Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
porušenie
porušenie
2
(nedodržanie)
indiskrétnosť
lat.
indiskrécia
(porušenie tajomstva, nedostatok mlčanlivosti, nedodržanie taktu, netaktnosť, prezradenie, dotieravosť, prostorekosť)
lat.
kniž.
felónia
(p. vazalskej vernosti, manských záväzkov, voj. poslušnosti, zrada)
franc.
hist. práv.
porovnaj
zrada
porušenie
porušenie
1
(zhoršeniu stavu, nepriaznivá zmena stavu)
dys-
(oslabenie, chyba, porucha)
gréc.
v zlož. sl.
defekt
(chyba, kaz, nedostatok, poškodenie, porucha)
lat.
destabilizácia
(narušenie stálosti, ustálenosti, pevnosti, rovnováhy)
lat.
kríza
(opakujúce sa p. rovnováhy medzi dopytom a ponukou, porucha hospodárstva)
gréc.
šok
(kríza vyvolaná náhlym nedostatkom tovaru, najmä ropy)
franc.-angl.
deformácia
(p. pôvodného tvaru al. zmyslu, zmena tvaru telesa pôsobením vonkajších síl, pretvorenie)
lat.
aj pren.
torzia
(deformácia krútiacim momentom na oboch koncoch, krútenie)
lat.
tech.
metabáza
(narušenie pravidiel správnej diskusie neprípustným prechodom z jednej myšlienky na druhú, kt. s prvou nesúvisí)
gréc.
log.
deflorácia
(zbavenie panenstva porušením, natrhnutím panenskej blany)
lat.
lek.
histolýza
(rozklad, rozpustenie tkaniva, napr. pri hnisaní)
gréc.
lek.
afekt
(p. duševnej rovnováhy, prudká, krátkodobá citová reakcia nezodpovedajúca podnetu, pohnutie mysle, strata sebakontroly vôľou, prchkosť, podráždenosť, rozčúlenie, vzplanutie)
lat.
abrázia
(p. morského pobrežia príbojom a morskými prúdmi)
lat.
geol.
perturbácia
(porucha dráhy nebeského telesa, odchýlka v pohybe nebeského telesa)
lat.
astron.
evekcia
(p. pohybu Mesiaca závislá na postavení Slnka k priamke apsíd)
lat.
astron.
variácia
(porucha pohybu Mesiaca vyvolaná rušivými účinkami príťažlivosti Slnka)
lat.
astron.
brant
bront
(kaz čiernej farby na kove, zemiakoch)
nem.
hovor.
porovnaj
porucha
prerušenie
prerušenie
1
(dočasné zastavenie, porušenie celku)
pauza
gréc.-lat.
time-out
/tajmaut/
(dočasné p., prestávka, oddych)
angl.
abrupcia
(náhle p. melódie hud.; p. všeobecne)
lat.
kniž. a odb.
intermisia
(dočasné zastavenie)
lat.
lek.
blokáda
(znemožnenie a p. spojenia krajiny, protivníka a pod. zákazom hosp. stykov al. voj. uzavretím priestoru)
nem.
voj. hosp.
suspenzácia
suspendácia
suspendovanie
suspenzia
(dočasné odloženie, odročenie výkonu práv)
lat.
šomáž
(p. výroby, prevádzky, plavby pre poškodenie zariadenia, cesty a pod.)
franc.
ekon.
apoziopéza
(odmlčanie uprostred vety al. reči)
gréc.
lingv.
abrupcia
(odtrhnutie, odlomenie, ulomenie, zlomenie)
lat.
lek.
leukotómia
lobotómia
(p. niektorých nervových spojov čelových mozgových lalokov od ostatných častí mozgu)
gréc.
lek.
nonstop
(bez p., súvislo, nepretržite, ustavične, neprestajne)
angl.
hovor.
in continuo
/kon-/
(súvislo, nepretržite)
lat.
kniž.
porovnaj
prerývka
potrestať
potrestať
sankcionovať
(postihnúť za porušenie zákona, zmluvy a pod.)
lat.
penalizovať
(predpísať, uložiť pokutu za nedodržanie zmluvy)
lat.
práv. ekon.
lynčovať
(nezákonne, svojvoľne p. údajného páchateľa anonymným davom bez riadneho súdu, najmä ho usmrtiť)
vl. m.
chyba
chyba
2
(porušenie niečoho, úchylka od normy, nedostatok)
terato-
gréc. v zlož. sl.
negatívum
(záporná stránka, zápor, nevýhoda)
lat. kniž.
mínus
(nevýhoda, zápor, nedostatok)
lat. hovor.
pasívum
(nevýhoda, zápor, nedostatok)
lat.
pren. najmä plur.
handicap
/hendikep/
hendikep
(nevýhoda v súťažení, znevýhodnenie, nerovnosť podmienok najmä pri športovom zápase)
angl.
defekt
(porucha, kaz, nedostatok, poškodenie)
lat.
