Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
vážnosť
vážnosť
pozri
úcta
úcta
úcta
autorita
(uznávaná vážnosť, vplyv)
lat.
honor
(vážnosť, česť)
lat.
kniž. al. expr.
reputácia
(vážnosť, dobrá povesť)
lat. hovor.
rešpekt
(vážnosť, spojená až so strachom)
lat.
prestíž
(významnosť postavenia, vážnosť, dôstojnosť, vplyv)
franc.
serióznosť
(dôstojnosť, vážnosť, spoľahlivosť, zodpovednosť)
lat.
dignita
(dôstojnosť, vážnosť, velebnosť)
lat.
reverencia
(pocta)
franc. kniž.
venerácia
(uctievanie)
lat.
kniž.
pieta
(zbožná ú., úctivý ohľad, ohľaduplnosť)
lat.
dekórum
(zdanlivá ú., vonkajšia vážnosť, dôstojnosť)
lat. kniž.
sublimita
(oddanosť)
lat.
kniž. zried.
hold
(veľký prejav ú., pocty)
nem.
ovácie
(prejav ú., pocty, vzdávanie pocty s prejavmi nadšenia, nadšená pocta potleskom, volaním, jasaním)
lat. pomn.
standing ovation
/sten- ovejšn/
(búrlivé ovácie postojačky, najmä pri umeleckých vystúpeniach)
angl.
proskynéza
(najvyšší prejav ú. a oddanosti, kľaknutie a bozkanie zeme)
gréc.
humanita
(ú. k ľudskej dôstojnosti, človeka k človeku, ľudskosť, ľudomilnosť)
lat.
aka
(slovo vyjadrujúce úctu v strednej Ázii)
uzb.
sine respectu
/-pektu/
(bez ú., bez ohľadu)
lat.
kniž.
dôstojnosť
dôstojnosť
serióznosť
(vážnosť, spoľahlivosť, zodpovednosť)
lat.
autorita
(úcta, uznávaná vážnosť, vplyv)
lat.
rešpekt
(úcta, vážnosť, spojená až so strachom)
lat.
prestíž
(významnosť postavenia, vážnosť, vplyv)
franc.
honor
(úcta, vážnosť, česť)
lat.
kniž. al. expr.
dekórum
(zdanlivá úcta, vonkajšia vážnosť)
lat. kniž.
reputácia
(úcta, vážnosť, dobrá povesť)
lat. hovor.
majestát
(vznešenosť, velebnosť)
lat. kniž.
grandezza
/-eca/
(vznešenosť)
špan.-tal.
kniž.
dignita
(vážnosť, velebnosť)
lat.
vplyv
vplyv
influencia
(pôsobenie, ovplyvňovanie)
lat.
ingerencia
(ovplyvňovanie, zasahovanie)
lat.
kniž.
sugescia
(podmanivý v. na myslenie, cítenie, vôľu, konanie)
lat.
sugestívnosť
sugestivita
(podmanivosť, pôsobivosť na myslenie, cítenie, vôľu, konanie)
lat.
facilitácia
(priaznivý v. podmienok na priebeh duševných procesov, výkonnosti)
lat.
psych.
kontrola
(v. na územie, výrobu a pod., správa, riadenie niečoho)
franc.
maternát
(rozhodujúci v. matky v rodine)
lat.
kniž.
paternát
(rozhodujúci v. otca v rodine)
lat.
kniž.
alelopatia
(nepriaznivý v. jednej rastliny na druhú)
gréc.
bot.
maritimita
(v. morskej klímy na priľahlú pevninu)
lat.
meteor.
autorita
(úcta, uznávaná vážnosť)
lat.
prestíž
(významnosť postavenia, vážnosť, dôstojnosť)
franc.
porovnaj
pôsobenie
ovplyvňovanie
znevažovať
znevažovať
dehonestovať
(znižovať vážnosť, úctu, zneucťovať, hanobiť)
lat.
diskreditovať
(oberať, pripravovať o dôveru, vážnosť, úctu, česť)
franc.
deklasovať
(spoločensky z., znehodnocovať, znižovať, ponižovať)
franc.
profranovať
profanizovať
(znesväcovať, zneuctievať, hanobiť)
lat.
kompromitovať
(škodiť na dobrej povesti, vážnosti, znevažovať, znemožňovať, ubližovať na povesti, zhadzovať, zahanbovať)
lat.
bagatelizovať
/-ť-/
(zľahčovať, podceňovať, znižovať význam)
tal.-franc.
porovnaj
haniť
haniť
haniť
difamovať
lat. kniž.
šimfovať
(ohovárať, očierňovať)
nem. hovor.
