Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
novinka
novinka
2
pozri
správa 1
novinka
novinka
1
(nová vec, nový jav)
nóvum
lat.
kniž.
hit
angl.
šláger
(obľúbená, úspešná, módna n.)
nem.
hovor. expr.
aktualita
(nová udalosť al. udalosť z posledných dní)
lat.
inovácia
(nový výrobok)
lat.
dernier cri
/derňje kri/
(n. v odbore činnosti, najmä v móde, posledný výkrik módy)
franc.
kniž.
funglovka
(nová vec)
?
subšt.
flop
(n., kt. sa neujala)
angl.
predmet
predmet
1
(neživý hmotný jav, vec)
objekt
lat.
reália
lat.
depozitum
depozit
(hnuteľná vec, napr. peniaze, cenné papiere, drahé kovy a pod., daná do úschovy, uschovaný p.)
lat.
corpus delicti
/korpus deliktí/
(usvedčujúci p. súvisiaci s trestným činom)
lat. práv.
res nullius
(vec bez vlastníka)
lat. práv.
derelikt
(opustená vec, ku kt. sa nik nehlási, napr. tovar pri colnej kontrole)
lat.
práv.
desideratum
/-ziderá-/
deziderátum
(žiadaná, želaná vec)
lat.
exemplár
(jeden zo skupiny rovnorodých predmetov, jednotlivý kus)
lat.
originál
(pôvodná vec, prvé vyhotovenie)
lat.
unikát
lat. odb.
unikum
(jedinečný originál, jediný svojho druhu v zbierke a pod.)
lat. kniž.
multiplikát
(jeden z niekoľkých rovnakých originálov v zbierke a pod.)
lat. odb.
duplikát
(náhradný originál, druhé vyhotovenie, kus, s rovnakou platnosťou ako prvé vyhotovenie)
lat.
ekvivalent
(vec s rovnakou platnosťou, významom, hodnotou)
lat.
analogón
(obdobný, podobný p.)
gréc. kniž.
solitér
(vec vyskytujúca sa jednotlivo)
franc. kniž.
exotikum
(nezvyčajná, nápadná, zaujímavá, zvláštna vec)
gréc.
kuriozita
kurióznosť
lat.
kuriózum
(neobvyklosť, nevšednosť, neobyčajnosť, nezvyčajnosť, zvláštnosť, zriedkavosť)
lat. kniž.
rarita
(neobvyklosť, vzácnosť, nezvyčajnosť, zvláštnosť, zriedkavosť)
lat.
nóvum
(nová vec, novinka)
lat. kniž.
inovácia
lat.
funglovka
(nový p., nová vec)
?
subšt.
referent
(p. označený menom, znakom)
lat. log.
gigant
kolos
(p. obrovských rozmerov, napr. hutnícky závod)
gréc.
falat
(kus, veľký kus, kusisko)
maď.
nár. hovor.
bagateľ
(bezvýznamná vec, maličkosť, veľmi malá suma, cena)
tal.-franc.
hovor.
šuviks
(podradná, bezcenná, malicherná vec, nič)
nem.
pren. hovor. zastar.
balast
nem.
pakšaméta
pakšamenta
(plur. pakšaméty)
pakšamenty
pakšametle
(nepotrebná, zbytočná, bezcenná, zaťažujúca vec, príťaž)
nem.
hovor. expr.
krám
(stará, opotrebovaná vec, zbytočnosť, haraburda)
nem.
hovor. pejor.
perla
(vzácna, vynikajúca vec)
román.
kniž. expr.
špás
(vec, najmä drahá)
nem.
hovor. expr.
anachronizmus
gréc.
paseizmus
(zastaraná vec, prežitok)
franc. kniž.
idol
gréc.-lat.
baal
/bál/
(zbožňovaný, uctievaný, kultový p., modla)
vl. m.
pren.
fetiš
(p. zbožňovaný al. uctievaný pre predpokladanú, zdanlivú zázračnú moc)
port.-franc.
symbol
(konkrétny p. slúžiaci ako znak pre niečo abstraktné)
gréc.
totem
(symbol predka, od kt. skupina odvodzuje pôvod, názov a pod., v podobe zvieraťa, rastliny a pod.)
indián.-angl.
apotropaion
apotropajon
(kultový p., prostriedok na odvrátenie zla magickou mocou)
gréc.
gorgoneión
(apotroparion s uťatou hlavou Medúzy)
gréc.
paládium
palladium
(posvätný p. chrániaci mesto al. krajinu, posvätná ochrana, záštita)
gréc.-lat.
kniž.
tabu
(posvätný, nedotknuteľný, zakázaný p. vyhradený iba na náboženské účely)
polynéz. náb.
figúrka
(p. z dreva, kovu, plastu, hliny a pod., zobrazujúci postavu človeka, zvieraťa a pod.)
lat.
wešebt
(staroegypt. magická figúrka ukladaná do hrobu, z keramiky a pod.)
egypt.
kačina
kachina
kokko
(figúrka stvárňujúca nadprirodzenú bytosť so zvieracou al. ľudskou podobou)
indián.
