Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
brať
brať
2
(prijímať k sebe)
aktivovať
(povolávať, prevádzať do činnej služby)
lat.
reaktivovať
(znova, opätovne, nanovo aktivovať)
lat.
brať
brať
3
(formálne sloveso)
kvitovať
(b. na vedomie, uznávať)
lat.
hovor.
porovnaj
nebrať
brať
brať
1
(zbavovať vlastníctva, odoberať (násilím))
rabovať
(drancovať, plieniť, lúpiť)
nem.
brakovať
(b. vo veľkom množstve, drancovať, plieniť)
nem. hovor.
pľundrovať
(plieniť, drancovať, vykrádať)
nem.
hovor. expr.
rekvirovať
(zaberať, habať z úradnej moci za vojny a pod.)
lat.
konfiškovať
(b. majetok vlastníkovi v prospech štátu, panovníka bez náhrady, habať, odnímať)
lat.
arizovať
(odnímať žid. majetok podľa nacistických zákonov)
vl. m.
hist.
exekvovať
(vykonávať rozhodnutie, najmä súdne, kt. nebolo splnené v stanovenej lehote, vymáhať, habať)
lat. práv.
expropriovať
(vyvlastňovať)
lat. práv.
anektovať
(zaberať, pripájať násilím územie cudzieho štátu)
lat.
okupovať
(ovládať územie štátu ozbrojenými silami iného štátu, obsadzovať, zaberať cudzie štátne územie)
lat.
voj. polit.
tunelovať
(vykonávať podvodné finančné operácie s cieľom odčerpania majetku z podniku, banky a pod., vykrádať, rozkrádať podvodmi)
angl. slang.
tezaurovať
(odnímať, odoberať hotovostné peniaze al. zlato z obehu a uschovávať, hromadiť ich v domácnosti)
gréc. ekon.
diskriminovať
(odnímať, nepriznávať práva al. výhody, neuznávať rovnosť, znevýhodňovať, obmedzovať)
lat.
práv. ekon.
abjudikovať
(odmietať, zamietať žalobu súdom, neuznávať súdom, odopierať, odnímať právo)
lat. práv.
brat
brat
2
(člen organizácie)
rehoľník
lat.
mních
gréc.-nem.
softa
(rehoľný b., člen mníšskeho rádu)
perz.-tur.
carissime
/kar-/
(drahý b., rehoľné oslovenie)
lat.
terciár
(člen rádu bez rádového sľubu žijúci vo svetskom povolaní)
lat.
cirk.
porovnaj
mních
brat
brat
1
(súrodenec)
švagor
(b. manžela al. manželky)
nem.
vyvlastniť, vyvlastňovať
vyvlastniť, vyvlastňovať
expropriovať
(vyvlastňovať, vyvlastniť)
lat.
práv.
rekvirovať
(zobrať, brať, zabrať, zaberať, zhabať, habať z úradnej moci za vojny a pod.)
lat.
konfiškovať
(zobrať, brať majetok vlastníkovi v prospech štátu, panovníka bez náhrady, zhabať, habať, odňať, odnímať)
lat.
arizovať
(odňať, odnímať žid. majetok podľa nacistických zákonov)
vl. m.
hist.
exekvovať
(vykonať, vykonávať rozhodnutie, najmä súdne, kt. nebolo splnené v stanovenej lehote, vymáhať, zhabať, habať)
lat. práv.
postava
postava
1
(podoba (ľudského) tela, telo, jeho rozmery)
figúra
figúrka
lat.
muskulárny typ
lat.
atletický typ
(typ človeka s dobre vyvinutou p., kostrou a svalstvom, širokým hrudníkom a ramenami)
gréc.
pyknik
pyknický typ
gréc.
fyziol.
eurysomný typ
gréc.
antrop.
brachymorfný typ
gréc.
antrop.
laterálny typ
(typ človeka s krátkymi končatinami, silnou p., kostrou, okrúhlou tvárou, sklonom k tučnote, ukladaniu podkožného tuku)
lat.
antrop.
astenik
gréc.
lek.
astenický typ
gréc.
lek. fyziol.
dolichomorfný typ
gréc.
lek. antrop.
leptozóm
leptozómny typ
gréc.
lek.
lineárny typ
(typ človeka so štíhlou p., dlhými končatinami, jemnou kostrou a slabým svalstvom)
lat.
antrop.
hyperstenik
(typ človeka s územčistou p. a širokými kosťami)
gréc.
odb.
makrosómia
(obrovitá p., obrovitý telesný vzrast, obrovitosť)
gréc.
lek.
atlant
atlas
vl. m.
archit.
telamón
(svalnatá mužská p. vo funkcii zvislej podpery budovy)
gréc.
archit. zried.
erot
(v antike)
gréc.
putti
(v renesancii, baroku)
tal.
amoret
(v rokoku)
tal.
stafáž
(drobné postavy na obraze slúžiace na jeho oživenie)
franc.
výtv.
