Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
sťatie
sťatie
dekapitácia
(oddelenie hlavy od trupu)
lat.
kniž.
štát
štát
lat.
res publica
/rés públika/
lat.
impérium
(veľký š., veľká ríša, veľmoc)
lat.
monarchia
(š. na čele s panovníkom)
gréc.
cisárstvo
(š. na čele s neobmedzeným vládcom, cisárom)
lat.
republika
(š. s orgánmi štátnej moci volenými na určité obdobie)
lat.-franc.
protektorát
(krajina podriadená inému štátu, závislá od iného štátu)
lat.
práv.
satelit
(formálne samostatný š., ale polit. a hosp. podriadený inému štátu, závislý od veľmoci)
lat.
polit.
vazal
(polit. al. hosp. závislý š.)
kelt.-franc.
pejor.
totalita
totalitarizmus
totalizmus
lat.
polit.
totáč
(š. s násilím zavedenou a udržovanou jednotou)
lat.
slang.
Absurdistan
absurdistan
(š., v kt. neplatia zákony, kde nič nie je normálne, nič nefunguje)
um. expr.
erár
(š. ako subjekt majetkových práv)
lat.
offshore
/ofšor/
(krajina, kt. poskytuje osobitné daňové úľavy a iné obchodné a pod. zvýhodnenia)
angl.
ekon.
état commerçant
/éta komersan/
(š. vystupujúci v medzinárodných vzťahoch ako podnikateľ, obchodník)
franc.
obch. práv.
polis
(mestský š. v starom Grécku)
gréc.
politeiá
(š. v starom Grécku)
gréc.
hist. práv.
civitas
(mestský š. v Rím. ríši, štát)
lat.
imperium Romanum
(rímska ríša, jej územie)
lat.
Senatus Populusque Romanus
[S. P. Q. R.]
/-ná- - kve- -má-/
(rím. štát, antický názov)
lat.
hist.
dominát
(štátna forma Rím. ríše, neobmedzená osobná moc cisárov)
lat.
hist.
principát
(štátna forma Rím. ríše, za raného cisárstva)
lat.
hist.
Porta
Vysoká porta
(Osmanská ríša)
lat.
Sacrum Romanum Imperium
/sakrum/
(Svätá ríša rím., 962 – 1806)
lat.
hist.
džamahiríja
(š. ľudových más založený na priamej demokracii, štátoprávne usporiadanie Lýbie)
arab.
polit.
Sojúz
Sajúz
(bývalý ZSSR)
rus.
hovor.
Paneurópa
(Spojené štáty európske podľa plánu z 1929)
gréc.
uncle Sam
/ankl/
strýčko Sam
(Spojené š. amer.)
vl. m.
pren. expr.
Dixie
/dixi/
Dixieland
dixieland
/-xile-/
(štáty na juhu USA v 19. st.)
vl. m.
reich
/rajch/
rajch
(nem. nacistická ríša, tzv. tretia ríša)
nem.
pejor.
frankofónny š.
(š. pod vplyvom franc. kultúry a jazyka)
vl. m. + gréc.
anglofónny š.
(š. pod vplyvom angl. kultúry a jazyka)
lat. + gréc.
domínium
(š. patriaci do Brit. spoločenstva národov, Kanada, Austrália)
lat.
Patrimonium sancti Petri
(pápežský, cirk. š., <i>dedičstvo svätého Petra</i>)
lat.
hist.
l’état c’est moi
/leta se moa/
(<i>š. som ja</i>, výrok Ľudovíta XIV.)
franc.
imperium in imperio
(š. v štáte)
lat.
porovnaj
krajina
Francúzsko
Anglicko
Španielsko
atď.
poprava
poprava
exekúcia
(výkon trestu, najmä telesného, hrdelného)
lat.
zastar.
dekapitácia
(p. sťatím, sťatie)
lat.
kniž.
decimácia
(p. každého desiateho vojaka; hromadné zabíjanie pren.)
lat.
garota
(p. zaškrtením železným kruhom so skrutkou v stredovekom Španielsku)
špan. hist.
