Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
obecný
obecný
štátny
lat.
erárny
lat.
fiškálny
lat.
práv.
komisný
lat.
ibričný
(patriaci štátu, poskytovaný štátom, služobný, úradný)
nem.
hovor.
komunálny
(mestský, v právomoci obce al. mesta)
lat.
strážnik
strážnik
policajt
policista
gréc.-nem.
poliš
gréc.-nem.
slang. pejor.
žandár
franc.
zastar.
karabinier
(príslušník jednotiek vnútornej bezpečnosti, ozbrojeného bezpečnostného zboru, bezpečnostných orgánov štátu)
franc.
četník
(príslušník jednotiek vnútornej bezpečnosti v prvej ČSR na vidieku)
srb. chorv. hist.
vachmajster
(mestský s.)
nem.
zastar.
kriminalista
(odborník v objasňovaní trestných činov a odhaľovaní páchateľov)
lat. práv.
detektív
(profesionálny vyšetrovateľ zaoberajúci sa odhaľovaním trestnej činnosti a pátraním v kriminálnych prípadoch, policajt)
lat.-angl.
milicionár
(s. v niektorých krajinách, napr. bývalom ZSSR)
lat.
constable
/konstejbl/
bobby
/boby/
(s. vo Veľkej Británii)
angl.
seržant
(hodnosť príslušníka bezpečnostného zboru v niektorých krajinách)
franc.
ranger
/rendžer/
(s. jazdeckej polície v USA)
angl.
šerif
(vedúci úradník bezpečnostnej služby v USA)
angl.
sbire
(policajný s. v Taliansku)
tal.
financ
(príslušník pohraničnej stráže, finančnej polície)
franc.-nem.
hovor.
rešpicient
(príslušník finančnej stráže)
lat. hist.
regulovčík
(s. riadiaci dopravu, najmä na križovatke)
rus.
hovor. zastar.
vochter
(železničný s.)
nem.
hovor.
bachtár
bachter
(železničný s.)
nem. zastar.
robocop
/-kop/
(policajt potláčajúci masové vystúpenia v osobitnom odeve a výstroji)
angl.
fízel
lat.-nem.
hovor. pejor.
hekáč
hekač
(príslušník polície, najmä tajnej)
?
slang.
čekista
enkavedista
(príslušník sov. tajnej polit. polície)
rus.
skrat.
gestapák
(príslušník tajnej štátnej polície v nacistickom Nemecku)
nem. skr.
kempel
(príslušník výberovej jednotky jap. voj. polície v 2. svetovej vojne)
jap.
urbanicián
(príslušník voj. jednotky plniacej strážnu úlohu v starom Ríme)
lat.
hist.
vartáš
nem.
zastar.
vartár
nem.
hovor. zastar.
vachtár
nem.
zastar.
vachman
(nočný s., hlásnik)
nem.
zastar.
hajtman
(obecný s.)
nem. hist.
dráb
(príslušník ozborojenej strážnej, poriadkovej a bezpečnostnej služby vo feudálnom Uhorsku, dozorca)
nem.
hajdúch
srb.-maď.
pandúr
(ozbrojený úradný al. panský sluha v Uhorsku)
maď.
hist.
servient
(sluha v stredovekom Uhorsku, napr. pandúr)
lat.
porovnaj
stráž 2
strážca
zbor|ozbrojený
sluha
sluha
2
(pomocný zamestnanec)
hajtman
(obecný s.)
nem.
hist.
hajdúch
srb.-maď.
pandúr
(ozbrojený úradný al. panský s. v Uhorsku)
maď.
hist.
servient
(s. v stredovekom Uhorsku, napr. pandúr)
lat.
sbire
(nižší s. inkvizície)
tal. hist.
komenciáš
(s. al. poľnohosp. robotník pracujúci za naturálny plat)
lat. zastar.
šames
(s. v synagóge)
hebr.
mestský
mestský
poli-
gréc. v zlož. sl.
urbánny
lat.
komunálny
(obecný, v právomoci obce al. mesta)
lat.
miestny
miestny
2
(týkajúci sa mesta, obce)
municipálny
(mestský)
lat. práv.
komunálny
(obecný, v právomoci obce al. mesta)
lat.
