Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
pohoršenie
pohoršenie
škandál
gréc.-franc.
panama
vl. m.
hovor. zastar.
cirkus
lat.
pren. expr.
teáter
lat.
pren. expr.
scéna
lat.
pren. expr.
watergate
/votrgejt/
angl.
polit.
gate
/gejt/
angl.
-gate
/gejt/
(udalosť vzbudzujúca záujem verejnosti, verejná hanba, pobúrenie)
angl.
v zlož. sl.
porovnaj
pobúrenie
pohoršujúci
pohoršujúci
šokujúci
(prekvapujúci, neočakávaný, nečakaný, zarážajúci, ohromujúci)
franc.-angl.
škandálny
škandalózny
(poburujúci, vzbudzujúci hanbu, pohoršenie, hanebný)
gréc.-franc.
š. situácia, aféra
ničomník
ničomník
lump
nem.
expr. pejor.
lumpák
nem.
expr.
galgan
nem.
expr.
mizerák
lat.
hovor. pejor.
bitang
maď.
pejor.
hajzeľ
hajzel
nem.
vulg.
panghart
pankhart
nem.
hrub.
anciáš
ancikrist
(n., naničhodník, darebák)
gréc.
hovor. expr.
gauner
hebr.-nem.
hovor. pejor.
lotor
(n., darebák, podliak, zločinec)
lat.-nem.
expr.
grázel
(n., naničhodník, výtržník, lapaj)
vl. m.
subšt. hovor.
chuligán
(výtržník, mladík s výtržníckym správaním)
angl. vl. m.-rus.
pejor.
vagabund
(n., naničhodník, povaľač)
lat.
pejor.
rowdy
/raudi/
(brit. futbalový fanúšik s násilným, výtržníckym správaním)
angl.
šport.
skinhead
/-hed/
skinhed
skín
(príslušník hnutia mládeže vyjadrujúcej krajné, najmä rasistické postoje oblečením, vyholenou hlavou, násilným správaním, pôvodne vo Veľkej Británii)
angl.
škandalista
škandálnik
(výtržník vyvolávajúci verejnú hanbu, pohoršenie)
gréc.-franc.
parazit
(príživník, človek žijúci na úkor iných)
gréc.
pejor.
asociál
(príživník, človek bez vzťahu k záujmom, normám a hodnotám iných a spoločnosti)
gréc. + lat.
bazmeg
bazmek
(ostrá nadávka)
maď.
slang.
výtržník
výtržník
grázel
(ničomník, naničhodník, lapaj)
vl. m.
subšt. hovor.
chuligán
(mladík s výtržníckym správaním)
angl. vl. m.-rus.
pejor.
rowdy
/raudi//raudíz/
(brit. futbalový fanúšik s násilným, výtržníckym správaním)
angl.
šport.
škandalista
škandálnik
(v. vyvolávajúci verejnú hanbu, pohoršenie)
gréc.-franc.
porovnaj
ničomník
poburujúci
poburujúci
škandálny
škandalózny
(pohoršujúci, vzbudzujúci hanbu, pohoršenie, hanebný)
gréc.-franc.
š. situácia, aféra
provokačný
provokatívny
provokujúci
lat.
provokatérsky
(drzý, vyzývavý, dráždiaci, štvavý, podpichujúci)
lat.-franc.
buntošský
(buričský)
nem.
hovor. expr.
porovnaj
buričský
hanebný
hanebný
(= nehanebný)
impudentný
(nemravný)
lat. kniž.
amorálny
imorálny
(nemravný, neslušný, hriešny)
lat.
škandálny
škandalózny
(poburujúci, pohoršujúci, vzbudzujúci hanbu, pohoršenie)
gréc.-franc.
š. situácia
profánny
(znevažujúci, znesväcujúci, zneucťujúci, hanobiaci)
lat.
infámny
(podlý)
lat. kniž.
perfídny
(podlý, vierolomný, bezcharakterný, zradný, zapredaný)
lat. kniž.
impertinentný
(drzý, bezočivý, opovážlivý, vyzývavý, hrubý, neslušný, bezočivo smelý)
lat.
insolentný
(drzý, bezočivý)
franc. kniž.
arogantný
(drzý, povýšenecký, nadutý, spupný, namyslený, domýšľavý, bezočivý)
lat.
chucpe
(drzý, bezočivý)
jud.
frivolný
(nemravný, necudný, neviazaný, ľahkovážný)
franc.
obscénny
(nemravný, necudný, neslušný, oplzlý)
lat.
kniž.
o. vtip
lascívny
(nemravný, necudný, oplzlý, chlipný)
lat.
sodomitský
(nemravný, nerestný, neviazaný, hriešny, zvrátený)
vl. m.
expr.
koprolalický
(nemravný, neslušný, hrubý vo výrazoch)
gréc.
pornografický
gréc.
porno-
(nemravný, zobrazujúci pohlavný život, pohlavný styk nemravne, vybočujúc z noriem bežnej mravnosti)
gréc.
v zlož. sl.
porovnaj
ničomný
vzbudzujúci
vzbudzujúci
impresívny
(vyvolávajúci dojem, dojmový)
lat.
kniž.
spektakulárny
(v. pozornosť, zvláštny, neobyčajný, nezvyčajný, osobitý)
lat.-franc.
kniž.
škandálny
škandalózny
(v. hanbu, pohoršenie, poburujúci, pohoršujúci, hanebný)
gréc.-franc.
