Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
ľúbezne
ľúbezne
suave
/-á-/
(jemne, sladko)
tal.
hud.
amoroso
/-ózo/
(nežne, láskyplne, milostne, ľúbostne)
tal. hud.
amabile
(milo, nežne)
tal. hud.
affabile
/afá-/
(milo, prívetivo, vľúdne)
tal.
hud.
dolce
/dolče/
(sladko, jemne, nežne)
tal. hud.
dolcissimo
/dolči-/
(veľmi nežne, sladko)
tal.
hud.
porovnaj
jemne
sladko
sladko
suave
/-á-/
(jemne, ľúbezne)
tal.
hud.
dolce
/dolče/
(ľúbezne, jemne, nežne)
tal.
hud.
dolcissimo
/dolči-/
(veľmi nežne, ľúbezne)
tal.
hud.
porovnaj
sladký
nežne
nežne
carezzando
/karec-/
con amore
/kon amó-/
(s láskou, horlivo)
tal.
hud.
teneramente
(jemne)
tal.
hud.
grazioso
/-ciózo/
(pôvabne, milo, spanilo, jemne)
tal.
hud.
dolce
/dolče/
(sladko, ľúbezne, jemne)
tal.
hud.
dolcissimo
/dolči-/
(veľmi n., sladko, ľúbezne)
tal.
hud.
amoroso
/-ózo/
(jemne, ľúbezne, láskyplne, milostne, ľúbostne)
tal.
hud.
amabile
(milo, nežne, ľúbezne)
tal.
hud.
porovnaj
jemne
jemne
jemne
delicato
/-iká-/
tal. hud.
sensibile
/-zí-/
(citlivo, precítene)
tal. hud.
suave
/-á-/
(ľúbezne, sladko)
tal.
hud.
teneramente
(nežne)
tal. hud.
pastoso
/-tózo/
(pôvabne, mäkko)
tal. hud.
grazioso
/-ciózo/
(pôvabne, milo, spanilo, nežne)
tal. hud.
delicioso
/-čózo/
(rozkošne, lahodne)
tal. hud.
dolce
/dolče/
(sladko, ľúbezne, nežne)
tal. hud.
dolcissimo
/dolči-/
(veľmi nežne, sladko, ľúbezne)
tal. hud.
amoroso
/-ózo/
(nežne, ľúbezne, láskyplne, milostne, ľúbostne)
tal.
hud.
porovnaj
jemný
čas
čas
1
(časový úsek, obdobie, doba určená al. vhodná na niečo)
štádium
gréc.-lat.
fáza
gréc.
etapa
franc.
kapitola
(obdobie, stupeň, úsek vývoja; časový úsek; obdobie v ľudskom živote)
lat.
epocha
gréc.
éra
lat.
eón
(ucelené, ohraničené obdobie súvisiace obyčajne s významnou udalosťou, časový úsek, časový medzník; dejinný vek)
gréc.
kniž. bás.
termín
lat.
terminus
(lehota, deň na splnenie úlohy)
lat. odb.
perióda
(časový úsek, po kt. sa určitý jav opakuje, najmä pravidelne)
gréc.
spacium
/-pá-/
(obdobie medzi niečím)
lat. kniž.
durée
/dyre/
(trvanie, konkrétny č. prežívaný v živote človeka)
franc. filoz.
tajm
time
/tajm/
(čas, lehota)
angl.
pentáda
(obdobie piatich dní, týždňov a pod.)
gréc.
dekáda
(obdobie desiatich dní, týždňov a pod.)
gréc.
triénium
(obdobie troch rokov, trojročie)
lat. kniž.
kvadriénium
(obdobie štyroch rokov)
lat. kniž.
quinquennium
/kvinkve-/
(obdobie piatich rokov, päťročie)
lat. kniž.
decénium
(obdobie desiatich rokov, desaťročie)
lat. kniž.
generácia
(obdobie približne 30 rokov)
lat.
saeculum
/séku-/
(obdobie sto rokov, storočie)
lat.