figurína
(umelo zhotovená ľudská p., bábka do výkladu a pod.)
lat.
manekýn
manekýnka
(figurína na predvádzanie al. skúšanie odevov)
hol.-franc.
oskar
(figurína používaná pri bariérových skúškach automobilov)
vl. m.
slang.
pimprľa
pimperľa
(trojrozmerná bábka)
nem.
zastar.
javajka
vl. m.
div.
vajang
wajang
wayang
vajanga
(bábka vodená na paličke odspodu)
malaj.
div.
marioneta
(závesná bábka ovládaná zhora niťami al. drôtikmi)
franc.
div.
pajác
(bábka, bábika, panák, panáčik, so smiešnym výzorom)
tal.
gašpar
gašparko
(smiešna p. v bábkovom divadle)
vl. m.
golem
(umelá p. z hliny, oživovaná magicky, v stredovekej žid. povesti)
čes.-hebr.
orant
orans
(p. so zdvihnutými a otvorenými rukami, najmä v starokresťanskom umení, na obrazoch, náhrobkoch)
lat.
archeol.
figúra
(p. v šachu)
figúrka
(všetky postavy okrem pešiakov, t.j. kráľ, kráľovná, veža, strelec, jazdec)
lat.
šach.
pión
franc.
šach.
pinčel
(najnižšia figúra, pešiak, bežec)
franc.-angl.
hovor.
bašta
(veža)
tal.
šach. zastar.
dáma
(figúra pohybujúca sa v akomkoľvek priamom smere, kráľovná)
franc.
šach.
fers
(figúra pohybujúca sa o jedno pole po diagonále)
perz.
moa
(figúra pohybujúca sa ako jazdec, ak v danom smere po diagonále je susedné pole voľné)
?
šach.
mao
(figúra pohybujúca sa ako jazdec, ak v danom smere po frontále je susedné pole voľné)
?
šach.
pao
(figúra pohybujúca sa ako veža, ale brať môže len po preskočení jediného kameňa)
čín.
šach.
metafigúra
(figúra, kt. pohyb a pôsobnosť sa odlišuje)
gréc.-lat.
parafigúra
(figúra, kt. branie a šachovanie sa odlišuje)
gréc.+lat.
porovnaj
socha
bytosť
p. malého nahého dieťaťa ako motív vo výtv. umení
erot
(v antike)
gréc.
putti
(v renesancii, baroku)
tal.
amoret
(v rokoku)
tal.
stafáž
(drobné postavy na obraze slúžiace na jeho oživenie)
franc.
výtv.
figurína
(umelo zhotovená ľudská p., bábka do výkladu a pod.)
lat.
manekýn
manekýnka
(figurína na predvádzanie al. skúšanie odevov)
hol.-franc.
oskar
(figurína používaná pri bariérových skúškach automobilov)
vl. m.
slang.
pimprľa
pimperľa
(trojrozmerná bábka)
nem.
zastar.
javajka
vl. m.
div.
vajang
wajang
wayang
vajanga
(bábka vodená na paličke odspodu)
malaj.
div.
marioneta
(závesná bábka ovládaná zhora niťami al. drôtikmi)
franc.
div.
pajác
(bábka, bábika, panák, panáčik, so smiešnym výzorom)
tal.
gašpar
gašparko
(smiešna p. v bábkovom divadle)
vl. m.
golem
(umelá p. z hliny, oživovaná magicky, v stredovekej žid. povesti)
čes.-hebr.
orant
orans
(p. so zdvihnutými a otvorenými rukami, najmä v starokresťanskom umení, na obrazoch, náhrobkoch)
lat.
archeol.
figúra
(p. v šachu)
figúrka
(všetky postavy okrem pešiakov, t.j. kráľ, kráľovná, veža, strelec, jazdec)
lat.
šach.
pión
franc.
šach.
pinčel
(najnižšia figúra, pešiak, bežec)
franc.-angl.
hovor.
bašta
(veža)
tal.
šach. zastar.
dáma
(figúra pohybujúca sa v akomkoľvek priamom smere, kráľovná)
franc.
šach.
fers
(figúra pohybujúca sa o jedno pole po diagonále)
perz.
moa
(figúra pohybujúca sa ako jazdec, ak v danom smere po diagonále je susedné pole voľné)
?
šach.
mao
(figúra pohybujúca sa ako jazdec, ak v danom smere po frontále je susedné pole voľné)
?
šach.
pao
(figúra pohybujúca sa ako veža, ale brať môže len po preskočení jediného kameňa)
čín.
