Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
porážka
porážka
2
pozri
prehra
porážka
porážka
1
(mŕtvica)
šľak
nem.
hovor. expr.
-plégia
gréc.
v zlož. sl.
infarkt
(odumretie tkaniva po náhlom zamedzení prívodu krvi z tepny)
lat.
lek.
apoplexia
gréc.
lek.
iktus
(náhla porucha krvného obehu v oblasti mozgu, mozgová príhoda, mŕtvica)
lat.
lek.
prehra
prehra
debakel
franc.
világoš
vl. m.
expr.
waterloo
/-lo/
(veľká porážka, neúspech, pohroma)
vl. m.
kniž.
fiasko
(veľká p., úplný neúspech)
tal.
debelácia
debellácia
(úplná voj. porážka a zničenie jednej bojujúcej strany)
lat.
kontumácia
kontumačná prehra
(p. súpera, kt. sa nedostavil na zápas)
lat.
šport.
mat
arab.
šachmat
šach mat
(p. súpera v šachu)
perz.
neúspech
neúspech
pech
(smola)
nem.
hovor. expr.
blamáž
(n. a s ním spojená hanba, zosmiešnenie)
franc.
fiasko
(úplný n., veľká prehra)
tal.
bankrot
tal.-nem.
krach
(n. v určitej činnosti, najmä hosp., polit., nezdar, úpadok, pád)
nem.
hovor.
debakel
franc.
világoš
vl. m.
expr.
waterloo
/-lo/
(veľká prehra, porážka, pohroma)
vl. m.
kniž.
pohroma
pohroma
katastrofa
tragédia
dráma
(vážna, smutná, vzrušujúca udalosť; veľké nešťastie, najmä hromadné)
gréc.
kalamita
(nešťastie, nehoda, spúšť, polom)
lat.
karambol
(zrážka dvoch motorových vozidiel, nehoda)
špan. hovor.
havária
(zrážka, nehoda)
arab.-franc.
apokalypsa
(nešťastie, hrôza, des)
gréc.
kniž.
kataklizma
(p., najmä nečakaná)
gréc.
kniž.
sodoma
(skaza veľkého rozsahu, ničenie, zničenie)
vl. m.
expr.
malér
(nešťastie, nehoda)
lat.-franc.
hovor.
fiasko
(úplný neúspech, veľká prehra)
tal.
debakel
franc.
világoš
vl. m.
expr.
waterloo
/-lo/
(veľká porážka, prehra, neúspech)
vl. m.
kniž.
výsledok
výsledok
produkt
lat.
rezultát
lat.
kniž. a odb.
efekt
(účinok, účinnosť, pôsobenie)
lat.
fakt
(skutočná udalosť, jav, pravdivý poznatok, overiteľná skúsenosť, danosť)
lat.
facit
(záver, zhrnutie)
lat.
kniž.
konklúzia
(konečný úsudok, rozhodnutie, záver)
lat.
kniž.
output
(v. pôsobenia výrobných faktorov, výstup výroby, výroba)
angl.
ekon.
skóre
(v. al. stav šport. zápasu vyjadrený pomerom gólov, bodov)
angl.
šport.
remíza
(nerozhodný v. šport. zápasu, hry)
franc.
šport.
debakel
(veľká prehra, porážka, neúspech, pohroma)
franc.
rekord
(vrcholný, najlepší, mimoriadny v., najmä v športe)
lat.-angl.
toto
(celkový v. výhier pri dostihoch)
lat.
mat
arab.
šachmat
perz.
šach mat
(prehra súpera v šachu)
perz.
pozri
prehra
porovnaj
záver 2
zakončenie
zakončenie
perfekcia
lat.
kniž.
ultimo
(ukončenie)
tal.
zried.
fine
(koniec, záver)
tal.
finále
(záverečná scéna div. hry)
tal.
katastrofa
(záverečná časť div. hry, konečný obrat, tragické rozuzlenie)
gréc.
likvidácia
(zaniknutie, zastavenie, ukončenie činnosti, napr. podniku)
lat.
enteroceptor
gréc. + lat.
lek.
interoceptor
interoreceptor
(zmyslové nervové z. prijímajúce podnety zvnútra tela)
lat.
fyziol.
exteroceptor
eteroreceptor
(zmyslové nervové z. prijímajúce podnety zvonku)
lat.
fyziol.
telereceptor
(zmyslové nervové z. prijímajúce podnety z diaľky)
gréc. + lat.
fyziol.
coccyx
/kokk-/
(z. chrbtice, kostrč)
gréc.
lek.
serif
(priečne z. ťahu písmena, pätka písma)
gréc.-angl.
polygr.
cimburie
(horný okraj hradieb, múrov a veží so zubami, výhľadmi a krytmi)
nem.
archit.
machikula
machicoulis
/mašikuli/
(ukončenie múrov hradieb stredovekých pevností)
franc.
pyramidión
(z. obelisku v tvare ihlana, spravidla pozlátené; z. pyramídy, hrobky egypt. kráľov)
gréc.
archit.
pinakel
(z. veže v podobe malého ozdobného končistého stĺpika, najmä v gotike)
lat.
archit.
lýza
(antický rímsový ukončujúci článok)
gréc.
archit.
akrotéria
akroterion
(antický, renesančný a klasicistický ukončujúci prvok na rohoch a štítoch stavieb vo forme vejárovitej rastliny al. s postavou človeka, zvieraťa)
gréc.
archit.
kychta
(valcové z., ústie, horný otvor šachty vysokej pece, sadzobňa)
nem.
hut. slang. zastar.
terminácia
(z. reakčného reťazca pri reťazovej reakcii)
lat.
fyz.
manžeta
(vyznačené al. ohrnuté z. rukáva na dolnom konci)
franc.
pat
(nerozhodné z. šach. hry remízou, keď sa nedá ťahať kráľom)
tal.
šach.
mat
arab.
šachmat
šach mat
(víťazné z. šach. hry, porážka súpera)
perz.
šach.
mansúba
(obsahovo hodnotné z. šach. hry)
arab.
šach.
porovnaj
záver 1
koniec 1
zničenie
zničenie
1
(znehodnotenie, poškodenie)
demolácia
demolícia
(zbúranie, napr. odstrelom, a odstránenie nevyhovujúcej stavby, zrúcanie, zborenie, spustošenie)
lat.
likvidácia
(zrušenie, zneškodnenie)
lat.
devastácia
(spustošenie)
lat.
b. ducha
deštrukcia
(rozklad, rozvrat, skaza, rozborenie, rozpad)
lat.
perempcia
(skaza)
lat.
kniž. a zastar.
abolícia
(odstránenie)
lat.
lek.
a. orgánu
uzúra
(čiastočné z., opotrebovanie orgánu)
lat.
lek.
debelácia
debellácia
(úplná voj. porážka a z. jednej bojujúcej strany)
lat.
taran
(zneškodnenie lietadla, tanku al. lode narazením, nabehnutím al. nalietnutím)
gréc.-rus.
voj.
porovnaj
ničenie 1
príhoda
príhoda
apoplexia
gréc. lek.
iktus
(mozgová p., náhla porucha krvného obehu v oblasti mozgu, mŕtvica, porážka)
lat.
lek.
porovnaj
príbeh