kniž. zastar.
chiliada
(o. tisíc rokov, tisícročie)
gréc.
kniž.
porovnaj
výročie
semester
(polročné obdobie, napr. študijné, na vysokej škole, polovica školského roku na vysokej škole, polrok)
lat.
trimester
(štvrťročné obdobie, napr. študijné, na vysokej škole, jedna z troch častí školského roku)
lat.
nóna
(č. od druhej do tretej popoludní, neskôr popoludňajší č.)
lat. hist.
time-out
/tajmaut/
tajmaut
(oddychový č. v kolektívnych hrách)
angl.
šport.
totalita
(č. úplného zatmenia Slnka al. Mesiaca)
lat. astron.
minutáž
(dĺžka, vymedzenie času v minútach)
lat. odb.
stopáž
(č. trvania programu, nahrávky, záberu a pod.)
angl. odb.
prime time
/prajm tajm/
(č. vysielania určitého programu v televízii al. rozhlase s najvyššou sledovanosťou, hlavný vysielací č.)
angl. žurn.
vigília
(č., v kt. konala službu nočná hliadka v starom Ríme, štvrtina noci)
lat.
hóra
(modlitby konané povinne v určitých hodinách, č. modlitby, hodinka)
lat. náb.
víkend
(obdobie pracovného odpočinku na konci týždňa, koniec týždňa, sobota a nedeľa)
angl.
fajront
nem. hovor.
fraj
(voľný čas po práci, voľno)
nem. subšt.
(dolce) far niente
/dolče/
(č. (sladkého) ničnerobenia, nečinnosti, záhaľky, leňošenia)
tal.
in termino
/-mí-/
(v určitom č.)
lat. kniž.
hoc tempere
/hok/
(v tomto č., teraz)
lat.
pro tempore
/pró -pó-/
(toho č., vzhľadom na č.)
lat. kniž.
tempore in omni
/-pó- -ní/
(v každom č., vždy)
lat. kniž.
tempi passati
/-sá-/
(minulé, staré časy)
tal. kniž.
dextro tempore
iusto tempore
/jus-/
(v pravý č.)
lat.
fugit hora
hora ruit
(č. letí)
lat. kniž.
suo tempore
(svojho č., v určenom č.)
lat. kniž.
à la longue
/ala long/
(na dlhší č.)
franc. kniž.
time is money
/tájm iz many/
(č. sú peniaze)
angl.
kniž.
porovnaj
obdobie
dĺžka 2
leňošenie
leňošenie
(dolce) far niente
/dolče/
((sladké) ničnerobenie, nečinnosť, záhaľka)
tal.
balada
slang.
havaj
vl. m.
slang.
veget
lat.
hovor. expr.
bufet
(pohoda, pokoj, polahoda, ničnerobenie, záhaľka)
franc. slang.
idyla
gréc.-franc.
selanka
(pokojný, blažený život, pokoj, pohoda)
poľ. pren.
nečinnosť
nečinnosť
inaktivita
lat.
odb.
inercia
inertnosť
(nepohyblivosť)
lat.
kniž.
pasivita
pasívnosť
(trpná poddajnosť, ľahostajnosť; postoj nezáujmu k svetu a životu, trpnosť)
lat.
ignávia
(lenivosť)
lat.
(dolce) far niente
/dolče/
((sladké) ničnerobenie, nečinnosť, záhaľka, leňošenie)
tal.
balada
slang.
havaj
vl. m.
slang.
veget
lat.
hovor. expr.
bufet
(pohoda, pokoj, polahoda, ničnerobenie, záhaľka, leňošenie)
franc.
slang.
kvietizmus
(neodporovanie zlému, pasívny vzťah k životu)
lat.
otium
/óci-/
(pokoj, odpočinok)
lat.
kniž.
otium cum dignitate
/-óci- kum -tá-/
(dôstojná polit. n., dôstojná utiahnutosť, najmä z polit. života)
lat.
kniž.
porovnaj
ľahostajnosť