, najvýhodnejší s.)
lat.
kniž. a odb.
pesimum
(v daných podmienkach nahorší, najmenej vhodný, priaznivý, výhodný s.)
lat.
odb.
extrém
(krajný, hraničný s.)
lat.
odb.
financie
(s. majetku, hospodárenia, majetkové pomery)
franc.
saldo
(konečný s. pohľadávky al. záväzku, rozdiel medzi príjmami a výdavkami, zostatok účtu)
tal.
účt. obch.
pasivita
(s., keď sú výdavky vyššie ako príjmy al. dlhy väčšie ako majetok, zadlženosť)
lat.
fin.
sediskvancia
(s., keď nie je obsadený cirk. úrad, najmä pápeža al. biskupa, z dôvodu zosadenia al. smrti)
lat.
cirk.
nov
(s. osvetlenia Mesiaca Slnkom pozorovaný zo Zeme, keď Mesiac je obrátený k Zemi neosvetlenou časťou)
lat.
astron.
status quo
status in quo
/kvó/
(súčasný, doterajší s., ako dovtedy)
lat.
kniž. a odb.
in statu quo
/kvó/
(v doterajšom stave)
lat.
status quo ante
/kvó/
(predchádzajúci, minulý s., ako predtým)
lat.
kniž. a odb.
in statu quo ante
/kvó/
(v stave ako predtým, v predchádzajúcom stave)
lat.
citový s.
pozri
pocit 1
blaženosť
uspokojenie
pokoj 2
napätie 1
ostražitosť
nepokoj
vzrušenie
podráždenosť
hnev
úzkosť
strach
skleslosť
stiesnenosť
smútok
slabosť 1
únava
vyčerpanie 2
zdravotný, chorobný s.
pozri
zdravie
rovnováha
choroba
nedostatok 1
porucha
bezvedomie
dokonávanie
zotavovanie
spánok 1
s. útlmu organizmov
pozri
zastavenie
porovnaj
postavenie 2
ráznosť
ráznosť
rezolútnosť
lat.
vehemencia
vehementnosť
lat.
kniž.
razancia
razantnosť
(rozhodnosť, prudkosť, priebojnosť, zápal)
franc.
kniž.
energia
(schopnosť podávať telesný al. duševný výkon, činorodosť, rozhodnosť, sila)
gréc.
hyperbúlia
(chorobná rozhodnosť, nadbytok pevnej vôle)
gréc.
psych.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 19. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.