Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
príbeh
príbeh
historka
(krátky, drobný p.)
gréc.
história
gréc.
story
(príhoda, udalosť)
angl.
hovor. expr.
epizóda
(drobná, vedľajšia príhoda; podružný dej vložený do hlavného deja lit. diela, dejová vložka, odbočka lit.)
gréc. lit.
anekdota
(krátky p. s vtipným prekvapujúcim zakončením; utajený, nevydaný p. v staroveku hist.)
gréc.
facécia
(zmyselný príbeh, druh humoristickej literatúry, od 15. st.)
lat. lit.
aféra
(vzrušujúca a pohoršujúca príhoda, prípad)
franc.
senzácia
(udalosť vyvolávajúca rozruch, vzrušenie verejnosti)
franc.
incident
(nepríjemná, rušivá, nečakaná príhoda)
lat.
avantúra
(dobrodružná príhoda, najmä ľúbostná)
franc. kniž.
pikantéria
pikantnosť
franc.
pikoška
(dráždivo, zmyselne vzrušujúci p.)
franc. hovor.
nervák
(napínavý, vzrušujúci p. spôsobujúci napätie, vzrušenie)
lat. hovor.
tragédia
gréc.
dráma
gréc.
katastrofa
(vážna, smutná, vzrušujúca udalosť)
gréc.
horor
(strašidelná, hrozná udalosť)
angl. hovor.
komédia
(smiešna, veselá udalosť)
gréc. pejor.
tragikomédia
(udalosť, kt. je súčasne smiešna, veselá a smutná, vážna)
gréc. pren.
fraška
(smiešna, nedôstojná, nezmyselná udalosť)
tal. expr.
love story
/láv/
(p. lásky, ľúbostný p.)
angl.
hovor.
román
(životný, vzrušujúci, zložitý al. neobyčajný p.)
franc.
akcident
(nepredvídaná, náhodná udalosť, príhoda)
lat. kniž.
fabula
(vymyslený p., rozprávka, povesť)
lat.
mýtus
(vymyslený p. s obrazným a náb. významom, o vzniku sveta, bohoch, prírodných javoch, báj, povesť)
gréc.
legenda
(rozprávanie založené na výmysloch, predpokladoch, o skutočnej osobe, mieste al. udalosti, povesť, výmysel)
lat.
sága
(stará severská hrdinská povesť v próze o kráľoch, legendárnych postavách a rodoch)
germ. lit.
skaz
skazka
(rus. ľudový rozprávačský útvar používajúci hovorovú reč)
rus. lit.
hagiografia
(príbehy zo života svätcov)
gréc.
cirk. hist.
chakájat
(žartovný p. zo života kupcov, mudrcov, kráľov)
orient.
lit.
porovnaj
poviedka
udalosť
udalosť
fakt
(skutočná u., jav, výsledok, pravdivý poznatok, overiteľná skúsenosť, danosť, skutočnosť)
lat.
história
gréc.
story
(príbeh, príhoda)
angl.
hovor. expr.
historka
(krátky, drobný príbeh)
gréc.
aktualita
(nová u. al. u. z posledných dní, novinka)
lat.
akcident
(nepredvídaná, náhodná príhoda)
lat.
kniž.
anticipácia
(u. al. jav s predčasným výskytom)
lat.
ouvertúra
/uv-/
franc.
pren.
prelúdium
(začiatok, úvod, nástup, predohra, u. al. čin niečomu predchádzajúci)
lat.
kniž.
intermezzo
/-medzo/
(vložka, vsuvka, vedľajšia u., príhoda)
tal.
kniž.
epizóda
(drobná, vedľajšia príhoda; podružný dej vložený do hlavného deja lit. diela, dejová vložka, odbočka lit.)
gréc.
lit.
anekdota
(krátky príbeh s vtipným prekvapujúcim zakončením; utajený, nevydaný príbeh v staroveku hist.)
gréc.
kauza
causa
/kauza/
(verejne sledovaná u.)
lat.
aféra
(vzrušujúca a pohoršujúca príhoda, príbeh, prípad)
franc.
škandál
gréc.-franc.
panama
vl. m.
hovor. zastar.
cirkus
lat.
pren. expr.
teáter
lat.
pren. expr.
scéna
lat.
pren. expr.
watergate
/votrgejt/
(aféra vzbudzujúca záujem verejnosti, verejná hanba, pohoršenie)
angl.
polit.
gate
/gejt/
angl.