devocionálie
(p. slúžiaci na povznesenie zbožnosti veriacich, napr. ruženec, krížik)
lat.
cirk. plur.
medaila
tal.-franc.
metál
(razený al. liaty kovový kruhový p. podobný minci používaný ako vyznamenanie al. pamiatka)
franc.
hovor. expr.
plaketa
(medaila razená na jednej strane)
franc. výtv.
repusoár
(p. umiestnený na obraze v popredí na zlepšenie priestorového dojmu)
franc.
výtv.
bibelot
(malý ozdobný bytový p., najmä zlatnícke dielo)
franc.
nip
nipa
(drobný umelecký p.)
franc. zastar.
japonéria
(umelecký al. ozdobný p. jap. pôvodu)
vl. m.
antikvita
(starožitný p.,starožitnosť)
lat. kniž.
štafeta
(p. odovzdávaný pri pretekoch družstiev, pri kt. členovia postupne absolvujú určitý úsek dráhy)
tal. šport.
cieľ
(p., kt. sa má zasiahnuť)
nem.
terč
(p. slúžiaci ako cieľ pri streľbe, najmä kruhový)
román.-nem.
trap
/trep/
(terč naplnený výbušninou, kt. vybuchne po jeho vyhodení zo zákopu a zasiahnutí najviac dvoma výstrelmi)
angl. šport.
rekvizita
(pomocný p. potrebný na činnosť v divadle, športe a pod.)
lat.
artefakt
(umelo vyrobený p., výrobok)
lat.
kniž. a odb.
eolit
(kamenný artefakt z konca treťohôr, kt. ľudské opracovanie je sporné, pracovný nástroj)
gréc. archeol.
spatula
(plochý kostený p. v tvare lyžice)
gréc.-lat.
archeol.
toreutika
(p. vyrobený spracovaním, tepaním kovov za studena s figurálnou al. ornamentálnou výzdobou, napr. nádoba, prilba a pod.)
gréc.
exponát
(p. vystavený v múzeu, na výstave a pod.)
lat.
muzeálie
(exponáty v múzeu; zastarané, prežité predmety)
gréc.-lat.
plur.
model
(vec ako predloha pre výtv. spracovanie)
tal.
forma
(p., kt. dáva veci, výrobku, požadovaný tvar)
lat.
kokila
(liatinová al. oceľová forma na odlievanie oceliarskych odliatkov)
franc. tech.
matrica
(forma na tvárnenie materiálu, napr. lisovanie, odlievanie, al. rozmnožovanie materiálu a pod. s negatívnym tvarom výrobku)
franc.-nem.
preparát
(p. upravený, konzervovaný na vedecké účely, prírodnina, orgán a pod.)
lat.
spodogram
(preparát vzniknutý spálením pletív, tkanív)
gréc. biol.
žetón
(okrúhly p. používaný do hracích automatov, telefónov a pod.)
franc.
lunula
(p. mesiačikovitého, kosákovitého tvaru)
lat.
odb.
p. tvaru dosky, tabule, ihlanu, gule, kotúča a pod.:
pozri
doska
tabuľa
ihlan
guľa
kotúč
a pod.
ozdobný p.
pozri
ozdoba
spomienkový p.
pozri
dar
p. na hranie
pozri
hračka
porovnaj
tehla
nádoba
tkanina
úbor
cukrík
a pod.
výrobok
výrobok
produkt
lat.
fabrikát
(továrenský, umelý v.)
lat.
aj pejor.
produkcia
(súhrn výrobkov)
lat.
output
(výsledok, výstup pôsobenia výrobných faktorov)
angl.
ekon.
artikel
(v. na predaj, tovar)
lat.-nem.
substitút
(v. nahradzujúci iný v. s podobnými vlastnosťami)
lat.
ekon.
špeciál
(vybraný, osobitný, mimoriadny v. s osobitným poslaním a pod.)
lat.
hovor.
špecialita
lat.
špécia
(vybraný, osobitný, mimoriadny v., najmä potrav.)
lat.
hovor.
inovácia
(nový v., novinka)
lat.
hit
angl.
šláger
(obľúbený, úspešný, módny, vyhľadávaný v., ťahák, trhák)
nem.
hovor.
funglovka
(nový v.)
?
subšt.
noname
no-name
/nounejm/
(neznačkový v. s predpokladanou nižšou kvalitou)
angl.
aušus
nem.
hovor. expr.
brak
nem.
šmejd
nem.
slang.