škandalizovať
(verejne hanobiť, osočovať)
gréc.-franc.
reprehendovať
(ohovárať, hanobiť, tupiť)
lat.
kniž. zastar.
insinuovať
(ohovárať, krivo, nepriamo obviňovať, podozrievať, upodozrievať)
lat. kniž.
diskreditovať
(znevažovať, oberať, pripravovať o dôveru, vážnosť, úctu, česť)
franc.
dehonestovať
(znevažovať, znižovať vážnosť, úctu, zneucťovať, hanobiť)
lat.
deklasovať
(spoločensky znevažovať, znehodnocovať, znižovať, ponižovať)
franc.
profanovať
profanizovať
(znevažovať, znesväcovať, zneucťovať, hanobiť)
lat.
porovnaj
znevažovať
znevážiť
znevážiť
dehonestovať
zdehonestovať
(znížiť vážnosť, úctu, zneuctiť, zbaviť cti, zhanobiť)
lat.
diskreditovať
zdiskreditovať
(zbaviť, obrať, pripraviť o dôveru, vážnosť, úctu, česť)
franc.
deklasovať
(spoločensky z., znehodnotiť, znížiť, ponížiť)
franc.
sprofranovať
sprofanizovať
(znesvätiť, zneuctiť, zhanobiť)
lat.
kompromitovať
skompromitovať
(uškodiť na dobrej povesti, vážnosti, znemožniť, ublížiť na povesti, zhodiť, zahanbiť)
lat.
porovnaj
zhanobiť
zbaviť
zbaviť
deprivovať
(odstrániť)
lat.
dezorientovať
(pomýliť, popliesť, zmiasť, z. orientácie)
franc. + lat.
degradovať
zdegradovať
(z. hodnoty, postavenia, znehodnotiť, zosadiť)
lat.
dehonestovať
zdehonestovať
(z. cti, znížiť vážnosť, úctu, zneuctiť, zhanobiť)
lat.
deklasovať
(spoločensky znevážiť, znehodnotiť, znížiť, ponížiť)
franc.
diskreditovať
zdiskreditovať
(z., obrať, pripraviť o dôveru, vážnosť, úctu, česť, znevážiť)
franc.
dišpenzovať
(oslobodiť od práv. náležitosti al. povinnosti, odpustiť povinnosť)
lat.
dehumanizovať
(z. ľudského rozmeru, práv, vlastností, odľudštiť)
lat.
denaturalizovať
(pozbaviť, vzdať sa štátneho občianstva, prepustiť zo štátneho zväzku)
lat.
práv.
detronizovať
(z. moci zosadením, zvrhnutím vládcu)
lat. + gréc.
polit.
suspendovať
(z. úradu, funkcie, hodnosti)
lat.
diskvalifikovať
(z. spôsobilosti, schopnosti, vyhlásiť za nespôsobilého, neschopného)
lat.
inaktivovať
(z. účinnosti)
lat.
odb.
dehydrovať
(z. vody, odvodniť, odstrániť vodu z látok)
lat. + gréc.
detašovať
(vyčistiť, z. škvŕn, odstrániť škvrny)
franc.
d. tkaninu
deflorovať
(z. panenstva porušením, natrhnutím panenskej blany)
lat.
lek.
anestézovať
(miestne al. celkovo z. citlivosti, znecitliviť)
gréc.
lek.
hypnotizovať
zhypnotizovať
(upútať, omámiť, opantať, podmaniť, z. vedomia)
gréc.
sterilizovať
(z. plodnosti, umelo vyvolať neplodnosť genet.; usmrtiť, z. choroboplodných zárodkov a mikroorganizmov lek.)
lat.
porovnaj
pozbaviť
vylúčiť
odstrániť 1
odstrániť 2
pozbaviť
pozbaviť
diskreditovať
zdiskreditovať
(p., zbaviť, obrať, pripraviť o dôveru, vážnosť, úctu, česť, znevážiť)
franc.
dehonestovať
zdehonestovať
(p., zbaviť cti, znížiť vážnosť, úctu, zneuctiť, zhanobiť, znevážiť)
lat.
degradovať
zdegradovať
(znížiť, zbaviť hodnoty, postavenia, znehodnotiť, zosadiť)
lat.
deklasovať
(spoločensky znevážiť, znehodnotiť, znížiť, ponížiť)
franc.
diskriminovať
(zobrať, odňať, nepriznať práva al. výhody, neuznať rovnosť, znevýhodniť, obmedziť)
lat.
práv. ekon.
dehumanizovať
(p. ľudského rozmeru, práv, vlastností, odľudštiť)
lat.
suspendovať
(p. úradu, funkcie, hodnosti)
lat.
detronizovať
(p. moci zosadením, zvrhnutím vládcu z trónu)
lat. + gréc.
polit.
vyšachovať
sl. + perz.
hovor. expr.
vyšaltovať
(zbaviť postavenia, odstaviť, odstrániť)
sl. + nem.
hovor. expr.
exkulpovať
(p. viny, ospravedlniť)
lat.
práv.
porovnaj
zbaviť
spoľahlivosť
spoľahlivosť
serióznosť
(dôstojnosť, vážnosť, zodpovednosť)
lat.
reliabilita
(hodnovernosť)
angl.
odb.
zodpovednosť
zodpovednosť
obligo
lat.-tal.
serióznosť
(dôstojnosť, vážnosť, spoľahlivosť)
lat.
allelengyon
(kolektívna daňová z. za dedinu a opustenú pôdu v Byzantskej ríši)
gréc.
hist.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 28. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.