oddelenie
oddelenie
2
(rozloženie na časti, osamostatnenie)
izolácia
(osamostatnenie, odlúčenie, odčlenenie)
tal.-franc.
separácia
(odlúčenie)
lat.
segregácia
(odlúčenie; o. nebelošského obyvateľstva najmä v JAR polit.)
lat.
kniž. a odb.
apartheid
/-teji-/
(rasové o., odlúčenosť černochov v JAR)
lat.-hol.
polit.
karanténa
(obmedzenie voľného pohybu ľudí podozrivých z nákazy počas inkubácie, odlúčenie, o. od ostatného sveta)
franc.
diverzifikácia
(rozčlenenie, rozrôznenie, rozlíšenie)
lat.
publ.
disjunkcia
(odlúčenie, rozlúčenie, rozluka, rozčlenenie)
lat.
secesia
(odlúčenie, odštiepenie od celku)
lat.
kniž.
sejunkcia
(rozdelenie)
lat.
odb.
distrakcia
(rozčlenenie)
lat.
kniž.
disociácia
(rozklad na zložky, rozpojenie, rozštiepenie)
lat.
odb.
detašovanie
(vyčlenenie)
franc.
delimitácia
(určenie, rozhraničenie, ohraničenie, vymedzenie, vytýčenie hranice, úloh, právomocí, odčlenenie)
lat.
dekapitácia
(o. hlavy od trupu, sťatie)
lat.
kniž.
porovnaj
rozdelenie
bolesť
bolesť
dolor
lat.
-algia
-algesia
algo-
-odynia
-dynia
odyno-
-agra
gréc.
v zlož. sl. lek.
topoalgia
topalgia
(b. zasahujúca určité miesto)
gréc.
lek.
nyktalgia
(nočná b.)
gréc.
lek.
algézia
(vnímanie b.)
gréc.
lek.
hypalgézia
hypoalgézia
hypoalgia
(znížené vnímanie b.)
gréc. lek.
hyperalgézia
(zvýšené vnímanie b.)
gréc. lek.
synalgia
(vnímanie b. aj zo zdravého orgánu)
gréc.
lek.
paralgézia
paralgia
(vnímanie bolestivých pocitov ako príjemných)
gréc. lek.
ostealgia
osteodýnia
(b. kosti, v kostiach)
gréc.
lek.
osteopatia
(b. v kostiach, kĺboch)
gréc.
lek.
rachialgia
gréc. lek.
spinalgia
(b. chrbtice, v chrbtici)
lat. + gréc.
lek.
spondylalgia
(b. stavcov chrbtice)
gréc.
lek.
notalgia
notodýnia
(b. v chrbte)
gréc.
lek.
coccygodynia
/kokk-/
(b. kostrče)
gréc.
lek.
reumatizmus
gréc. lek.
reuma
(bolestivá zápalová choroba kĺbov, svalov, chrbtice a pod., lámka)
gréc. hovor.
artralgia
(b. kĺbov)
gréc.
lek.
omalgia
(b. v kĺbe ramena)
gréc. lek.
gonalgia
(b. v zhybe, kĺbe kolena)
gréc. lek.
koxalgia
(b. v bedrách)
lat. + gréc.
lek.
nefralgia
(stála, menej silná b. v bedrovej oblasti pri niektorých ochoreniach obličiek)
gréc. lek.
sakralgia
sakrodýnia
(b. v krížoch)
lat. + gréc.
lek.
ischias
(b. v krížoch vystreľujúca do dolnej končatiny, spôsobená ochorením sedacieho nervu)
gréc. lek.
lumbago
lat. lek.
lumbalgia
lat. + gréc.
lek.
hexenšus
(choroba prejavujúca sa prudkou bolesťou v krížoch, zaseknutie v krížoch, úsad, húser)
nem. slang.
tenalgia
(b. šľachy)
lat.
lek.
myodýnia
(b. svalu)
gréc.
lek.
myalgia
(b. vo svaloch, zápal, reumatizmus)
gréc. lek.
