Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
istý
istý
apodiktický
(bezpodmienečne platný, nepochybný, nezvratný)
gréc.
kniž. a odb.
verifikovaný
(dokázaný, overený čo do správnosti, pravosti, pravdivosti)
lat.
pozitívny
(dokázaný, skutočný, pravdivý, overený)
lat.
garantovaný
franc.
tutový
román. hovor.
betónový
(zaručený)
franc.
hovor. expr.
taký i., ten i., to. i.
pozri
rovnaký
koža
koža
1
(povrchové pletivo živočíchov)
cutis
/ku-/
lat.
derma
gréc.
derma-
dermato-
dermo-
-dermia
(pokožka, pleť)
gréc. v zlož. sl.
teint
/ten/
(farba a stav pleti na tvári)
franc. odb.
integument
(pokrývka, vonkajší obal živočíšneho organizmu)
lat. zool.
skalp
(k. s vlasmi stiahnutá z hlavy porazeného nepriateľa, vojnová trofej)
angl.
pachydermia
(zhrubnutie k.)
gréc. lek.
clavus
/kla-/
klavus
(okrúhle zhrubnutie rohoviny k., kurie oko)
lat.
lek.
skutulácia
(vrodené zhrubnutie rohovej vrstvy kože)
lat. lek.
tyloma
(zhrubnutie rohovej vrstvy kože z dlhšie trvajúceho tlaku nástroja, mozoľ)
gréc. lek.
kalum
(zrohovatená, stvrdnutá k., mozoľ)
lat. lek.
prepucium
(k. prekrývajúca koniec mužského pohlavného údu al. dráždca, kožná riasa, predkožka)
lat. anat.
epiderma
(vrchná vrstva k. živočíchov)
gréc.
zool.
zamša
(hlavná najhustejšia epiderma)
nem.?
pancier
(kryt tela niektorých živočíchov zo zrohovatenej vrstvy k.)
tal.-nem.
zool.
porovnaj
choroba kože
desať
desať
decem
lat.
dekáda
(d. dní, obdobie desiatich dní)
gréc.
decénium
(d. rokov, obdobie desiatich rokov, desaťročie)
lat.
kniž.
top ten
(d. najlepších v určitom odbore)
angl.
dekúria
(d. rím. vojakov al. občanov)
lat. hist.
dekalóg
(d. Božích prikázaní, desatoro)
gréc. náb.
program
program
2
(samostatná časť rozhlasového al. televízneho vysielania)
gréc.
relácia
lat.
magazín
(informatívny rozhlasový al. televízny p.)
arab.-angl.
talk show
talkshow
/tók šou/
(rozhlasový al. televízny p., v kt. sa moderátor rozpráva so známou osobnosťou al. osobnosťami)
angl. publ.
fíčer
feature
/fíčer/
(dokumentárne umelecky spracované) pásmo, najmä rozhlasové al. televízne)
angl. publ.
kvíz
(zábavný p., súťaž s otázkami, hádankami, hra, kde súťažiaci odpovedá na otázky)
angl.
estráda
(pestrý zábavný p., pásmo, predstavenie zložené z div., hud. a iných vystúpení bez dejovej súvislosti)
lat.-franc.
kabaret
(zábavný p. s rôznymi číslami)
franc.
hitparáda
(p. zostavený z obľúbených, úspešných piesní)
angl. + špan.
hovor.
top ten
(hitparáda z desiatich najlepších piesní)
angl. publ.
spot
(krátky televízny p., najmä reklamný)
angl.
rebríček
rebríček
hitparáda
(r. najlepších v určitej oblasti)
angl. + špan.
hovor.
top
(r. najlepších v určitom odbore)
angl.
top ten
(r. desiatich najlepších v určitom odbore)
angl.
rovnaký
rovnaký
uni-
lat.
v zlož. sl.
identický
(zhodný vo všetkých vlastnostiach, totožný)
lat.
odb. a kniž.
konformný
(zhodný, súhlasný, jednotný, prispôsobený)
lat.
synonymický
synonymný
(rovnoznačný, o slovách s rovnakým al. blízkym významom, o vzťahu takýchto slov)
gréc.
lingv.
homonymný
(rovnozvučný, o rovnako znejúcich a významovo odlišných slovách)
gréc.
lingv.
homologický
homológny
(zhodný, súhlasný)
gréc.
kniž. a odb.
homotypický
(druhovo r., zložený z jedincov toho istého druhu organizmu)
gréc.
zool.
h. stádo
normalizovaný
normovaný
normálny
lat.
štandardný
štandardizovaný
angl.
typizovaný
(jednotne určený záväzným predpisom, pravidlom)
gréc.-lat.
konštantný
(stály, nemenný)
lat.
monotónny
(únavne r., jednotvárny)
gréc.
kniž. a odb.
stereotypný
(pravidelný, jednotvárny, ustálený, zaužívaný, zvykový, nemenný, opakovaný, navyknutý, nudný)
gréc.
uniformný
(jednotvárny, jednotný, jednoliaty)
lat.
aj pejor.
fádny
(jednotvárny, nevýrazný, nezaujímavý, nudný)
franc.
paritný
(rovnocenný, rovný)
lat.
kniž. a odb.
tautologický
(vyjadrujúci obsah pojmu tými istými al. podobnými slovami)
gréc.
odb.
