Výsledky vyhľadávania

porušenie

porušenie 1 (zhoršeniu stavu, nepriaznivá zmena stavu)
dys- (oslabenie, chyba, porucha) gréc. v zlož. sl.
defekt (chyba, kaz, nedostatok, poškodenie, porucha) lat.
destabilizácia (narušenie stálosti, ustálenosti, pevnosti, rovnováhy) lat.
kríza (opakujúce sa p. rovnováhy medzi dopytom a ponukou, porucha hospodárstva) gréc.
šok (kríza vyvolaná náhlym nedostatkom tovaru, najmä ropy) franc.-angl.
deformácia (p. pôvodného tvaru al. zmyslu, zmena tvaru telesa pôsobením vonkajších síl, pretvorenie) lat. aj pren.
torzia (deformácia krútiacim momentom na oboch koncoch, krútenie) lat. tech.
metabáza (narušenie pravidiel správnej diskusie neprípustným prechodom z jednej myšlienky na druhú, kt. s prvou nesúvisí) gréc. log.
deflorácia (zbavenie panenstva porušením, natrhnutím panenskej blany) lat. lek.
histolýza (rozklad, rozpustenie tkaniva, napr. pri hnisaní) gréc. lek.
afekt (p. duševnej rovnováhy, prudká, krátkodobá citová reakcia nezodpovedajúca podnetu, pohnutie mysle, strata sebakontroly vôľou, prchkosť, podráždenosť, rozčúlenie, vzplanutie) lat.
abrázia (p. morského pobrežia príbojom a morskými prúdmi) lat. geol.
perturbácia (porucha dráhy nebeského telesa, odchýlka v pohybe nebeského telesa) lat. astron.
evekcia (p. pohybu Mesiaca závislá na postavení Slnka k priamke apsíd) lat. astron.
variácia (porucha pohybu Mesiaca vyvolaná rušivými účinkami príťažlivosti Slnka) lat. astron.
bront (kaz čiernej farby na kove, zemiakoch) nem. hovor. porovnaj porucha

obmena

variácia lat. kniž. a odb.
mutácia lat. kniž. a odb.
replika (odchylná, obmenená podoba; o. pôvodného, originálneho výtvarného diela s odchýlkami vytvorená v tom istom období al. neskoršie výtv.) lat.
verzia (jedna z rôznych podôb niečoho, najmä umeleckého diela, textu, prejavu a pod., znenie) lat.
remake /rímejk/ (nová verzia staršieho úspešného umeleckého diela, najmä film., hud., lit.) angl. film.
parafráza (vyjadrenie rovnakého obsahu, deja, myšlienky iným spôsobom, voľné tlmočenie, obmieňanie cudzích myšlienok) gréc.
permutácia (zámena) lat.
komutácia (zámena, premena, výmena) lat.

podoba

podoba 4 (spôsob vyhotovenia, svárnenie)
replika (odchylná, obmenená p.; obmena pôvodného, originálneho výtv. diela s odchýlkami vytvorená v tom istom období al. neskoršie výtv.) lat.
verzia (jedna z rôznych podôb niečoho, najmä umeleckého diela, textu, prejavu a pod., znenie) lat.
redakcia (jedna z rôznych podôb toho istého textu) lat.-franc.
remake /rímejk/ (nová verzia staršieho úspešného umeleckého diela, najmä film., hud., lit.) angl. film.
variácia lat. kniž. a odb.
parafráza (vyjadrenie rovnakého obsahu, deja, myšlienky iným spôsobom, voľné pretlmočenie, obmena cudzích myšlienok) gréc.
mutácia (obmena) lat. kniž. a odb.
permutácia (obmena, zámena) lat.
komutácia (obmena, zámena, premena, výmena) lat.

znenie

formulácia (slovné vyjadrenie, vymedzenie pojmu, myšlienky, názoru) lat.
formula (zdvorilostné, práv., ustálené al. predpísané z.) lat.
replika (odchylná, obmenená podoba) lat.
verzia (jedna z rôznych podôb niečoho, najmä textu, prejavu a pod.) lat.
redakcia (jedna z rôznych podôb toho istého textu) lat.-franc.
variácia lat. kniž. a odb.
parafráza (vyjadrenie rovnakého obsahu, deja, myšlienky iným spôsobom, voľné pretlmočenie, obmena cudzích myšlienok) gréc.
mutácia (obmena) lat. kniž. a odb.
litera (doslovné z.) lat. kniž. l. zákona
originál (pôvodné z., vyhotovenie, prvopis) lat.
archetyp (najstaršie nedochované, ale predpokladané z., pôvodina) gréc. odb.
vulgáta (najrozšírenejšie znenie, najbežnejšie dosiahnuteľný text) lat. lingv.