akrodýnia
(b. končatín)
gréc. lek.
melalgia
(b. končatín, najmä dolných)
gréc. lek.
brachialgia
(b. v pleci)
lat. + gréc.
lek.
daktylalgia
(b. prstov)
gréc.
lek.
pedialgia
(b. nôh)
gréc. lek.
tarzalgia
(b. v priehlavku nohy)
gréc. lek.
plantalgia
(b. chodidla pri státí, najmä pri plochej nohe)
lat. gréc.
lek.
onychalgia
(b. nechtov)
gréc. lek.
cefalalgia
kefalea
gréc.
cerebralgia
(b. hlavy)
lat. + gréc.
lek.
migréna
(prudká b. hlavy so záchvatmi)
gréc.-franc.
hemialgia
hemikrania
(záchvatovitá b. polovice hlavy)
gréc.
trichalgia
(b. pri dotyku vlasov)
lat. lek.
glosodýnia
(b. jazyka)
gréc. lek.
gnatalgia
(b. v čeľusti al. tvári)
gréc. lek.
gingivalgia
lat. + gréc.
lek.
ulalgia
(b. ďasna)
gréc. lek.
dentalgia
lat. + gréc.
lek.
odontagra
odontalgia
odontodýnia
(b. zubov)
gréc. lek.
rinalgia
(b. nosa)
gréc. lek.
otagra
otalgia
otodýnia
(b. v uchu)
gréc. lek.
otoneuralgia
(b. ucha nervového pôvodu)
gréc. lek.
visceralgia
(útrobná b.)
lat. + gréc.
lek.
stomachalgia
stomachodýnia
(b. žalúdka)
gréc. lek.
gasralgia
gastrodýnia
(kŕčovitá b. žalúdka)
gréc. lek.
enteralgia
gréc. lek.
kolika
(prudká kŕčovitá b. v brušnej dutine)
gréc.
enterodýnia
enterorea
(b. v črevách; hnačka)
gréc. lek.
hepatalgia
(b. v pečeni)
gréc. lek.
cholecystalgia
(žlčníková b.)
gréc. lek.
torakalgia
torakodýnia
(b. v hrudníku)
gréc. lek.
stenokardia
(zvieravá záchvatová srdcová b.)
gréc.
lek.
kardialgia
gréc. lek.
prekardialgia
(b. v oblasti srdca)
lat.+gréc.
lek.
angialgia
(b. ciev)
gréc. lek.
flebalgia
(b. žíl)
gréc. lek.
frenalgia
(b. bránice)
gréc. lek.
trachealgia
(b. priedušnice)
gréc. lek.
pleuralgia
pleurodýnia
(b. pohrudnice)
gréc. lek.
proktalgia
proktodýnia
gréc.
lek.
rektalgia
(b. konečníka)
lat. + gréc.
lek.
urodýnia
(bolestivé močenie)
gréc. lek.
strangúria
(pálivá b. pri močení, bolestivé močenie)
gréc. lek.
cystalgia
(pomalé a bolestivé močenie s častým nutkaním)
gréc. lek.
dyzúria
(ťažké bolestivé močenie)
gréc. lek.
orchialgia
orchiodýnia
orchioneuralgia
(b. semenníka)
gréc. lek.
prostatalgia
prostatodýnia
(b. v predstojnej žľaze)
gréc. lek.
metralgia
metrodýnia
(b. maternice, v maternici)
gréc. lek.
ovarialgia
(b. vaječníka)
lat. + gréc.
lek.
dysmenorea
(silná b. v podbrušku pri menštruácii)
gréc. lek.
mastalgia
mastodýnia
(b. prsníkovej žľazy)
gréc. lek.
telalgia
(b. prsnej bradavky)
gréc. lek.
neuralgia
(prudká záchvatová nervová b.)
gréc. lek.
kauzalgia
(pálčivá b. pri porušení obvodových nervov)
gréc. lek.
plexalgia
(b. zapríčinená ochorením nervovej spleti)
lat. + gréc.
lek.
porovnaj
choroba