Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
zmes
zmes
melanž
franc.
odb.
konglomerát
(nesúrodá z., spojenie rôznorodých častí, zmiešanina, zlepenina, zhluk)
lat.
magľajz
(z. rôznych látok al. vecí; lepkavá z.)
vl. m.
hovor. expr.
mišmaš
nem.
hovor. expr.
mišung
nem.
subšt.
pel-mel
pele-mele
pêle-mêle
/pel mel/
franc.
kniž.
mix
(miešanina, zmiešanina)
angl.
koktail
kokteil
(rôznorodá, najmä zámerne vytvorené z.)
angl.
varia
(z. rôznych vecí)
lat.
kniž.
kvodlibet
(z. všetkého možného, kadečo, zo všetkého trochu; z. niekoľkých obľúbených piesní)
lat.
potpourri
/-puri/
(zo všetkého trochu, miešanina; z. melódií z rôznych skladieb; vonná z. sušených kvetov, listov, kôry a pod.)
franc.
kniž.
pasticcio
/-čo/
(z. známych nápevov, melódií)
tal.
hud.
tutti-frutti
(pestrá z. ovocia; pestrá z. všeobecne pren.)
tal.
hovor.
kupáž
(z. vín pre výrobu šumivého vína)
franc.
vin.
čalamáda
(nakladaná miešaná zelenina)
?
fondán
(z. z cukru al. sacharózy a škrobového sirupu)
franc.
potrav.
karí
(z. viac druhov jemne mletého korenia, najmä ind.)
ind.-angl.
kuch.
worcester
/vorče-/
(tekutá z. korení ako prísada do omáčok)
vl. m.
elektuárium
(kašovitá z. z prachov, najmä rastlinných, zmiešaných s medom al. sirupom)
lat.
farm.
silica
(z. prchavých voňavých látok obsiahnutých v rastlinách, používaná v potravinárstve, kozmetike, medicíne a pod.)
lat.
chem.
species
(liečivá z. rastlinných látok, napr. čajov)
lat.
farm.
krizma
(z. olivového oleja a balzamu, obradný posvätný olej)
gréc.
cirk.
mixtúra
(z. liekov, liečiv)
lat.
farm.
free baza
/frí/
(z. kokaínu a heroínu, kt. sa fajčí zmiešaná s olejom vo vodných fajkách)
angl. + gréc.
emulzia
(sústava dvoch al. viac nemiešateľných, jemne rozptýlených kvapalín)
lat.
chem.
ropa
(z. uhľovodíkov rôzneho zloženia, zemný olej)
poľ.
nafta
(spracovaná ropa)
orient.-gréc.
chem.
benzín
(z. kvapalných uhľovodíkov, horľavá tekutina používaná ako pohonná látka, rozpúšťadlo a pod.)
arab.
tech.
parafín
(z. tuhých nasýtených uhľovodíkov z nafty al. uhlia, na výrobu sviečok, kozmetiky a pod.)
franc.
chem.
pufer
(z. kyslých a zásaditých látok na udržovanie stálej kyslosti prostredia, tlmivý roztok)
nem.
chem.
šuter
(z. štrku)
nem.
hovor.
šotolina
(drobná zmes štrku)
tal.
stav. slang.
makadam
(hrubšia kamenná drvina na podklad vozovky)
vl. m.
betón
(stavebná hmota zo z. štrku al. piesku, cementu a vody, po vytuhnutí tvrdá a stála)
franc.
stav.
porovnaj
betón
malta
(stavebná hmota zo z. piesku, vápna, vody, prípadne cementu používaná na spájanie muriva a omietanie)
tal.
porovnaj
malta
pačok
(z. vápna s vodou na prvé bielenie omietky, vápenné mlieko)
nem.
stav.
štuka
(z. jemného piesku a sadry al. vápna na vrchné jemné omietky)
tal.-nem.
stav.
smog
(z. hmly a dymových splodín v ovzduší veľkých miest a priemyselných oblastí)
angl.
skr.
bitúmen
(z. pevných a kvapalných uhľovodíkov, živica)
lat.
geol.
asfalt
gréc.
tér
(čierny bitúmen na stavbu ciest a pod.)
nem.
zastar.
porovnaj
roztok
drvina
drvina
detrit
(úlomky z nerastov, hornín al. organického materiálu)
lat. geol.
makadam
(hrubšia kamenná d. na podklad vozovky)
vl. m.
šamot
(d. zo žiaruvzdorných zemín)
tal.-nem.
dust
(čajový prach a d. na lisovanie)
angl.
obch.
porovnaj
zmes
podklad
podklad
1
(vrstva, kt. je pod niečím)
makadam
(p. vozovky zo zmesi štrku)
vl. m.
šeps
(podkladový náter pod farebnú maľbu na plátno, drevo a pod.)
angl.
výtv.
štrk
štrk
šuter
(zmes štrku)
nem.
hovor.
šotolina
(drobný š.)
tal.
stav. slang.
makadam
(hrubšia kamenná drť používaná ako podklad vozovky)
vl. m.
vrstva
vrstva
1
(plošne rozložené množstvo látky)
strato-
strati-
lat.
v zlož. sl.