šrot
(chybný, bezcenný v., tovar)
nem.
slang.
fušerina
(chybný, nekvalitný v.)
nem.
slang.
typ
(v. ako predstaviteľ série s charakteristickými znakmi)
gréc.
prototyp
(prvý skúšobný v. na sériovú výrobu)
gréc.
tech.
model
(pôvodný v. slúžiaci ako vzor na výrobu ďalších kusov)
tal.
etalón
franc.
fyz.
normál
(model pomôcky, prístroja al. zariadenia predstavujúci meraciu jednotku príslušnej veličiny, meradlo základnej jednotky, základná miera)
lat.
tech.
bestseller
(v. s mimoriadnym úspechom, najlepším odbytom, trhák)
angl.
naturálie
(výrobky, najmä poľnohosp. plodiny, poskytované namiesto mzdy al. ako súčasť mzdy)
lat.
konzerva
(trvanlivá potravina v plechovom, sklenom al. plastovom obale, trvanlivé jedlo v obale, plechovka)
franc.-nem.
porovnaj
plechovka
artefakt
(umelo vyrobený predmet)
lat.
kniž. a odb.
eolit
(kamenný artefakt z konca treťohôr, kt. ľudské opracovanie je sporné, pracovný nástroj)
gréc.
archeol.
toreutika
(predmet vyrobený spracovaním, tepaním kovov za studena s figurálnou al. ornamentálnou výzdobou, napr. nádoba, prilba a pod.)
gréc.
porcelán
(v. z vypálenej hmoty zloženej z kaolínu, živca a minerálnych prísad)
tal.-nem.
porovnaj
porcelán
keramika
(v. z pálenej hliny, najmä hlinené nádoby)
gréc.
porovnaj
keramika
šamot
(v. zo žiaruvzdornej práškovej hmoty, drviny zo žiaruvzdorných zemín)
tal.-nem.
rafináda
rafinát
(v. získaný čistením s odstraňovaním nežiaducich, cudzích prímesí)
franc.
tech.
textil
textília
(v. vyrobený z tkaniny, pletením, spriadaním, tkaním, najmä plur. textílie)
lat.
porovnaj
tehla
nádoba
tkanina
drôt
úbor
cukrík
a pod.
udalosť
udalosť
fakt
(skutočná u., jav, výsledok, pravdivý poznatok, overiteľná skúsenosť, danosť, skutočnosť)
lat.
história
gréc.
story
(príbeh, príhoda)
angl.
hovor. expr.
historka
(krátky, drobný príbeh)
gréc.
aktualita
(nová u. al. u. z posledných dní, novinka)
lat.
akcident
(nepredvídaná, náhodná príhoda)
lat.
kniž.
anticipácia
(u. al. jav s predčasným výskytom)
lat.
ouvertúra
/uv-/
franc.
pren.
prelúdium
(začiatok, úvod, nástup, predohra, u. al. čin niečomu predchádzajúci)
lat.
kniž.
intermezzo
/-medzo/
(vložka, vsuvka, vedľajšia u., príhoda)
tal.
kniž.
epizóda
(drobná, vedľajšia príhoda; podružný dej vložený do hlavného deja lit. diela, dejová vložka, odbočka lit.)
gréc.
lit.
anekdota
(krátky príbeh s vtipným prekvapujúcim zakončením; utajený, nevydaný príbeh v staroveku hist.)
gréc.
kauza
causa
/kauza/
(verejne sledovaná u.)
lat.
aféra
(vzrušujúca a pohoršujúca príhoda, príbeh, prípad)
franc.
škandál
gréc.-franc.
panama
vl. m.
hovor. zastar.
cirkus
lat.
pren. expr.
teáter
lat.
pren. expr.
scéna
lat.
pren. expr.
watergate
/votrgejt/
(aféra vzbudzujúca záujem verejnosti, verejná hanba, pohoršenie)
angl.
polit.
gate
/gejt/
angl.
-gate
/gejt/
(aféra spojená s pohoršením, pobúrením, hanbou verejne známej osoby)
angl.
v zlož. sl.
trapas
čes.
slang.
faux pas
/fó pa/
(trápna spoločenská aféra, nepríjemný omyl, nedopatrenie, nepríjemnosť)
franc.
senzácia
(u. vyvolávajúca rozruch, vzrušenie verejnosti)
franc.
komédia
(smiešny, veselý výjav)
gréc.
pejor.
fraška
(smiešna, nedôstojná, nezmyselná u.)
tal.
expr.
tragédia
dráma
katastrofa
(vážna, smutná, vzrušujúca u.)
gréc.
tragikomédia
(u., kt. je súčasne smiešna, veselá a smutná, vážna)
gréc.
pren.
pikantéria
pikantnosť
(dráždivo, zmyselne vzrušujúca u.)
franc.
casus belli
/kazus/
(u., kt. je dôvodom vyhlásenia vojny)
lat.
fait accompli
/fétakompli/
(hotová, dokonaná u. al. vec)
franc.
diplomat.
post factum
/faktum/
(po u.)
lat.
kniž.
porovnaj
príbeh
pohroma
výkrik
výkrik
interjekcia
(zvolanie)
lat.
zried.
evoe
(v. radosti pri oslavách na počesť boha Dionýza, Bakcha)
gréc.
Elói, Elói, lama zabachtani
(v. Ježiša Krista pred smrťou na kríži, <i>Môj bože, môj bože, prečo si ma opustil</i>)
aram.
dernier cri
/derňje kri/
(posledný v., novinka v odbore činnosti, najmä v móde)
franc.
kniž.
porovnaj
zvolanie