Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
vežička
vežička
belaria
(vyhliadková v. na dome)
tal.
archit.
bartizan
(vysunutá strážna v. na rohu budovy)
angl.
archit.
sanktusník
(štíhla, najmä drevená v. na hrebeni kostolnej strechy)
lat.
archit.
spinelet
(štíhla drevená v. na hrebeni strechy)
lat.
archit.
fiála
(gotická v. ukončujúca oporné piliere, štíty nad oknami a portálmi, štíhly končistý ozdobný ihlan)
gréc.
archit.
pinakel
(zakončenie veže v podobe malého ozdobného končistého stĺpika, najmä v gotike)
lat.
archit.
cimburie
(horný okraj hradieb, múrov a veží so zubami, výhľadmi a krytmi)
nem.
archit.
porovnaj
veža 1
zakončenie
zakončenie
perfekcia
lat.
kniž.
ultimo
(ukončenie)
tal.
zried.
fine
(koniec, záver)
tal.
finále
(záverečná scéna div. hry)
tal.
katastrofa
(záverečná časť div. hry, konečný obrat, tragické rozuzlenie)
gréc.
likvidácia
(zaniknutie, zastavenie, ukončenie činnosti, napr. podniku)
lat.
enteroceptor
gréc. + lat.
lek.
interoceptor
interoreceptor
(zmyslové nervové z. prijímajúce podnety zvnútra tela)
lat.
fyziol.
exteroceptor
eteroreceptor
(zmyslové nervové z. prijímajúce podnety zvonku)
lat.
fyziol.
telereceptor
(zmyslové nervové z. prijímajúce podnety z diaľky)
gréc. + lat.
fyziol.
coccyx
/kokk-/
(z. chrbtice, kostrč)
gréc.
lek.
serif
(priečne z. ťahu písmena, pätka písma)
gréc.-angl.
polygr.
cimburie
(horný okraj hradieb, múrov a veží so zubami, výhľadmi a krytmi)
nem.
archit.
machikula
machicoulis
/mašikuli/
(ukončenie múrov hradieb stredovekých pevností)
franc.
pyramidión
(z. obelisku v tvare ihlana, spravidla pozlátené; z. pyramídy, hrobky egypt. kráľov)
gréc.
archit.
pinakel
(z. veže v podobe malého ozdobného končistého stĺpika, najmä v gotike)
lat.
archit.
lýza
(antický rímsový ukončujúci článok)
gréc.
archit.
akrotéria
akroterion
(antický, renesančný a klasicistický ukončujúci prvok na rohoch a štítoch stavieb vo forme vejárovitej rastliny al. s postavou človeka, zvieraťa)
gréc.
archit.
kychta
(valcové z., ústie, horný otvor šachty vysokej pece, sadzobňa)
nem.
hut. slang. zastar.
terminácia
(z. reakčného reťazca pri reťazovej reakcii)
lat.
fyz.
manžeta
(vyznačené al. ohrnuté z. rukáva na dolnom konci)
franc.
pat
(nerozhodné z. šach. hry remízou, keď sa nedá ťahať kráľom)
tal.
šach.
mat
arab.
šachmat
šach mat
(víťazné z. šach. hry, porážka súpera)
perz.
šach.
mansúba
(obsahovo hodnotné z. šach. hry)
arab.
šach.
porovnaj
záver 1
koniec 1
okraj
okraj
1
(miesto na začiatku al. na konci)
limbus
(lem, vyvýšený val, napr. rohovky, bubienka a pod.)
lat.
anat.
mantinel
(zvýšený o. hracej plochy, ihriska)
tal.
šos
(cíp mužského kabáta dole v mieste rozstrihnutia)
nem.
hovor.
bort
(o. al. bok lode od vrchu po vodorysku)
nem. lod.
cimburie
(horný o. hradieb, múrov a veží so zubami, výhľadmi a krytmi)
nem.
archit.
periféria
(okrajová, vedľajšia oblasť, miesto; o. mesta, predmestie)
gréc.
eastend
/íst-/
(robotnícke predmestie vo východnej časti angl. miest)
angl.
westend
(boháčske predmestie v západnej časti angl. miest)
angl.
akr-
akro-
(na kraji)
gréc.
v zlož. sl.