avans
(p. vopred, t.j. pred dodaním tovaru, čiastočná al. úplná úhrada ceny tovaru)
franc.obch.
rembours
/rambúr,remburz/
(zaplatenie krátkodobej pohľadávky z úveru dohodnutého medzi dvoma bankami a poskytnutého dovozcovi vo forme akceptácie zmenky bankou)
franc.peňaž.
remitencia
(p. zo zahraničia bez poskytnutia protihodnoty, napr. úspory, podpory, dôchodky)
lat.peňaž.
asiento
(z., kt. špan. koruna poskytovala obchodné práva určitej osobe al. spoločnosti)
špan. hist.
entente cordiale
/antánt kordjal/
(z. medzi Francúzskom a Veľkou Britániou o rozdelení sfér vplyvu v Afrike a Ázii, 1904)
franc.hist.
kartel
(z. medzi práv. samostatnými podnikmi na obmedzenie al. vylúčenie konkurencie vo vzájomných vzťahoch)
tal.-franc.-angl.ekon.
pool
/púl/
(dohoda o cenách a dopravných podmienkach medzi spoločnosťami v námornej doprave)
angl.
derivát
(z., kt. hodnota závisí na cene cenného papiera a pod. a ktorej vyrovnanie, platba al. dodanie sa uskutoční v dlhšej dobe, spravidla viac ako dva dni)
angl.ekon.
spot
(z., pri kt. sa cenný papier a pod. oceňujú súčasnou cenou a vyrovnanie, platba al. dodanie sa uskutoční spravidla do dvoch dní)
angl.ekon.
forward
(z. so záväzkom kupujúceho, že kúpi cenné papiere a pod. k určitému dňu v budúcnosti za stanovenú cenu, a predávajúceho, že predmet kúpy predá)
angl.ekon.
futures
(forward, ak sú podmienky zmluvy štandardizované a obchod prebieha na burze)
angl.ekon.
swap
(forward, ak ide o viac vzájomne prepojených forwardov; záväzok kupujúceho a predávajúceho o výmene cenných papierov a pod. v určitých intervaloch v budúcnosti)
angl.ekon.
opcia
(z. s právom jednej strany kúpiť alebo predať cenné papiere a pod. k určitému dňu alebo počas určitej doby v budúcnosti za stanovenú cenu a záväzkom druhej strany predať alebo kúpiť predmet zmluvy)
angl.ekon.
disolúcia
(zánik záväzku rozviazaním, zrušením, dohodou medzi veriteľom a dlžníkom, bez nahradenia záväzku iným)
lat.práv.