Achillova päta
(slabá stránka, slabina, nedostatok)
vl. m. gréc.
dys-
(oslabenie, porucha)
gréc. v zlož. sl.
distorzia
(skreslenie obrazu optickou chybou šošoviek, skrútenie)
lat. opt.
lapsus memoriae
/-mó-/
(ch. pamäti, zlyhanie pamäti)
lat.
atrofia
(oslabenie normálne vyvinutého orgánu al. jeho časti spôsobené zmenšením al. zánikom buniek)
gréc. lek.
osteoporóza
poróza
(rednutie, slabnutie kostí, úbytok kostného tkaniva)
gréc. lek.
rarefakcia
(zrednutie tkaniva, najmä kostí)
lat. lek.
hypoplázia
(oslabenie normálne vyvinutého orgánu al. jeho časti spôsobené poruchou vývoja)
gréc. lek.
vrodená ch.
porovnaj
prst
končatina
noha
zub
porucha
neschopnosť
rozpustenie
rozpustenie
histolýza
(porušenie, rozklad tkaniva, napr. pri hnisaní)
gréc.
lek.
porovnaj
rozpúšťanie
rozklad 1
bolesť
bolesť
dolor
lat.
-algia
-algesia
algo-
-odynia
-dynia
odyno-
-agra
gréc.
v zlož. sl. lek.
topoalgia
topalgia
(b. zasahujúca určité miesto)
gréc.
lek.
nyktalgia
(nočná b.)
gréc.
lek.
algézia
(vnímanie b.)
gréc.
lek.
hypalgézia
hypoalgézia
hypoalgia
(znížené vnímanie b.)
gréc. lek.
hyperalgézia
(zvýšené vnímanie b.)
gréc. lek.
synalgia
(vnímanie b. aj zo zdravého orgánu)
gréc.
lek.
paralgézia
paralgia
(vnímanie bolestivých pocitov ako príjemných)
gréc. lek.
ostealgia
osteodýnia
(b. kosti, v kostiach)
gréc.
lek.
osteopatia
(b. v kostiach, kĺboch)
gréc.
lek.
rachialgia
gréc. lek.
spinalgia
(b. chrbtice, v chrbtici)
lat. + gréc.
lek.
spondylalgia
(b. stavcov chrbtice)
gréc.
lek.
notalgia
notodýnia
(b. v chrbte)
gréc.
lek.
coccygodynia
/kokk-/
(b. kostrče)
gréc.
lek.
reumatizmus
gréc. lek.
reuma
(bolestivá zápalová choroba kĺbov, svalov, chrbtice a pod., lámka)
gréc. hovor.
artralgia
(b. kĺbov)
gréc.
lek.
omalgia
(b. v kĺbe ramena)
gréc. lek.
gonalgia
(b. v zhybe, kĺbe kolena)
gréc. lek.
koxalgia
(b. v bedrách)
lat. + gréc.
lek.
nefralgia
(stála, menej silná b. v bedrovej oblasti pri niektorých ochoreniach obličiek)
gréc. lek.
sakralgia
sakrodýnia
(b. v krížoch)
lat. + gréc.
lek.
ischias
(b. v krížoch vystreľujúca do dolnej končatiny, spôsobená ochorením sedacieho nervu)
gréc. lek.
lumbago
lat. lek.
lumbalgia
lat. + gréc.
lek.
hexenšus
(choroba prejavujúca sa prudkou bolesťou v krížoch, zaseknutie v krížoch, úsad, húser)
nem. slang.
tenalgia
(b. šľachy)
lat.
lek.
myodýnia
(b. svalu)
gréc.
lek.
myalgia
(b. vo svaloch, zápal, reumatizmus)
gréc. lek.
akrodýnia
(b. končatín)
gréc. lek.
melalgia
(b. končatín, najmä dolných)
gréc. lek.
