Výsledky vyhľadávania

miestny

miestny 2 (týkajúci sa mesta, obce)
municipálny (mestský) lat. práv.
komunálny (obecný, v právomoci obce al. mesta) lat.

miestny

miestny 1 (týkajúci sa priestoru, oblasti)
lokálny lat.
vicinálny lat. zastar.
topický gréc. odb.
topo- gréc. v zlož. sl.
regionálny (oblastný, krajový, m. všeobecne lek.) lat.
teritoriálny (územný, oblastný) lat. odb. a kniž.
partikulárny (platný len na určitom území) lat. práv.
endemický (vyskytujúci sa len v určitej oblasti, krajový, oblastný, územný) gréc. lek. e. choroby
epichorický (domáci) gréc. kniž.
fokálny (ložiskový) lat. lek.

oblastný

lokálny lat.
regionárny lat. lek.
vicinálny lat. zastar.
topický gréc. odb.
topo- (miestny) gréc. v zlož. sl.
municipálny (miestny, mestský) lat. práv.
regionálny (miestny, krajový) lat.
teritoriálny (územný, miestny) lat. odb. a kniž.
revírový (obvodový, obvodný) franc.-nem.
dištriktuálny (obvodový, okrskový, územnosprávny) lat.
partikulárny (platný len na určitom území) lat. práv.
endemický (vyskytujúci sa len v určitej oblasti, krajový, územný, miestny) gréc. lek. e. choroby

vedľajší

vedľajší 1 (vyskytujúci sa popri hlavnom, bočný)
filiálny (pobočný) lat.
vicinálny (miestny) lat. zastar.
adnexálny (pripojený) lat. lek. a. zápal
plagálny (odvodený) gréc.-lat. hud.
parergický (dodatkový) gréc. kniž.
parafernálny (sprievodný) gréc.+lat. p. jav

ložiskový

fokálny (miestny) lat. lek.

domáci

domestikovaný (zdomácnený, udomácnený, skrotený, krotký) lat. d. zviera
indoorový /-dór/ (vnútorný) angl.
epichorcký (miestny) gréc. kniž.
indigénny (pôvodný) lat. kniž.

obyvateľ

rezident (miestny o.) lat.
kolonista (o. osady na pôvodne neobývanom mieste, osadník, osídlenec, prisťahovalec) lat.
pionier (prvý osadník v neobývanej krajine) franc.
alochtón (o. pôvodne pochádzajúci z inej oblasti, než je jeho súčasné miesto pobytu) gréc. odb.
autochtón (o. pochádzajúci z oblasti svojho terajšieho pobytu, praobyvateľ, domorodec) gréc. odb.
aborigén (pôvodný obyvateľ krajiny, praobyvateľ) lat. odb.
naváb (bohatý ind. domorodec) arab.
zulukafer (africký domorodec podľa prezývky) ? pejor.
ladino (domorodec v Latinskej Amerike hovoriaci po španielsky) špan.
antipód (o. žijúci na opačnej strane zemegule, protinožec) gréc. geogr.
šoltés (osadník, zakladateľ novej slobodnej obce) nem. hist.
goral (o. osady vo vrchoch pozdĺž poľských hraníc, horal, vrchár) poľ.
kozák (osadník, usídlenec južných oblastí Ruska chrániaci hranice) tur.-rus.
démos (všetci obyvatelia určitého územia v starom Grécku) gréc.
barbar (o. území ležiacich mimo území starých Grékov a Rimanov, cudzinec pre starých Grékov a Rimanov) gréc. hist.
perioik (o. okrajového územia v niektorých starovekých gréc. štátoch, bez občianskych práv) gréc. hist.
beduín (pôvodný kočovný o. Arab. poloostrova, kočovný Arab, kočovník, pastier, chovateľ tiav) arab.
orientálec (o. východných krajín) lat.
uitlander /ejt-/ (brit. prisťahovalec na území búrskych republík, koniec 19. st.) afr.
squatter /skvo-/ (osadník na voľnej al. neobrábanej pôde na severoamer. kontinente, 18. st. hist.; neoprávnený o. v opustenej budove určenej na zbúranie) angl.
mozarab (kresťanský o. v Španielsku pod arab. nadvládou) špan. hist.
Maur (moslimský o. Pyrenejského polostrova, označenie v Španielsku od 8.st.; o. severnej a severozápadnej Afriky, staroveké a stredoveké označenie) vl. m. hist.
bandeirant (kolonista v brazílskom vnútrozemí) port. hist. porovnaj občanČechNemecŽidArab a pod.

medzera

incizúra lat. lek.
lakúna lat. odb.
spacium /-pá-/ lat. kniž.
špácia lat. hovor.
fuga (škára, trhlina) nem. hovor.
interval (časový al. miestny úsek, prestávka, medziobdobie) lat.
scamilla /ska-/ (úzka škára pri styku kamenných kvádrov; otvorená škára vyrovnávajúca malé pohyby hmôt medzi podporou, stĺpom a trámovím) gréc.-lat. archit.
interkolumnium (m., vzdialenosť medzi stĺpmi) lat. archit.
gap /gep/ (prepad) angl. ekon.
hiát (otvor, m. kosti, svalu a pod.) lat. anat.
tréma (vrodená m. medzi hornými rezákmi) gréc. lek.
diastéma (m. medzi strednými hornými rezákmi človeka; m. v zubnom rade u niektorých cicavcov) gréc. lek. zool. antr.
interlinia (m. medzi riadkami notovej osnovy) lat. hud. porovnaj trhlina

ľadovec

glečer (alpský ľ., kt. sa už nerozpúšťa) nem. geol.
ferner (alpský ľ., miestny názov v Tirolsku) nem.
inlandsis (pevninský ľ.) angl. geogr.
serak (nahromadenie ľadu na priečnych trhlinách ľ.) franc.

prestávka

pauza gréc.-lat.
time-out /tajmaut/ (dočasné prerušenie, oddych) angl.
interval (časový al. miestny úsek, medziobdobie, medzera) lat.
respírium (p. medzi vyučovacími hodinami) lat. kniž.
entreakt /ántr akt/ (čas medzi dejstvami, spustením a zdvihnutím opony, medzihra) franc. div.
cenzúra /-zú-/ (prerývka medzi slovami vo verši vnútri stopy) lat. porovnaj medzihra 1

medziobdobie

interval (časový al. miestny úsek, prestávka, medzera) lat.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 14. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.