Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
použiteľný
použiteľný
aplikovateľný
(schopný použitia, uplatnenia, prispôsobenia, uplatniteľný)
lat.
disponibilný
(ktorým možno (voľne) nakladať, narábať, kt. možno používať)
lat.
odb.
univerálny
(všestranne p.)
lat.
imobilný
(ťažko p., viazaný)
lat.
ekon.
i. peniaze
viazaný
viazaný
2
(obmedzený)
imobilný
(ťažko použiteľný)
lat.
ekon.
i. peniaze
stroj
stroj
mašina
franc.-nem.
hovor. zastar. al. expr.
mechanizmus
gréc.
mechano-
gréc.
v zlož. sl.
aparát
(technické zariadenie)
lat.
aparatúra
(sústava nástrojov, prístrojov, zariadenie)
lat.
verk
verkeľ
vergeľ
(s., najmä starý)
nem.
pejor. zastar.
kraksňa
(starý, nepotrebný, nefunkčný s.)
nem.
hovor. pejor.
veterán
(starší s., najmä pre zberateľov)
lat.
perpetuum mobile
(neuskutočniteľný s. pracujúci bez dodávania energie)
lat.
kombajn
(s. vykonávajúci postupne rôzne pracovné úkony)
franc.-angl.
automat
(s. vykonávajúci určitú činnosť bez ľudskej obsluhy, samočinne)
gréc.
tech.
robot
(automat podobajúci sa človeku a vykonávajúci ľudskú prácu, umelý človek)
um.
android
(umelá mechanická napodobenina človeka)
gréc.
replikant
(robot s ľudskou podobou a inteligenciou)
lat.-angl.
motor
(s. meniaci dodanú energiu na mechanickú prácu)
lat.
tech.
diesel(motor)
/dízel/
(motor)
vl. m.
tech.
dízel
dízlák
dýzlak
(naftový motor)
vl. m.
slang.
turbína
(rotačný lopatkový motor)
lat.
tech.
booster
/buster/
buster
(prídavný raketový m.)
angl.
šramačka
(dobývací s., s kt. sa vytvárajú brázdy al. záseky v hornine, pneumatické kladivo)
nem.
ban. slang.
pulverizátor
(s. na mletie hmoty na jemný prášok)
lat.
tech.
holender
(s. na mletie papieroviny)
vl. m.
tech.
hoper
(plávajúci s. s vlastným pohonom a priestorom na vyťaženú zeminu)
angl.
tech.
melanžér
(s. na miešanie hmôt, látok)
franc.
odb.
kompresor
(s. na stláčanie plynov a pár)
lat.
tech.
granulátor
(s. na výrobu zrnitého materiálu, drvič)
lat.
tech.
falcovačka
(s. na zahýbanie, žliabkovanie, drážkovanie, skladanie plechu, papiera, dreva a pod.)
nem.
odb. slang.
frézka
frézovačka
(obrábací s.,, kt. hlavnou časťou je otáčavý nástroj na obrábanie kovových al. drevených plôch, s niekoľkými ostriami)
franc.
tech.
šeping
shapping
/šeping/
(obrábací s., vodorovná obrážačka)
angl.
tech.
horizontka
(obrábací s., vodorovná vyvrtávačka)
gréc.-lat.
tech.
sloter
(papiernický s. na presekávanie priesekov na hárkoch lepenky pri výrobe škatúľ)
angl.
tech.
finišer
(cestný stav. s. vytvárajúci vrchnú vrstvu vozoviek)
angl.
stav.
rooter
/rú-/
(stav. s. na rozrývanie povrchu cesty)
angl.
exkavátor
lat.
tech.
bager
hol.
hovor.
skrejper
skraper
/skrej-/
scraper
/skrej-/
(stav. s. na zemné práce, naberanie a nakladanie zeminy, rýpadlo, škrabák)
angl.
stav.
buldozér
(stav. s. na zemné práce s mohutnou prednou vodorovnou zdvíhateľnou radlicou postavenou kolmo na os stroja)
angl.
tech.
turnadozér
(pluhový stav. s. na zemné práce s radlicou obdĺžnikového tvaru umiestnenou pod strojom)
angl.
stav.
angldozér
angledozér
(stav. s. na zemné práce s radlicou odklonenou v pôdorysnej rovine)
angl.
tech.
tiltdozér
(stav. s. na zemné práce s radlicou otáčateľnou vo zvislej rovine)
angl.
grader
/grejder/
grejder
(stav. s. na zemné práce s radlicou otáčateľnou okolo vodorovnej aj zvislej osi, kt. môže dvíhať a urovnávať, zrovnávač)
angl.
tech.
fréza
(s. na úpravu pôdy, zemné práce, odstraňovanie snehu a pod.)
franc.
kultivátor
(s. na drobenie a kyprenie pôdy)
lat.
poľnohosp.
rotavátor
(s. na obracanie pôdy, rotačný kyprič)
lat.
poľnohosp.
triér
(s. na čistenie a triedenie semien podľa dĺžky)
franc.
poľnohosp.
tarár
(s. na čistenie a triedenie obilia prúdom vzduchu)
franc.
poľnohosp.
šrotovník
(s. na drvenie, mletie zrna a pod.)
nem.
poľnohosp.
reforma
(mlynský s. na čistenie múky a krupice)
lat.-franc.
potrav.
pasírovačka
pasírka
(s. na pretláčanie ovocia, zeleniny a pod.)
franc.-nem.
hovor.