homo-
(totožný, zhodný)
gréc.
v zlož. slov.
homeo-
homoio-
(podobný, spoločný)
gréc.
v zlož. slov.
ekvi-
(rovný, rovnocenný)
lat.
v zlož. slov.
isa-
/iza/
iso-
/izo/
iza-
izo-
tauto-
(zhodný, taký istý)
gréc.
v zlož. sl.
unum et idem
/ú-/
(jedno a to isté)
lat.
kniž.
idem
lat.
kniž.
istesso
(to isté)
tal.
hud.
porovnaj
zhodný
zhodný
zhodný
kongruentný
kongruenčný
lat.
identický
(z. vo všetkých vlastnostiach, totožný, rovnaký)
lat.
odb. a kniž.
konformný
(súhlasný, rovnaký, jednotný, prispôsobený)
lat.
homologický
homológny
(rovnaký, súhlasný)
gréc.
kniž. a odb.
koincidenčný
(súhlasný, splývajúci)
lat.
konkordantný
konzistentný
lat.
konsenzuálny
(súhlasný)
lat.
práv.
k. stanovisko
adekvátny
lat.
akurátny
akurát
(primeraný, zodpovedajúci, náležitý, vhodný, úmerný, príslušný, súhlasný)
lat.
hovor.
homo-
(rovnaký, totožný)
gréc.
v zlož. slov.
iza-
izo-
gréc.
v zlož. sl.
tauto-
(rovnaký, taký istý)
gréc.
v zlož. sl.
porovnaj
rovnaký
deň
deň
1
(časová jednotka 24 hodín)
jour-fixe
/žúrfiks/
(pevne stanovený d. na prijímanie návštev v spoločenskom styku)
franc.
ultimo
(posledný d. v mesiaci, štvrťroku, polroku, roku)
tal. peňaž.
Silvester
(posledný d. v roku)
vl. m.
férie
(voľné dni, dni odpočinku)
lat. kniž.
sabat
hebr.
šábes
(siedmy d. v týždni pripadajúci na sobotu, zasvätený pokoju a oddychu, žid. sviatok; sviatočný, voľný d.)
hebr.
hovor. pren. kniž. expr.
kalendy
(prvý deň mesiaca v starom Ríme)
lat.
nóny
nony
(siedmy d. v marci, máji, júni, októbri, piaty v ostatných mesiacoch v starom Ríme)
lat.
ídy
(dni mesačného splnu, 13. al. 15. deň v mesiaci v starom Ríme)
lat.
termín
lat.
terminus
(čas, doba, obdobie, lehota, d. na splnenie úlohy)
lat. odb.
maturita
(d. splatnosti, splatnosť)
lat. ekon.
valuta
(d. splatnosti, splatnosť pohľadávky, dlhu)
tal. účt.
skadencia
(d. splatnosti, splatnosť záväzku, dlhu)
tal.
per diem
(každý d., každodenne)
lat. kniž.
pro die
/pró dije/
(na d., denne)
lat. kniž.
eodem
(v ten istý d.)
lat.
práv.
à jour
/ažúr/
ažúr
(na určitý d., dátum, načas, dokončiť prácu, byť hotový)
franc. kniž.
a dato
[a. d.]
(od uvedeného, príslušného dňa, dátumu, odo dňa)
lat.
kniž.
a die
(od tohto dňa)
lat.
carpe diem
/kar-/
(využi deň, uži si život)
lat.
porovnaj
obdobie
život
život
2
(jestvovanie človeka od narodenia do smrti)
vivere est militare
(ž. je boj)
lat.
kniž.
c'est la vie
/se la vi/
(to je život, taký je život)
franc.
ad vitam aeternam
/éter-/
(pre večný ž.)
lat.
ad tempus vitae
/vité/
(do konca ž., doživotne)
lat.
správny
správny
1
(taký, aký má byť, zodpovedajúci skutočnosti)
racionálny
(úsporný, účelný)
lat.
korektný
(presný)
lat.
adekvátny
(primeraný)
lat.
akurátny
akurát
(presný, dôkladný, starostlivý; zodpovedajúci, náležitý, vhodný, primeraný, úmerný, príslušný, zhodný, súhlasný)
lat.
hovor.
fair
/fér/
fér
férový
(slušný, čestný, poctivý)
angl.
hovor.
echt
echtovný
(pravý, pôvodný, rýdzi, nefalšovaný)
nem.
hovor.
logický
(odôvodnený, oprávnený, opodstatnený)
gréc.
organický
(vzájomne spätý, prirodzene súvisiaci, prirodzene vyplývajúci, účelne usporiadaný, vhodný, primeraný, primerane použitý, ústrojný)
gréc.
kniž.
formálny
(s. čo do vonkajšej podoby, predpisový, podľa predpisu, práv. požiadaviek)
lat.
eu-
(dobrý, príjemný, šťastný, priaznivý, kladný)
gréc.
v zlož. sl.
ortho-
/orto/
orto-
(vhodný)
gréc.
v zlož. sl.
porovnaj
primeraný
márny
márny
papierový
(neživý, neživotný, bezcenný, planý, neskutočný, knižný)
gréc.-lat.-nem.
pejor.
sizyfovský
(ťaký, namáhavý, ale m., bezvýsledný, zbytočný)
vl. m.
s. práca
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 13. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.