š. situácia, aféra
pyrogénny
(spôsobujúci, vyvolávajúci horúčku, zvyšujúci teplotu)
gréc.
lek.
porovnaj
vyvolávajúci
udalosť
udalosť
fakt
(skutočná u., jav, výsledok, pravdivý poznatok, overiteľná skúsenosť, danosť, skutočnosť)
lat.
história
gréc.
story
(príbeh, príhoda)
angl.
hovor. expr.
historka
(krátky, drobný príbeh)
gréc.
aktualita
(nová u. al. u. z posledných dní, novinka)
lat.
akcident
(nepredvídaná, náhodná príhoda)
lat.
kniž.
anticipácia
(u. al. jav s predčasným výskytom)
lat.
ouvertúra
/uv-/
franc.
pren.
prelúdium
(začiatok, úvod, nástup, predohra, u. al. čin niečomu predchádzajúci)
lat.
kniž.
intermezzo
/-medzo/
(vložka, vsuvka, vedľajšia u., príhoda)
tal.
kniž.
epizóda
(drobná, vedľajšia príhoda; podružný dej vložený do hlavného deja lit. diela, dejová vložka, odbočka lit.)
gréc.
lit.
anekdota
(krátky príbeh s vtipným prekvapujúcim zakončením; utajený, nevydaný príbeh v staroveku hist.)
gréc.
kauza
causa
/kauza/
(verejne sledovaná u.)
lat.
aféra
(vzrušujúca a pohoršujúca príhoda, príbeh, prípad)
franc.
škandál
gréc.-franc.
panama
vl. m.
hovor. zastar.
cirkus
lat.
pren. expr.
teáter
lat.
pren. expr.
scéna
lat.
pren. expr.
watergate
/votrgejt/
(aféra vzbudzujúca záujem verejnosti, verejná hanba, pohoršenie)
angl.
polit.
gate
/gejt/
angl.
-gate
/gejt/
(aféra spojená s pohoršením, pobúrením, hanbou verejne známej osoby)
angl.
v zlož. sl.
trapas
čes.
slang.
faux pas
/fó pa/
(trápna spoločenská aféra, nepríjemný omyl, nedopatrenie, nepríjemnosť)
franc.
senzácia
(u. vyvolávajúca rozruch, vzrušenie verejnosti)
franc.
komédia
(smiešny, veselý výjav)
gréc.
pejor.
fraška
(smiešna, nedôstojná, nezmyselná u.)
tal.
expr.
tragédia
dráma
katastrofa
(vážna, smutná, vzrušujúca u.)
gréc.
tragikomédia
(u., kt. je súčasne smiešna, veselá a smutná, vážna)
gréc.
pren.
pikantéria
pikantnosť
(dráždivo, zmyselne vzrušujúca u.)
franc.
casus belli
/kazus/
(u., kt. je dôvodom vyhlásenia vojny)
lat.
fait accompli
/fétakompli/
(hotová, dokonaná u. al. vec)
franc.
diplomat.
post factum
/faktum/
(po u.)
lat.
kniž.
porovnaj
príbeh
pohroma
pobúrenie
pobúrenie
aféra
(vzrušujúca a pohoršujúca príhoda, príbeh, prípad)
franc.
škandál
gréc.-franc.
panama
vl. m.
hovor. zastar.
cirkus
lat.
pren. expr.
teáter
lat.
pren. expr.
scéna
lat.
pren. expr.
watergate
/votrgejt/
(aféra vzbudzujúca záujem verejnosti, verejná hanba, pohoršenie)
angl.
polit.
gate
/gejt/
angl.
-gate
/gejt/
(aféra spojená s p., pohoršením, hanbou verejne známej osoby)
angl.
v zlož. sl.
senzácia
(udalosť vyvolávajúca rozruch, vzrušenie verejnosti)
franc.
haló
(hlasitý rozruch, zhon, poplach, vzrušenie)
angl.
hovor. expr.
squall
/skvól/
(vzrušenie, rozruch)
angl.
pren.
porovnaj
vzrušenie
výtržnosť
výtržnosť
chuligánstvo
(výtržníctvo)
angl. vl. m.-rus.
alotria
gréc.
hovor.
haramia
(výčiny, vystrájanie)
arab.
expr.
incident
(nečakaná nepríjemná príhoda)
lat.
škandál
gréc.-franc.
cirkus
teáter
scéna
(udalosť vzbudzujúca záujem verejnosti, verejná hanba, pohoršenie)
lat.
pren. expr.
exces
(výstrelok, vybočenie z medzí, výstrednosť)
lat.
garazda
(vystrájanie, hurhaj, krik)
maď.
hovor. expr.
kravál
(lomoz, hurhaj, krik)
nem.
hovor. subšt.
bengál
ind.-angl.
slang.
rodeo
(lomoz, krik, hurhaj, poplach)
špan.
pren. hovor. expr.
hanba
hanba
blamáž
(zosmiešnenie)
franc.
aféra
(vzrušujúca a pohoršujúca udalosť, prípad)
franc.
škandál
gréc.-franc.
cirkus
lat.
pren. expr.
teáter
lat.
pren. expr.
scéna
lat.
pren. expr.
panama
vl. m.
hovor. zastar.
watergate
/votrgejt/
(verejná h., aféra vzbudzujúca záujem verejnosti, pohoršenie)
angl. polit.
gate
/gejt/
angl.
-gate
/gejt/
(aféra spojená s h. verejne známej osoby, pohoršením, pobúrením)
angl. v zlož. sl.
trapas
čes. slang.
faux pas
/fó pa/
(trápna spoločenská aféra, nepríjemný omyl, nedopatrenie, nepríjemnosť)
franc.
cum infamia
/kum/
(s h., s potupou)
lat.
porovnaj
potupa