-gate
/gejt/
(aféra spojená s pohoršením, pobúrením, hanbou verejne známej osoby)
angl.
v zlož. sl.
trapas
čes.
slang.
faux pas
/fó pa/
(trápna spoločenská aféra, nepríjemný omyl, nedopatrenie, nepríjemnosť)
franc.
senzácia
(u. vyvolávajúca rozruch, vzrušenie verejnosti)
franc.
komédia
(smiešny, veselý výjav)
gréc.
pejor.
fraška
(smiešna, nedôstojná, nezmyselná u.)
tal.
expr.
tragédia
dráma
katastrofa
(vážna, smutná, vzrušujúca u.)
gréc.
tragikomédia
(u., kt. je súčasne smiešna, veselá a smutná, vážna)
gréc.
pren.
pikantéria
pikantnosť
(dráždivo, zmyselne vzrušujúca u.)
franc.
casus belli
/kazus/
(u., kt. je dôvodom vyhlásenia vojny)
lat.
fait accompli
/fétakompli/
(hotová, dokonaná u. al. vec)
franc.
diplomat.
post factum
/faktum/
(po u.)
lat.
kniž.
porovnaj
príbeh
pohroma
rozprávka
rozprávka
fabula
(vymyslený príbeh, povesť)
lat.
mýtus
(vymyslený príbeh s obrazným a náb. významom, o vzniku sveta, bohoch, prírodných javoch, báj, povesť)
gréc.
legenda
(rozprávanie založené na výmysloch, predpokladoch, o skutočnej osobe, mieste al. udalosti, povesť, výmysel)
lat.
sága
(stará severská hrdinská povesť v próze o kráľoch, legendárnych postavách a rodoch)
germ.
lit.
skaz
skazka
(rus. ľudový rozprávačský útvar používajúci hovorovú reč)
rus.
lit.
dastan
(nové spracovanie, prerozprávanie rozprávok a povestí, Blízky a Stredný východ)
turk.
citový
citový
afektívny
lat.
afektový
lat.
emočný
lat.
senzibilný
senzitívny
(citlivý, vnímavý na podnety)
lat.
kniž. a odb.
emocionálny
(založený na citoch, citlivý)
lat.
psych.
sentimentálny
(prepiato c., citlivý, precitlivený, rozcitlivený)
franc.
patický
(citovo podložený)
gréc.
kniž.
expresívny
(citovo zafarbený)
lat.
lingv.
lyrický
gréc.
kniž.
poetický
(citovo založený, vyjadrujúci city, nálady)
gréc.-lat.
kniž.
emotívny
(vyvolávajúci vzrušenie, dojímavý)
lat.
odb.
melancholický
(skľúčený, stiesnený, ťažkomyseľný, trudnomyseľný, citlivý, clivý, smutný, zádumčivý)
gréc.
schizotymný
(citlivý, uzavretý voči okoliu)
gréc.
lek. psych.
subtílny
(jemný, nežný, citlivý, ušľachtilý)
tal.
kniž.
komorný
(citlivý, uzavretý, malý, jemný, nenápadný)
gréc.-lat.
k. príbeh
uzavretý
uzavretý
2
(neprístupný, upätý)
introvertný
(u. do seba, zameraný na vlastný vnútorný duševný svet, ťažšie prispôsobivý)
lat.
psych.
schizotymný
(u. voči okoliu, citový, citlivý)
gréc.
lek. psych.
komorný
(citlivý, malý, jemný, nenápadný)
gréc.-lat.
k. príbeh
chúlostivý
chúlostivý
diskrétny
(háklivý)
lat.-franc.
d. návrh
delikátny
(háklivý, pálčivý)
franc.
d. záležitosť
prekérny
(háklivý, povážlivý, skľučujúci, trápny, nepríjemný)
franc.
kniž.
p. situácia
pikantný
(háklivý, vzrušujúci, dráždivý)
franc.
p. príbeh
tristný
(trápny)
lat. kniž.