brachialgia
(b. v pleci)
lat. + gréc.
lek.
daktylalgia
(b. prstov)
gréc.
lek.
pedialgia
(b. nôh)
gréc. lek.
tarzalgia
(b. v priehlavku nohy)
gréc. lek.
plantalgia
(b. chodidla pri státí, najmä pri plochej nohe)
lat. gréc.
lek.
onychalgia
(b. nechtov)
gréc. lek.
cefalalgia
kefalea
gréc.
cerebralgia
(b. hlavy)
lat. + gréc.
lek.
migréna
(prudká b. hlavy so záchvatmi)
gréc.-franc.
hemialgia
hemikrania
(záchvatovitá b. polovice hlavy)
gréc.
trichalgia
(b. pri dotyku vlasov)
lat. lek.
glosodýnia
(b. jazyka)
gréc. lek.
gnatalgia
(b. v čeľusti al. tvári)
gréc. lek.
gingivalgia
lat. + gréc.
lek.
ulalgia
(b. ďasna)
gréc. lek.
dentalgia
lat. + gréc.
lek.
odontagra
odontalgia
odontodýnia
(b. zubov)
gréc. lek.
rinalgia
(b. nosa)
gréc. lek.
otagra
otalgia
otodýnia
(b. v uchu)
gréc. lek.
otoneuralgia
(b. ucha nervového pôvodu)
gréc. lek.
visceralgia
(útrobná b.)
lat. + gréc.
lek.
stomachalgia
stomachodýnia
(b. žalúdka)
gréc. lek.
gasralgia
gastrodýnia
(kŕčovitá b. žalúdka)
gréc. lek.
enteralgia
gréc. lek.
kolika
(prudká kŕčovitá b. v brušnej dutine)
gréc.
enterodýnia
enterorea
(b. v črevách; hnačka)
gréc. lek.
hepatalgia
(b. v pečeni)
gréc. lek.
cholecystalgia
(žlčníková b.)
gréc. lek.
torakalgia
torakodýnia
(b. v hrudníku)
gréc. lek.
stenokardia
(zvieravá záchvatová srdcová b.)
gréc.
lek.
kardialgia
gréc. lek.
prekardialgia
(b. v oblasti srdca)
lat.+gréc.
lek.
angialgia
(b. ciev)
gréc. lek.
flebalgia
(b. žíl)
gréc. lek.
frenalgia
(b. bránice)
gréc. lek.
trachealgia
(b. priedušnice)
gréc. lek.
pleuralgia
pleurodýnia
(b. pohrudnice)
gréc. lek.
proktalgia
proktodýnia
gréc.
lek.
rektalgia
(b. konečníka)
lat. + gréc.
lek.
urodýnia
(bolestivé močenie)
gréc. lek.
strangúria
(pálivá b. pri močení, bolestivé močenie)
gréc. lek.
cystalgia
(pomalé a bolestivé močenie s častým nutkaním)
gréc. lek.
dyzúria
(ťažké bolestivé močenie)
gréc. lek.
orchialgia
orchiodýnia
orchioneuralgia
(b. semenníka)
gréc. lek.
prostatalgia
prostatodýnia
(b. v predstojnej žľaze)
gréc. lek.
metralgia
metrodýnia
(b. maternice, v maternici)
gréc. lek.
ovarialgia
(b. vaječníka)
lat. + gréc.
lek.
dysmenorea
(silná b. v podbrušku pri menštruácii)
gréc. lek.
mastalgia
mastodýnia
(b. prsníkovej žľazy)
gréc. lek.
telalgia
(b. prsnej bradavky)
gréc. lek.
neuralgia
(prudká záchvatová nervová b.)
gréc. lek.
kauzalgia
(pálčivá b. pri porušení obvodových nervov)
gréc. lek.
plexalgia
(b. zapríčinená ochorením nervovej spleti)
lat. + gréc.
lek.
porovnaj
choroba
rozklad
rozklad
1
(rozloženie na časti, rozpad)
-lýza
gréc.
v zlož. sl.
dezintegrácia
franc. + lat.
deštrukcia
lat.
chem.
analýza
(r. predmetu al. javu na jednotlivé prvky, časti, na zistenie jeho vlastností)
gréc.
dekompozícia
(rozloženie, napr. mŕtvej hmoty, rozobranie)
lat.
disociácia
(r. na zložky, oddelenie, rozpojenie, rozštiepenie)
lat.
