Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
veličina
veličina
modul
lat.
odb.
minimum
(najmenšia možná hodnota)
lat.
maximum
(najvyššia možná hodnota)
lat.
konštanta
lat.
fyz. mat.
modul
(stála v., nepremenná hodnota)
lat.
odb.
parameter
(v. charakterizujúca typickú vlastnosť sústavy, výrobku, stroja, procesu odb.; premenná pomocná v. mat.)
gréc.
skalár
(v. určená jediným číslom)
lat.
mat. fyz.
vektor
(v. určená veľkosťou, smerom a zmyslom)
lat.
mat. fyz.
limita
(hodnota, ku kt. sa neobmedzene približujú hodnoty funkcie al. postupnosti)
lat.
mat.
aplitúda
(maximálna hodnota pravidelne premennej fyzikálnej v., rozkmit)
lat.
fyz.
magnitúda
(v. udávajúca objektívnu veľkosť zemetrasenia v Richterovej stupnici)
lat.
geofyz.
signál
(fyz. v. nesúca informáciu, nositeľ informácie)
lat.-franc.
odb.
kvantum
(najmenšia možná hodnota nejakej fyz. veličiny)
lat.
fyz.
medián
(prostredná hodnota usporiadaného radu hodnôt)
lat.
štat.
modus
(najčastejšie sa vyskytujúcahodnota znaku v štat. súbore)
lat.
mat. štat.
napätie
napätie
3
(veličina)
intenzia
(sila)
lat. lek.
tonus
(trvalý stupeň napätia živého tkaniva)
gréc.-lat.
biol.
tono-
-tonia
(tlak, sila)
gréc. v zlož. sl.
plynúci
plynúci
protenzívny
protenzitný
(kt. trvalo plynie a nedá sa vrátiť nazad, napr. o čase)
lat.
filoz.
p. veličina
jednotka
jednotka
1
(základná veličina na meranie)
jednotky dĺžky
meter
(základná j. dĺžky v sústave SI)
gréc.-franc.
parsek
(vedľajšia astronomická j. dĺžky, 3,262 svetelného roka)
lat. skr.
míľa
(j. dĺžky pre väčšie vzdialenosti)
lat.
yard
/jard/
(anglická j. dĺžky, 0,9144 m)
angl.
foot
/fút/
(j. dĺžky, stopa, 0,305 m)
angl.
inch
(j. dĺžky, palec, 0,0254 m)
angl.
cól
(staršia j. dĺžky, palec, 2,5 cm)
nem.
jednotky hmotnosti
kilogram
(základná j. hmotnosti v sústave SI)
gréc.
tona
(vedľajšia j. hmotnosti, 1 000 kilogramov)
kelt.-germ.
pound
angl.
funt
nem.
libra
(brit. j. hmotnosti, 0,454 kg)
lat.
unca
(brit. j. hmotnosti, 28,35 g)
lat.
karát
(stará j. hmotnosti zlata, drahokamov a periel, 0,2 g)
arab.
jednotky času
sekunda
(základná j. času v sústave SI)
lat.
minúta
(vedľajšia j. času, 60 sekúnd)
lat.
eón
(najvyššia j. času)
gréc. geol.
móra
(základná j. času zodpovedajúca dĺžke krátkej slabiky)
lat.
lit. lingv.
ampér
(základná j. elektrického prúdu v sústave SI)
vl. m.
fyz.
kelvin
(základná j. teploty v sústave SI)
vl. m.
fyz.
stupeň Celzia
(vedľajšia j. teploty)
vl. m.
mol
(základná j. látkového množstva v sústave SI)
lat.
fyz. chem.
kandela
(základná j. svietivosti v sústave SI)
lat. fyz.
radián
(doplnková j. rovinného uhla v sústave SI)
lat.
mat. fyz.
grád
lat.
gon
(vedľajšia j. rovinného uhla, π/200 rad)
?
steradián
(doplnková j. priestorového uhla v sústave SI)
lat.
mat. fyz.
hertz
(odvodená j. frekvencie)
vl. m.
newton
/ňjútn/
(odvodená j. sily)
vl. m.
dyn
dyna
(staršia j. sily, 10<sup>-5</sup>N)
gréc. fyz.
pascal
(odvodená j. tlaku a mechanického napätia)
vl. m.
fyz.
bar
(vedľajšia j. tlaku)
gréc. fyz.
joule
/džaul/
(odvodená j. energie, práce, tepla)
vl. m.
watt
(odvodená j. výkonu)
vl. m.
fyz.
horse power
/horspaur/
(staršia j. výkonu, kôň, konská sila, 740 W)
angl. fyz.
coulomb
/ku-/
(odvodená j. elektrického náboja)
vl. m.
volt
(odvodená j. elektrického napätia)
vl. m.
fyz.
ohm
/óm/
(odvodená j. elektrického odporu)
vl. m.
fyz.
siemens
/sí-/
(odvodená j. elektrickej vodivosti)
vl. m.
fyz.
farad
(odvodená j. elektrickej kapacity)
vl. m.
fyz.
henry
(odvodená j. indukčnosti)
vl. m.
fyz.
weber
(odvodená j. magnetického indukčného toku)
vl. m.
fyz.
tesla
(odvodená j. magnetickej indukcie)
vl. m.
fyz.
lúmen
(odvodená j. svetelného toku)
lat. fyz.
lux
(odvodená j. osvetlenia)
lat. fyz.
becquerel
/beke-/
(odvodená j. aktivity)
vl. m.
gray
/grej/
(odvodená j. dávky žiarenia)
vl. m.
sievert
/sí-/
(odvodená j. ekvivalentnej dávky)
vl. m.
hektár
(vedľajšia j. plošného obsahu, 10<sup>4</sup>m<sup>2</sup>)
gréc. + lat.
