Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
stravné
stravné
diéta
(náhrada výdavkov zamestnanca za stravu počas pracovnej cesty, s. a nocľažné)
gréc.
diurnium
(diéty pri úradnej ceste)
lat.
zastar.
vyrovnanie
vyrovnanie
3
(zaplatenie)
refundácia
(náhrada nákladov, sumy, kt. zaplatil niekto iný; náhrada všeobecne)
lat.
kniž. al. práv.
rekompenzácia
(náhrada škody, odškodné, odškodnenie)
lat.
kniž.
retribúcia
(náhrada, náprava, odčinenie krivdy)
lat.
práv.
diéta
(náhrada výdavkov zamestnanca za stravu počas pracovnej cesty, stravné a nocľažné)
gréc.
diurnium
(diéty pri úradnej ceste)
lat.
zastar.
relútum
(náhrada naturálnych dávok, stravu, byt a pod., v peniazoch)
lat.
admin. hist.
satisfakcia
(náhrada za utrpenú škodu, bezprávie)
lat.
práv.
šarca
(náhrada za vojnovú škodu)
nem.
zastar.
settlement
(fin. v. obchodov)
angl.
fin.
draft
(v., náhrada, zľava za stratu, úbytok hmotnosti alebo kvality tovaru počas prepravy)
angl.
obch.
porovnaj
platba
nocľažné
nocľažné
diéta
(náhrada výdavkov zamestnanca za stravu počas pracovnej cesty, stravné a n.)
gréc.
diurnium
(diéty pri úradnej ceste)
lat.
zastar.
náhrada
náhrada
1
(vyrovnanie)
satisfakcia
(n. za utrpenú škodu, bezprávie, vyrovnanie)
lat. práv.
bonus
(zvýhodnenie, odmena, dobropis, zľava)
lat.
obch. ekon.
kompenzácia
lat.
offset
(vzájomné vyrovnanie, vyrovnávanie)
angl.
rekompenzácia
(n. škody, odškodné, odškodnenie, vyrovnanie)
lat. kniž.
refundácia
(vyrovnanie, napr. nákladov, sumy, kt. zaplatil niekto iný)
lat.
kniž. a odb.
retribúcia
(n., vyrovnanie, náprava, odčinenie krivdy)
lat. práv.
relútum
(náhrada, vyrovnanie naturálnych dávok, strava, byt a pod., v peniazoch)
lat.
admin. hist.
bonifikácia
lat.
obch. ekon. šport.
refakcia
(zvýhodnenie, odškodné, zľava, odmena)
lat. obch.
reparácia
(n. vojnových škôd spôsobených víťaznému štátu)
lat.
šarca
(náhrada, vyrovnanie za vojnovú škodu)
nem. zastar.
diéta
(náhrada, vyrovnanie výdavkov zamestnanca za stravu počas pracovnej cesty, stravné a nocľažné)
gréc.
diurnium
(diéta pri úradnej ceste)
lat. zastar.
kaucia
lat.
práv. a obch.
arrha
(peňažná záruka ako n. väzby)
hebr. zastar.
draft
(prídavok, prívažok al. zrážka z hmotnosti tovaru ako n. za úbytok hmotnosti al. kvality tovaru)
angl. obch.
fusti
(draft spôsobený primiešaním cudzích látok, znečistením)
tal. obch.
besemschon
(draft spôsobený uviaznutím tovaru na obale)
leakage
/likidž/
(draft spôsobený vyparovaním kvapalín)
angl. obch.
calo
/ka-/
kalo
decalo
/deka-/
(draft spôsobený vysypaním)
gréc.
coulage
/kuláž/
kuláž
lat.-tal.
leakage
/likidž/
(draft spôsobený vytečením, vyparením kvapalín)
angl. obch.