odb.
demontáž
(rozoberanie, rozobranie strojov a pod. bez poškodenia ich častí)
franc.
rozborka
(rozoberanie ručnej zbrane)
rus.
voj. slang.
atomizácia
atomizovanie
(rozkladanie, rozloženie na malé čiastočky, drobenie, rozdrobenie, trieštenie, roztrieštenie)
gréc.
kniž.
decentralizácia
(rozkladanie, rozloženie medzi viaceré jednotky, zložky)
lat.
alokácia
(rozloženie, rozkladanie, rozmiestnenie, rozmiestňovanie; rozdelenie, rozdeľovanie medzi rôzne odvetvia)
lat.
dislokácia
(rozloženie, rozkladanie, rozmiestnenie, rozmiestňovanie)
lat.
konfigurácia
(rozloženie, rozostavenie, rozmiestnenie, usporiadanie)
lat.
odb. kniž.
spektrum
(rozloženie rôznych prvkov, zložiek, jednotlivín, rozsah)
lat.
kniž. a publ.
diserzia
(rozptyl, rozptýlenie)
lat.
odb.
inkoherencia
(nesúsvislosť, nesúdržnosť, roztrieštenosť, rozpad)
lat.
odb.
mineralizácia
(r. organických látok na jednoduché anorganické)
lat.
chem. biol.
lýza
(r. spojený s rozpúšťaním organizmov a ich častí, buniek, krviniek)
gréc.
biol.
cytolýza
(r. buniek)
gréc.
odb.
hemolýza
(rozpad červených krviniek)
gréc.
lek.
erytroblastóza
(r. červených krviniek novorodenca pôsobením materských protilátok)
gréc.
lek.
fotolýza
(r. látky účinkom žiarenia)
gréc.
chem.
hydrolýza
(r. látky, zlúčeniny jej reakciou s vodou)
gréc.
chem.
pyrolýza
(tepelný r. látok, štiepenie zložitejších látok na jednoduchšie za vysokej teploty)
gréc.
chem.
histolýza
(porušenie, rozpustenie tkaniva, napr. pri hnisaní)
gréc.
lek.
termolýza
(r. zlúčeniny pôsobením tepla)
gréc.
chem.
disimilácia
(r. prebiehajúci v živej hmote, r. organických látok na anorganické; rozloženie biol., odlíšenie, rozlíšenie rozrôznenie)
lat.
implózia
(deštrukcia alebo zrútenie spôsobené podtlakom)
lat.
chem. fyz.
poškodenie
poškodenie
1
(pokazenie, škoda)
defekt
(chyba, porucha, kaz, nedostatok)
lat.
kalamita
(p. lesa prírodnými činiteľmi, pohroma)
lat.
les.
lekáž
(p. plavidla, kt. spôsobí porušenie jeho vodotesnosti)
angl.
lod.
porovnaj
škoda
zrada
zrada
perfidita
perfídnosť
(podlosť, hanebnosť, vierolomnosť, bezcharakternosť, zradnosť, zapredanosť)
lat.
kniž.
kolaborácia
(polit. z., spolupráca, najmä s nepriateľom)
lat.
renegátstvo
(zradnosť, zradcovstvo, odrodilosť, odrodilectvo, odpadlíctvo)
franc.
pejor.
felónia
(porušenie vazalskej vernosti, manských záväzkov, voj. poslušnosti)
franc.
hist. práv.
nota infidelitas
(vlastizrada)
lat.
danajský dar
trójsky kôň
(zákerná z., lesť, úskok)
vl. m. gréc.
mytol.
trestať
trestať
štrôfať
nem.
hovor. zastar.
penalizovať
(predpisovať, ukladať pokutu za nedodržanie zmluvy)
lat.
práv. ekon.
sankcionovať
(t., postihovať za porušenie zákona, zmluvy a pod.)
lat.
derešovať
(t. bitím na lavici)
maď. hist.
lynčovať
(nezákonne, svojvoľne trestať údajného páchateľa anonymným davom bez riadneho súdu, najmä ho usmrcovať)
vl. m.
diskvalifikovať
(vylučovať, vyraďovať zo šport. súťaže)
lat.
šport.
dištancovať
(zastavovať šport. činnosť ako trest za priestupok)
lat.
hovor.
exkomunikovať
(vylučovať z cirkvi)
lat.
cirk.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 31. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.