ár
(j. plošného obsahu, 119,60 yd<sup>2</sup>)
lat.
aker
(nesprávny názov pre ár; anglosaská j. plošného obsahu, 0,4 ha)
lat.-ang.
jutro
(stará j. plošného obsahu v siahovej sústave, 0,28 až 0,58 ha)
nem. zastar.
jednotky objemu
liter
(vedľajšia j. objemu, 10<sup>-3</sup>m<sup>3</sup>)
gréc. fyz.
kubík
(kocka so stranou 1 m al. cm)
gréc.-lat.
hovor.
galón
(anglosaská j. objemu, v USA 3,785 l, vo Veľkej Británii 4,546 l)
angl.
bušel
bushel
/bušel/
(j. objemu obilia v anglosaských krajinách, asi 36 l)
angl.
barrel
barel
(j. objemu, najmä pre kvapaliny, 158,988 l)
angl.
žajdlík
(stará j. objemu, 0,35 – 0,48 l)
lat.-nem.
holba
(stará j. objemu kvapalín, 0,775 l)
nem. hist.
pinta
(stará j. objemu tekutín a sypkých látok, 0,95 l, 1,91 l)
franc.
gbel
(stará j. objemu, 13 l al. 110 l)
nem.
fúr
(stará j. objemu pre víno, 2 000 až 2 500 l)
nem.
rumpeľ
(miera na pálenku)
nem. zastar.
dioptria
(vedľajšia j. optickej mohutnosti, lámavosti)
gréc. fyz.
fón
(j. hladiny hlasitosti)
gréc. fyz.
son
(j. hlasitosti)
lat. fyz.
magnitúda
(j. jasnosti hviezd)
lat. astron.
bit
(najmenšia j. množstva informácie)
angl.
byte
/bajt/
(8 bitov)
angl.
shannon
/šenon/
(j. množstva informácie)
vl. m.
decibel
(bezrozmerná logaritmická j. na meranie výkonu, útlmu, hladiny intenzity zvuku, akustického tlaku a pod.)
lat. + vl. m.
mach
(j. rýchlosti rovnajúca sa rýchlosti zvuku vo vzduchu, 340 m/s)
vl. m.
fyz.
jednotky počtu kusov
tucet
(12 kusov)
franc.-nem.
mandeľ
(15 kusov)
nem.
gros
(veľtucet, 144 kusov)
franc.
talent
(stredoveká číselná j., 240 kusov, najmä mincí)
gréc.-lat.
arch
(j. rozsahu textu, 36-tisíc tlačových znakov)
lat.
dol
(j. intenzity bolesti)
lat.
psych. lek.
gén
(j. genetickej informácie uložená v chromozómoch, dedičná vloha, faktor dedičnosti)
gréc. biol.
vrchol
vrchol
2
(najvyšší stupeň al. úroveň)
zenit
(vyvrcholenie)
arab.
kniž. pren.
kulminácia
(dosiahnutie najvyššieho bodu, vyvrcholenie)
lat.
kniž.
maximum
(najvyššia možná miera, veličina, hranica)
lat.
olymp
(v. možností, majstrovstva, úsilia)
vl. m.
kniž.
orgazmus
(vyvrcholenie pohlavného vzrušenia)
gréc.
fiziol.
akmé
(vyvrcholenie procesu, napr. v. choroby al. horúčky)
gréc.
kniž. a odb.
pointa
/-en-/
(vyvrcholenie, vyústenie príbehu, prekvapujúci, vtipný záver rozprávania, vtipu, básne, hlavná myšlienka)
franc.
kríza
(vyvrcholenie konfliktu, časť klasickej div. hry)
gréc.
epifonéma
(vyvrcholenie myšlienky na konci verša al. básne)
gréc.
bás.
in floribus
/fló-/
(na v. slávy, moci a pod., v rozkvete)
lat.
pren.
en vogue
/ánvog/
(na v. popularity)
franc.
kniž.
rýchlosť
rýchlosť
2
(veličina charakterizujúca pohyb v pomere k času)
tacho-
tacheo-
tachy-
tachisto-
gréc.
v zlož. sl.
velocitas
lat.
parabolická r.
(r., pri kt. teleso opúšťa obežnú dráhu Zeme, úniková, druhá kozmická r.)
gréc.
fyz.
hyperbolická r.
(r., pri kt. teleso trvale uniká príťažlivosti Slnka)
gréc.
fyz.
nositeľ
nositeľ
2
(prenášateľ)
signál
(fyzikálny n. informácie, fyzikálna veličina nesúca informáciu)
lat.-franc.
odb.