šichta
nem.
zried.
lamina
(vrstvička)
lat.
odb.
etáž
(rovina, plocha)
franc.
odb.
sendvič
(dve al. viac vrstiev určitej látky spojené inou látkou)
vl. m.
tech. pren.
plaké
(slabá v. kovu pokrývajúca iný kov)
franc.
email
(ochranná al. ozdobná sklovitá v., povlak na keramike, kove a pod.)
germ.-franc.
tech.
glazúra
franc.
glieda
(sklovitá poleva, povlak na keramike, kove)
nem.
hovor.
smalt
(ochranná al. ozdobná sklovitá v., povlak na kovovom podklade)
germ.-tal.
bandáž
(v. na obloženie, ovinutie stroja, potrubia a pod.)
franc.
tech.
protektor
(vrchná obnovená v. plášťa pneumatiky, obnovený behúň)
lat.
tech.
banket
(spodná v. základových múrov stavby)
tal.
stav.
makadam
(podklad vozovky zo zmesi štrku)
vl. m.
lazúra
(tenká priesvitná v. riedkej faby na spodnej farebnej vrstve, kt. nekryje, ale dáva jej svietivosť a intenzitu)
perz.
sfregatúra
(riedka rozotierateľná polosuchá v. farby, cez kt. presvitá spodná farebná vrstva)
lat.
šeps
(podkladový náter pod farebnú maľbu na plátno, drevo a pod.)
angl.
výtv.
geosféra
(obal Zeme, sústredné obaly, z kt. sa skladá Zem)
gréc.
atmosféra
(plynný obal okolo Zeme do 1 000 km, ovzdušie)
gréc.
odb.
troposféra
(najspodnejšia v. atmosféry do 8 až 18 km, v kt. sa utvára počasie)
gréc.
meteor.
stratosféra
(v. medzi troposférou a mezosférou, 9-17 až 45-50 km)
lat. + gréc.
meteor.
stratopauza
(v. medzi stratosférou a mozosférou 45-50 km)
lat. + gréc.
meteor.
mezosféra
(v. atmosféry od 45-50 do 85-90 km, nad stratosférou)
gréc.
mezopauza
(v. medzi mezosférou a termosférou, 85-90 km)
gréc.
ozonosféra
(v. atmosféry od 10 do 50 km)
gréc.
meteor.
ionosféra
(v. atmosféry od 80 do 500 km)
gréc.
meteor.
homosféra
(v. atmosféry do 90-100 km)
gréc.
meteor.
termosféra
(v. atmosféry nad 90 km)
gréc.
meteor.
heterosféra
(v. atmosféry nad 100 km)
gréc.
meteor.
exosféra
protonosféra
(v. atmosféry nad 800 km)
gréc.
geokoróna
(plynný obal okolo Zeme nad 1 000 km)
gréc. + lat.
astron.
hydrosféra
(vodný obal, súhrn všetkého vodstva na Zemi)
gréc.
geol.
ekosféra
(v. Zeme, v kt. sú živé organizmy)
gréc.
fytosféra
(v. Zeme pokrytá rastlinami)
gréc.
litosféra
(vrchná časť Zeme zahrňujúca zemskú kôru a vrchnú časť zemského plášťa)
gréc.
geol.
astenosféra
(v. Zeme pod litosférou)
gréc.
geol. geogr.
tektonosféra
(v. zemského obalu, v kt. dochádza k premiestňovaniu častí, zložená z litosféry a astenosféry)
gréc.
geol.
sial
(vonkajšia časť zemskej kôry, zemská kôra)
lat.
skr. geol.
sima
(vrchná v. zemského plášťa pod sialom)
lat.
skr. geol.
fotosféra
(plynný obal okolo Slnka, najnižšia tenká v., do 300 km)
gréc.
astron.
chromosféra
(plynný obal okolo Slnka medzi fotosférou a korónou)
gréc.
astron.
koróna
(plynný obal okolo Slnka, vonkajšia v. slnečnej atmosféry javiaca sa pri zatmení ako žiara)
lat.
astron.
koma
(plynný obal jadra kométy)
gréc.
astron.
horizont
(v. líšiaca sa určitým znakom, najmä vody, pôdy, hornín a pod.)
gréc.
odb.
humus
(úrodná v. pôdy s organickými látkami)
lat.
poľnohosp.
mul
mull
(najzložitejšia forma humusu)
nem.
tangel
(humus s málo rozloženými zvyškami rastlín a trusom, najmä dážďoviek)
škand.
poľnohosp.
lamina
(vrstvička v sedimente s hrúbkou pod 1 cm)
lat.
geol.
förna
(v. nerozložených organických zvyškov, najmä lístia, ihličia, na povrchu pôdy, v lese)
švéd.
odb.
epilimnión
(vrchná v. vody vo vodnej nádrži, do 5 m)
gréc.
odb.
metalimnión
(v. vody, kt. nie je ovplyvňovaná dennými prúdmi, skočná v.)
gréc.
odb.
hypolimnión
(v. vody s nemennou teplotou, bez svetla a rastlín)
gréc.
odb.
stratus
(sivá jednotvárna v. oblakov so základňou do 2 km od zemského povrchu)
lat.
meteor.
uvea
(prostredná v. očnej gule, dúhovka)
lat.
anat.
retina
(vnútorná v. v očnej guli, sietnica)
lat.
anat.
skléra
(biela tuhá väzivová vrstva očnej gule, očné bielko)
gréc. anat.
epiderma
(vrchná v. kože živočíchov)
gréc.
zool.
zamša
(hlavná, najhustejšia vrchná vrstva kože)
nem.?
korium
(väzivová spodná v. kože)
lat.
pancier
(kryt tela niektorých živočíchov zo zrohovatenej v. kože)
tal.-nem.
zool.
kutikula
(v. pokrývajúca vonkajšie steny pokožkových buniek bot.; v. na povrchu tela niektorých bezstavovcov zool.)
lat.
borka
(vrchná odumretá v. pletív na povrchu kmeňa, konárov a koreňa, kôra)
nem.
bot.
perleť
(vnútorná v. lastúr niektorých lastúrnikov)
román.
aura
(neviditeľná v. okolo tela vnímaná senzibilmi, vyžarovanie organizmu)
gréc.