úradný
úradný
1
(typický pre úrad)
byro-
franc.
v zlož. sl.
administratívny
kancelársky
(správny, úradnícky)
lat.
aparátnický
(týkajúci sa výkonného úradu, najmä polit. strany)
lat.
polit. slang. al. pejor.
byrokratický
(nepružný, lipnúci na úradných predpisoch)
fran. + gréc.
komisný
lat.
erárny
lat.
fiškálny
lat.
práv.
ibričný
(patriaci štátu, poskytovaný štátom, obecný, služobný)
nem.
hovor.
úrad
úrad
2
(verejné (administratívne) zariadenie, jeho budova)
byro-
franc.
v zlož. sl.
inštancia
(ú. určitého stupňa, najmä súd)
lat.
aparát
(výkonný administratívny ú. a jeho pracovníci)
lat.
ministerstvo
lat.-franc.
ministérium
lat.
zastar.
rezort
(ústredný správny ú. v určitom odbore štátnej správy)
franc.
(štátny) department
/dipá-/
(štátny)
franc.-angl.
State Department
/stejt dipá-/
(ministerstvo zahraničných vecí USA)
angl.
Pentagón
(ministerstvo obrany USA)
gréc.
magistrát
(mestský správny ú.)
lat.
municipalita
(samosprávny ú., najmä obecný, miestny, mestský)
lat.
práv.
hajtmanstvo
(okresný, krajinský územný správny ú. v čes. krajinách, za Rakúska)
nem.
hist.
prefektúra
(správny ú. v niektorých krajinách, napr. Francúzsko, Taliansko, Japonsko)
lat.
inšpektorát
(dozorný ú.)
lat.
dikastérium
(krajinský súdny ú.)
gréc.-lat.
zastar.
gubernium
(vrcholný správny krajinský, zemský orgán v Prahe a Brne, 1763 – 1848)
lat.
hist.
colnica
nem.
douane
/duan/
(ú. na konanie o dávkach al. poplatkoch za prepravu tovaru cez hranicu)
franc.
rektorát
(ú. na správu vysokej školy)
lat.
škol.
dekanstvo
dekanát
(ú. na správu fakulty vysokej školy)
lat.
škol.
konzulát
(zastupiteľstvo štátu vo veľkých mestách iného štátu, chrániaci najmä hosp. a práv. záujmy, ú., sídlo konzula)
lat.
ambasáda
(zastupiteľský ú., zastupiteľstvo, veľvyslanectvo)
franc.
dipl.
misia
(ú. s istým poslaním, najmä zastupovanie štátu)
lat.
nunciatúra
(sídlo zástupcu Svätej stolice, Vatikánu)
lat.
polícia
(ú. bezpečnostných orgánov štátu)
gréc.-nem.
komisariát
franc.
komisárstvo
(ú. al. ustanovizeň vedený osobou poverenou osobitnými, najmä voj. úlohami)
lat.
komandatúra
franc.
hovor.
komando
lat.-nem.
zastar.
načalstvo
(veliteľstvo, najmä voj.)
rus.
zastar.
admiralita
(veliteľstvo vojnového loďstva)
arab.
ofícium
(cirk. ú.)
lat.
cirk.
fara
(cirk. ú. spravujúci najmenšiu cirk. správnu jednotku)
gréc.-lat.-nem.
ordinariát
(pomocný biskupský ú. na správu diecézy)
lat.
cirk.
generálny vikariát
(ordinariát vybavujúci správnu agendu)
lat.
oficialát
(ordinariát vybavujúci súdnu agendu)
lat.
cirk.
kúria
(súbor najvyšších vatikánskych úradov, ktorými pápež spravuje rímskokatolícku cirkev, pápežský dvor)
lat.
kongregácia
(ú. pápežskej kúrie s presne vymedzenou právomocou)
lat.
cirk.
Sancta sedes
/sankta sédes/
(pápežský ú., Svätá stolica)
lat.
pastorát
(protestantský farský ú. v Rakúsko-Uhorsku)
lat.
cirk. hist.
porovnaj
úradovňa
štátny
štátny
lat.
komisný
lat.
erárny
lat.
fiškálny
lat.
práv.
ibričný
(patriaci štátu, poskytovaný štátom, obecný, služobný, úradný)
nem.
hovor.