Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
zmes
zmes
melanž
franc.
odb.
konglomerát
(nesúrodá z., spojenie rôznorodých častí, zmiešanina, zlepenina, zhluk)
lat.
magľajz
(z. rôznych látok al. vecí; lepkavá z.)
vl. m.
hovor. expr.
mišmaš
nem.
hovor. expr.
mišung
nem.
subšt.
pel-mel
pele-mele
pêle-mêle
/pel mel/
franc.
kniž.
mix
(miešanina, zmiešanina)
angl.
koktail
kokteil
(rôznorodá, najmä zámerne vytvorené z.)
angl.
varia
(z. rôznych vecí)
lat.
kniž.
kvodlibet
(z. všetkého možného, kadečo, zo všetkého trochu; z. niekoľkých obľúbených piesní)
lat.
potpourri
/-puri/
(zo všetkého trochu, miešanina; z. melódií z rôznych skladieb; vonná z. sušených kvetov, listov, kôry a pod.)
franc.
kniž.
pasticcio
/-čo/
(z. známych nápevov, melódií)
tal.
hud.
tutti-frutti
(pestrá z. ovocia; pestrá z. všeobecne pren.)
tal.
hovor.
kupáž
(z. vín pre výrobu šumivého vína)
franc.
vin.
čalamáda
(nakladaná miešaná zelenina)
?
fondán
(z. z cukru al. sacharózy a škrobového sirupu)
franc.
potrav.
karí
(z. viac druhov jemne mletého korenia, najmä ind.)
ind.-angl.
kuch.
worcester
/vorče-/
(tekutá z. korení ako prísada do omáčok)
vl. m.
elektuárium
(kašovitá z. z prachov, najmä rastlinných, zmiešaných s medom al. sirupom)
lat.
farm.
silica
(z. prchavých voňavých látok obsiahnutých v rastlinách, používaná v potravinárstve, kozmetike, medicíne a pod.)
lat.
chem.
species
(liečivá z. rastlinných látok, napr. čajov)
lat.
farm.
krizma
(z. olivového oleja a balzamu, obradný posvätný olej)
gréc.
cirk.
mixtúra
(z. liekov, liečiv)
lat.
farm.
free baza
/frí/
(z. kokaínu a heroínu, kt. sa fajčí zmiešaná s olejom vo vodných fajkách)
angl. + gréc.
emulzia
(sústava dvoch al. viac nemiešateľných, jemne rozptýlených kvapalín)
lat.
chem.
ropa
(z. uhľovodíkov rôzneho zloženia, zemný olej)
poľ.
nafta
(spracovaná ropa)
orient.-gréc.
chem.
benzín
(z. kvapalných uhľovodíkov, horľavá tekutina používaná ako pohonná látka, rozpúšťadlo a pod.)
arab.
tech.
parafín
(z. tuhých nasýtených uhľovodíkov z nafty al. uhlia, na výrobu sviečok, kozmetiky a pod.)
franc.
chem.
pufer
(z. kyslých a zásaditých látok na udržovanie stálej kyslosti prostredia, tlmivý roztok)
nem.
chem.
šuter
(z. štrku)
nem.
hovor.
šotolina
(drobná zmes štrku)
tal.
stav. slang.
makadam
(hrubšia kamenná drvina na podklad vozovky)
vl. m.
betón
(stavebná hmota zo z. štrku al. piesku, cementu a vody, po vytuhnutí tvrdá a stála)
franc.
stav.
porovnaj
betón
malta
(stavebná hmota zo z. piesku, vápna, vody, prípadne cementu používaná na spájanie muriva a omietanie)
tal.
porovnaj
malta
pačok
(z. vápna s vodou na prvé bielenie omietky, vápenné mlieko)
nem.
stav.
štuka
(z. jemného piesku a sadry al. vápna na vrchné jemné omietky)
tal.-nem.
stav.
smog
(z. hmly a dymových splodín v ovzduší veľkých miest a priemyselných oblastí)
angl.
skr.
bitúmen
(z. pevných a kvapalných uhľovodíkov, živica)
lat.
geol.
asfalt
gréc.
tér
(čierny bitúmen na stavbu ciest a pod.)
nem.
zastar.
porovnaj
roztok
kameň
kameň
1
(tvrdá hornina, skala)
-lit
lito-
petro-
gréc. v zlož. sl.
šuter
nem. slang.
eologlyptolit
(balvan obrúsený pieskom hnaným vetrom, hranec)
gréc. geol.
er(r)atikum
eratický balvan
(bludný balvan)
lat. geol.
exot
(niekoľkometrový okruhliak al. blok neznámeho pôvodu v usadeninách)
gréc.
skjär
/šér/
(ľadovcom zaokrúhlená skala vyčnievajúca nad hladinou ako ostrov al. útes)
švéd.
geol.
nukleus
(štepný k., napr. pazúrik na nástroje)
lat. archeol.
megalit
(veľký predhistorický balvan)
gréc.
štrk
štrk
šuter
(zmes štrku)
nem.
hovor.
šotolina
(drobný š.)
tal.
stav. slang.
makadam
(hrubšia kamenná drť používaná ako podklad vozovky)
vl. m.