Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
miláčik
miláčik
favorit
tal.
líbling
(obľúbenec)
nem.
hovor. expr.
dárling
(zlato, drahý, najmä v oslovení)
angl. subšt.
bel ami
(m. žien)
franc.
baby
/bejby/
bejbi
bejby
(milá, zlatko, oslovenie v amer. prostredí)
angl. hovor.
oslovenie
oslovenie
3
(pomenovanie vhodným menom, titulom a pod.)
titulovanie
(o. hodnosťou al. jej vyjadrením)
lat.
džentlmen
gentleman
/džentlmen/
(o. muža)
angl.
zried.
domine praestantissime
/prestant-/
(prevzácny pane, ako o.)
lat.
kniž.
domine spectabilis
/spekt-/
(urodzený pane, ako o.)
lat.
kniž.
domine magnifice
(veľkomožný, vznešený pane, ako o.)
lat.
kniž.
domine perillustris
(vzácny pane, ako o.)
lat.
kniž.
gospodin
gosudar
hosudar
(o. muža v rus. prostredí)
rus.
monsieur
/mesjé, mesjö/
(o. muža vo franc. prostredí)
franc.
signor(e)
/siňo-/
(o. muža v tal. prostredí)
tal.
seňor
(o. muža v špan. prostredí)
špan.
don
(o. muža v špan. a tal. prostredí)
špan. tal.
sir
/sör, sér/
(o. muža bez pripojenia mena v angl. prostredí)
angl.
mister
/mistr/
(o. muža v angl. a amer. prostredí)
angl.
lord
(o. muža v angl. prostredí)
angl.
mylord
(o. muža v angl. vyššej spoločnosti; o. sudcu v angl. prostredí)
angl.
šor
(o. muža v dalmátskom prostredí)
chorv.
efendi
(o. muža v tur. prostredí)
tur.-gréc.
aga
(o. staršieho muža v Turecku, Iráne, Indii)
tur.
sáhib
(o. muža v arab. prostredí; o. Európana v Indii)
arab.
sidi
(o. Európana v arab. krajinách)
arab.
tuan
(o. muža v juhovýchodnej Ázii)
indonéz.
bábu
(o. vzdelaného Bengálca)
beng.
mirza
(o. u niektorých východných národov pred menom)
irán.
beg
bej
(o., titul islamských feudálov, hodnostárov a úradníkov, aj ako súčasť mena)
tur.
bwana
(o. muža v arab. svete a Afrike)
arab.-svahil.
Sire
/sír/
(o. panovníka, Veličenstvo)
franc. angl.
báťuška
(dôverné o. muža, otca, starca v rus. prostredí)
rus.
padrone
(o. hostinského, majstra, ochrancu al. zamestnávateľa v Taliansku)
tal.
padre
(o. katolíckeho rádového kňaza, otče, otec, v románskych krajinách)
tal. port. špan.
cirk.
porovnaj
kňaz
carissime
/kar-/
(rehoľné o., drahý brat)
amice!
(milý priateľ, ako o.)
lat.
zastar.
mi amice!
(priateľ môj, ako o.)
lat.
zastar.
madam
madame
/madam/
(zdvorilé o. ženy)
franc.
šora
(o. ženy v dalmátskom prostredí)
chorv.
signora
/siňo-/
(o. ženy v tal. prostredí)
tal.
doňa
(o. ženy v špan. prostredí)
špan.
seňora
(o. ženy pôvodne v špan. prostredí)
špan.
mistress
/misiz/
(o. ženy v angl. a amer. prostredí)
angl.
mylady
/majlej-/
(o. ženy v brit. vyššej spoločnosti)
angl.
memsahib
(o. ženy v Indii)
ind.
domina
(o. rím. ženy, pani)
lat.
hist.
mademoiselle
/madm(u)azel/
(o. slečny vo franc. prostredí)
franc.
signorina
/siňo-/
(o. slečny v tal. prostredí)
tal.
seňorita
(o. slečny pôvodne v špan. prostredí)
špan.
miss
(o. slečny v angl. a amer. prostredí)
angl.
dárling
(zlato, drahý, miláčik, najmä ako o.)
angl.
subšt.
baby
/bejby/
bejbi
bejby
(milá, zlatko, miláčik, ako o. v amer. prostredí)
angl.
hovor.
illustrissimus
(najjasnejší, vysokoosvietený, najosvietenejší, ako o.)
lat.
honorabilis
(úctyhodný, ctihodný, ako o.)
lat.
spectabilis
(úctyhodný, vážený, ako o., ceremoniálny titul dekana)
lat.
venerabilis
(vysoko ctený, ctihodný, ako o. pri promócii)
lat.
porovnaj
titul
šľachtic
obľúbenec
obľúbenec
favorit
tal.
líbling
(miláčik)
nem.
hovor. expr.
muž
muž
andro-
-andria
gréc.
v zlož. sl.
masculinus
/masku-/
virilis
lat.
masculino
virili-
lat.
v zlož. sl.
blondín
franc.
blondiak
(m. al. chlapec so svetlými vlasmi)
franc. hovor.
brunet
(m. al. chlapec s tmavými vlasmi)
franc.
mrož
(fúzatý m.)
lapon.-rus.
pren. expr.
foter
(starší, pohodlný)
nem.
slang. pejor.
báťuška
(m. v rus. prostredí, dôverné oslovenie)
rus.
master
(pán, kt. má nad niečím kontrolu)
angl.
grand
(okázalo vystupujúci m. platiaci za iných)
špan.
hovor. expr.
elegán
franc. hovor.
fešák
angl.-nem.
hovor.
playboy
/plejboj/
plejboj
angl.
pleják
angl. slang.
seladón
vl. m.
aj pejor.