šach.
metafigúra
(figúra, kt. pohyb a pôsobnosť sa odlišuje)
gréc.-lat.
parafigúra
(figúra, kt. branie a šachovanie sa odlišuje)
gréc.+lat.
porovnaj
socha
bytosť
chytať
chytať
1
(brať do ruky)
žonglovať
(zručne vyhadzovať a ch. rôzne predmety ako umelec v cirkuse)
franc.
vyberať
vyberať
2
(brať, vyťahovať odniekiaľ)
extrahovať
(odstraňovať, vyťahovať, vytrhávať, trhať zub, teleso z rany)
lat.
lek.
vyberať
vyberať
3
(brať, najmä peniaze)
inkasovať
(v. hotové peniaze za pohľadávky, poplatky, nájomné)
tal.
suplikovať
(v. príspevky na školy a fary, o študentoch cez prázdniny)
lat.
zastar.
tezaurovať
(odnímať, odoberať, vynímať hotovostné peniaze al. zlato z obehu a uschovávať, hromadiť ich v domácnosti)
gréc.
ekon.
oslovenie
oslovenie
3
(pomenovanie vhodným menom, titulom a pod.)
titulovanie
(o. hodnosťou al. jej vyjadrením)
lat.
džentlmen
gentleman
/džentlmen/
(o. muža)
angl.
zried.
domine praestantissime
/prestant-/
(prevzácny pane, ako o.)
lat.
kniž.
domine spectabilis
/spekt-/
(urodzený pane, ako o.)
lat.
kniž.
domine magnifice
(veľkomožný, vznešený pane, ako o.)
lat.
kniž.
domine perillustris
(vzácny pane, ako o.)
lat.
kniž.
gospodin
gosudar
hosudar
(o. muža v rus. prostredí)
rus.
monsieur
/mesjé, mesjö/
(o. muža vo franc. prostredí)
franc.
signor(e)
/siňo-/
(o. muža v tal. prostredí)
tal.
seňor
(o. muža v špan. prostredí)
špan.
don
(o. muža v špan. a tal. prostredí)
špan. tal.
sir
/sör, sér/
(o. muža bez pripojenia mena v angl. prostredí)
angl.
mister
/mistr/
(o. muža v angl. a amer. prostredí)
angl.
lord
(o. muža v angl. prostredí)
angl.
mylord
(o. muža v angl. vyššej spoločnosti; o. sudcu v angl. prostredí)
angl.
šor
(o. muža v dalmátskom prostredí)
chorv.
efendi
(o. muža v tur. prostredí)
tur.-gréc.
aga
(o. staršieho muža v Turecku, Iráne, Indii)
tur.
sáhib
(o. muža v arab. prostredí; o. Európana v Indii)
arab.
sidi
(o. Európana v arab. krajinách)
arab.
tuan
(o. muža v juhovýchodnej Ázii)
indonéz.
bábu
(o. vzdelaného Bengálca)
beng.
mirza
(o. u niektorých východných národov pred menom)
irán.
beg
bej
(o., titul islamských feudálov, hodnostárov a úradníkov, aj ako súčasť mena)
tur.
bwana
(o. muža v arab. svete a Afrike)
arab.-svahil.
Sire
/sír/
(o. panovníka, Veličenstvo)
franc. angl.
báťuška
(dôverné o. muža, otca, starca v rus. prostredí)
rus.
padrone
(o. hostinského, majstra, ochrancu al. zamestnávateľa v Taliansku)
tal.
padre
(o. katolíckeho rádového kňaza, otče, otec, v románskych krajinách)
tal. port. špan.
cirk.
porovnaj
kňaz
carissime
/kar-/
(rehoľné o., drahý brat)
amice!
(milý priateľ, ako o.)
lat.
zastar.
mi amice!
(priateľ môj, ako o.)
lat.
zastar.
madam
madame
/madam/
(zdvorilé o. ženy)
franc.
šora
(o. ženy v dalmátskom prostredí)
chorv.
signora
/siňo-/
(o. ženy v tal. prostredí)
tal.
doňa
(o. ženy v špan. prostredí)
špan.
seňora
(o. ženy pôvodne v špan. prostredí)
špan.
mistress
/misiz/
(o. ženy v angl. a amer. prostredí)
angl.
mylady
/majlej-/
(o. ženy v brit. vyššej spoločnosti)
angl.
memsahib
(o. ženy v Indii)
ind.
domina
(o. rím. ženy, pani)
lat.
hist.
mademoiselle
/madm(u)azel/
(o. slečny vo franc. prostredí)
franc.
signorina
/siňo-/
(o. slečny v tal. prostredí)
tal.
seňorita
(o. slečny pôvodne v špan. prostredí)
špan.
miss
(o. slečny v angl. a amer. prostredí)
angl.
dárling
(zlato, drahý, miláčik, najmä ako o.)
angl.
subšt.
baby
/bejby/
bejbi
bejby
(milá, zlatko, miláčik, ako o. v amer. prostredí)
angl.
hovor.
illustrissimus
(najjasnejší, vysokoosvietený, najosvietenejší, ako o.)
lat.
honorabilis
(úctyhodný, ctihodný, ako o.)
lat.
spectabilis
(úctyhodný, vážený, ako o., ceremoniálny titul dekana)
lat.
venerabilis
(vysoko ctený, ctihodný, ako o. pri promócii)
lat.
porovnaj
titul
šľachtic
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 23. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.