ženantný
(trápny, nepríjemný)
franc. kniž.
bezvýznamný
bezvýznamný
nulový
lat.-tal.
expr.
n. človek
mizerný
(malý, nepatrný, obyčajný)
lat.
expr.
m. peniaz
bagateľný
(malý významom, cenou, hodnotou, zanedbateľný)
tal.
kniž.
b. spor
indiferentný
(nezávažný, nedôležitý z určitého hľadiska)
lat. kniž.
irelevantný
(vedľajší, nepodstatný, nezávažný, nepatrný)
lat. kniž.
efemérny
gréc. kniž.
efemerický
(chvíľkový, prchavý, pominuteľný, dočasný, podenkový, miznúci)
gréc. zried.
banálny
(všedný, otrepaný, obyčajný)
franc.
b. príbeh
kozmetický
(nepodstatný, nevýznamný)
gréc.
obskúrny
(podradný, nekvalitný)
lat.
o. časopis
osud
osud
2
(životný príbeh)
odysea
(pestré zložité životné osudy)
vl. m.
expr.
povesť
povesť
2
(vymyslené rozprávanie)
sága
(stará severská hrdinská p. v próze o kráľoch, legendárnych postavách a rodoch)
germ.
lit.
fabula
(vymyslený príbeh, rozprávanie, rozprávka)
lat.
legenda
(rozprávanie založené na výmysloch, predpokladoch, o skutočnej osobe, mieste al. udalosti, výmysel)
lat.
mýtus
(vymyslené rozprávanie s obrazným a náb. významom o vzniku sveta, bohoch, prírodných javoch, báj)
gréc.
porovnaj
báj
rozprávanie
rozprávanie
narácia
lat.
štyl.
rétorika
(rečnenie)
gréc.
hovor.
fabula
(vymyslený príbeh, rozprávka, povesť)
lat.
sága
(stará severská hrdinská povesť v próze o kráľoch, legendárnych postavách a rodoch)
germ.
lit.
mýtus
(vymyslené r. s obrazným a náb. významom o vzniku sveta, bohoch, prírodných javoch, báj, povesť)
gréc.
legenda
(vymyslené r. o skutočnej osobe, mieste al. udalosti, povesť, výmysel)
lat.
skaz
skazka
(rus. ľudový rozprávačský útvar používajúci hovorovú reč)
rus.
lit.
latina
(zveličené, často vymyslené r.)
vl. m.
expr.
exemplum
(kratšie dejové r. uvádzajúce príkladné al. neprípustné správanie, objasňujúce morálny problém)
lat.
lit.
ich-forma
(r. príbehu v prvej osobe jednotného čísla)
nem.
lit.
logo-
(spôsob rozprávania, hovorenie, reč)
gréc.
v zlož. sl.
glosolalia
glossolalia
(extatický modilitebný prejav v nezrozumiteľnej reči u prvých hlásateľov evanjelia)
gréc.
cirk.
suna
sunna
(ústne odovzdávané výroky a skutky Mohameda a jeho prvých nasledovníkov, u sunitov)
arab.
náb.
achbar
(ústne odovzdávané výroky a skutky Mohameda a jeho prvých nasledovníkov, u šiitov)
arab.
náb.
hadís
(krátke r. o výrokoch a činoch Mohameda)
arab.
náb.
chua-pen
(čínsky poviedkový, rozprávačský útvar, 10. – 14.st.)
čín.
lit.
porovnaj
reč 3
prejav 2
príbeh
hovorenie
tvoriť
tvoriť
2
(byť pôvodcom diela)
kreovať
(t., najmä o umení)
lat.
kniž.
fabulovať
(vymýšľať príbeh, dejovú osnovu diela)
lat.
lit.
veršovať
(písať, skladať básne, básniť)
lat.
rýmovať
(spájať podľa zvukovej zhody na konci veršov)
germ.-franc.
portrétovať
(zobrazovať niekoho podobu, podobizeň)
franc.
komponovať
(skladať hud. dielo)
lat.
improvizovať
(t. bez prípravy, narýchlo)
tal.-franc.
preludovať
(improvizovať na klávesovom nástroji)
lat.
animovať
(vytvárať kreslený al. bábkový film)
lat.
film.
vizualizovať
(t. trojrozmerný modelu niečoho pomocou počítača)
lat.
odb.
porovnaj
písať
maľovať
...
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 18. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.