šamster
nem.
hovor. expr.
štramák
(vkusne oblečený, uhladený m., švihák, krásavec)
nem. hovor.
parádnik
(m., kt. sa rád nápadne pekne, ozdobne, výstredne a draho oblieka)
špan. hovor.
adónis
adonis
(nápadne krásny m.; m. pokladajúci sa za krásneho)
vl. m.
kniž. aj iron.
dandy
angl. kniž.
frajer
(m. oblečený nápadne, podľa najnovšej módy, švihák, fičúr, sveták)
nem. hovor.
džentlmen
gentleman
/džentlmen/
angl.
džentlas
angl. slang.
galán
arab.-špan.
zastar.
gavalier
(dobre vychovaný, čestný, slušný, zdvorilý m. s dokonalým správaním)
tal.-franc.
gavalier
tal.-franc.
grand
špan.
kaballero
caballero
/kavaľero/
(ušľachtilý, uhladený, veľkodušný, štedrý, čestný m., najmä k ženám)
špan.
rytier
(ušľachtilý, veľkomyseľný, statočný m.)
nem.
kniž.
eféb
(mladý m. od 18 do 20 rokov v starom Grécku, mládenec, junák)
gréc. hist.
yuppie
/jupí/
(mladý cieľavedomý m. usilujúci sa o kariéru al. bohatý z obchodovania)
angl.
manekýn
(m. predvádzajúci odevy na módnych prehliadkach)
hol.-franc.
striptér
(m. predvádzajúci vyzliekanie v nočnom zábavnom podniku)
angl.
model
(m. stojaci ako predloha na výtvarné spracovanie)
tal.
cicesbeo
/čičezbeo/
(záletník)
tal.
donchuan
vl. m.
expr.
Don Juan
/don chuan/
vl. m.
frajer
nem.
hovor. expr.
frajerkár
nem.
hovor. pejor.
galán
(záletník, sukničkár, zvodca žien)
arab.-špan.
zastar.
playboy
/plejboj/
plejboj
(záletník, záletný mládenec žijúci výstredný život)
angl.
pren. iron.
bel ami
belami
(miláčik žien)
franc.
sponzor
(m. finančne zabezpečujúci svoju partnerku)
lat. expr.
gigolo
/dži-/
(m. vydržiavaný ženou, najmä staršou, vydatou)
franc.
konkubín
(m. žijúci so ženou manželským spôsobom bez sobáša, druh)
lat.
mormón
(m., kt. má dve al. viac žien)
vl. m.
pren.
impotent
(m. neschopný uskutočniť súlož so ženou al. neschopný oplodnenia)
lat. lek.
metatrop
(pasívny m. prenechávajúci aktivitu žene)
gréc.
eunuchoid
(m. s nedostatočným pohlavným vývojom, pohlavnými orgánmi al. ich činnosťou)
gréc. lek.
kastrát
lat.
eunuch
(m. zbavený pohlavných žliaz, klieštenec, vymiškovanec)
gréc.
liftboy
/-boj/
(m. al. chlapec obsluhujúci výťah, obsluha výťahu)
angl.
yetti
yeti
/jeti/
(živočích podobný človeku žijúci údajne v Himalájach, snežný človek, snežný m.)
tib.
porovnaj
chlapec
mládenec
milenec
pán 3
krásavec
krásavec
elegán
franc. hovor.
fešák
angl.-nem.
hovor.
playboy
/plejboj/
plejboj
angl.
pleják
angl. slang.
seladón
vl. m.
aj pejor.
šamster
nem.
hovor. expr.
štramák
(vkusne oblečený, uhladený muž, švihák)
nem. hovor.
dandy
angl. kniž.
frajer
(nápadne, podľa najnovšej módy oblečený muž, švihák, fičúr, sveták)
nem. hovor.
parádnik
(muž, kt. sa rád nápadne, ozdobne, výstredne, draho oblieka)
špan. hovor.
manekýn
(muž predvádzajúci odevy na módnych prehliadkach)
hol.-franc.
adónis
adonis
(nápadne krásny muž al. muž pokladajúci sa za krásneho)
vl. m.
kniž. aj iron.
bel ami
belami
(miláčik žien)
franc.
milenka
milenka
frajerka
nem.
fešanda
angl.-nem.
hovor. expr.
štramanda
(milá)
nem. hovor.
baby
/bejby/
bejbi
bejby
(milá, miláčik, zlatko, oslovenie v amer. prostredí)
angl. hovor.
hetéra
(priateľka, družka, spoločníčka)
gréc. kniž.
pompadúrka
(m. vo vysokých kruhoch)
vl. m.
zastar.
metresa
(vydržiavaná m.)
franc. kniž.
grizeta
grizetka
midinetka
(parížska robotníčka, najmä krajčírska, žijúca so študentom al. s umelcom v spoločnej domácnosti)
franc.
dulcinea
/-si-/
(milá podľa hrdinu románu Don Quijote)
vl. m.
hovor.
porovnaj
žena