žakár
(tkáčsky s. na vytváranie zložitých väzieb a vzorov, mechanické krosná)
vl. m.
text.
selfaktor
(starší tkáčsky dopriadací s.)
lat.-angl.
valcha
valchovačka
(s. na spracúvanie vlnených tkanín splstňovaním vláken tlakom, nárazmi a pod.)
nem.
text.
rašel
(s. na výrobu vzorovanej pleteniny)
nem.
text.
fulár
(s. na farbenie a impregnáciu tkanín)
franc.
text.
singerka
/zin-/
(šijací s.)
vl. m.
hovor.
underwood
/andervúd/
underwoodka
/andervúdka/
(amer. písací s.)
vl. m.
hovor.
perlička
(písací s. s menším písmom)
román.
admin.
remington
remingtonka
(prvý použiteľný písací s.)
vl. m.
adrema
(kancelársky s. na tlač krátkych textov, napr. adries)
nem.
skr.
varitiper
/veritajper/
(sádzací s. na princípe písacieho s.)
angl.
polygr.
monotyp
(sádzací s. odlievací jednotlivé písmená)
gréc.
typ.
linotyp
(sádzací riadkový s.)
angl.
typ.
ofsetka
(s. na tlač z plochy, pri kt. sa obraz prenáša z kovového valca na gumový valec a z neho na papier)
angl.
polygr.
rotaprint
(rozmnožovací al. tlačiarenský ofsetový s.)
vl. m.
rotačka
(tlačiarenský s. tlačiaci z otáčavej valcovitej formy)
lat.
polygr.
perfektor
(s. umožňujúci súčasnú tlač na papier po oboch stranách)
lat.
polygr.
perforátor
perforovačka
(s. na dierkovanie, dierkovač)
lat.
paginovačka
(s. na číslovanie stránok, číslovačka)
lat.
odb.
holerit
(počítací, účtovací s. na dierne štítky)
vl. m.
frankotyp
(výplatný s. zlučujúci potvrdenie o zaplatení poštovného a poštovú pečiatku)
vl.m.
pošt. filat.
komputer
angl.
personal computer
[PC]
angl.
pécéčko
písíčko
(s. na spracúvanie informácií, počítač)
angl.
hovor.
server
(počítač riadiaci počítačovú sieť a poskytujúci služby ostatným používateľom siete)
angl.
výp. tech.
mainfram
mainframe
/mejnfrem/
(výkonný riadiaci strediskový počítač)
angl.
výp. tech.
macintosh
/mekintoš/
(osobný počítač určený na polygrafické práce a spracovávanie iných ako písomných údajov)
angl.
výp. tech.
pentium
(veľmi výkonný počítač s procesorom piatej generácie)
angl.
výp. tech.
portable
/-tejbl/
(prenosný počítač)
angl.
notepad
/noutped/
(prenosný miniatúrny osobný počítač)
angl.
notebook
/noutbuk/
(prenosný osobný počítač veľkosti A4)
angl.
laptop
(prenosný osobný počítač veľkosti kufríka)
angl.
výp. tech.
palmtop
pentop
(veľmi malý prenosný osobný počítač do dlane)
angl.
penbook
/-búk/
(veľmi malý prenosný osobný počítač schopný rozoznávať písmo rukou)
angl.
tower
(počítač so skriňou konštruovanou na výšku)
angl.
desktop
(počítač so skriňou konštruovanou vodorovne)
angl.
noname
no-name
/nounejm/
(neznačkový počítač s predpokladanou nižšou kvalitou)
angl.
periakt
(div. trojboký pohyblivý s. umiestnený pri bočných vchodoch na scénu, používaný v starom Grécku a renesancii na zmeny dekorácie)
gréc.
div.
automatofón
(hud. hrací mechanický s.)
gréc.
verkeľ
verklík
nem.
hovor.
flašinet
(hracia skrinka hrajúca pri otáčaní kľukou)
franc.-nem.
hovor.
manopan
(flašinet, koniec 19. st.)
gréc.
hud.
orchestrión
(flašinet napodobujúci zvuk celého súboru hráčov, používaný v zábavných podnikoch, 19. st.)
gréc.
rolba
(s. na úpravu ľadovej plochy ihriska)
um.
vojnový, voj. s.
pozri
zbraň
deus ex machina
/-chíná/
(„boh zo s.“ spustený zariadením na javisko antického divadla, aby vyriešil zložitú situáciu)
lat.
kniž.
porovnaj
zariadenie 1
uplatniteľný
uplatniteľný
aplikovateľný
(schopný použitia, uplatnenia, prispôsobenia, použiteľný)
lat.
schopný
schopný
talentovaný
(s. na určitú činnosť, nadaný)
gréc.-lat.
perspektívny
(nádejný, sľubný)
lat.
disponovaný
(s. niečo konať)
lat.
potentný
(spôsobilý; s. uskutočniť súlož so ženou lek.)
lat.
charizmatický
(s. blahodarne pôsobiť na ľudí, nadaný)
gréc.
štont
(súci)
nem.
hovor. zastar.
najmä v spoj. „byť š.“
fit
(zdravý, svieži, pripravený, zdatný)
angl.
hovor.
energický
(s. rázne konať, rázny, rozhodný, dôrazný, silný, činorodý)
gréc.
porovnaj
rozhodný
produktívny
(s. vyrábať, vytvárať, tvoriť, výrobný)
lat.
kvalifikovaný
(spôsobilý vykonávať určitú prácu al. funkciu, školený, vzdelaný)
lat.
kompetentný
(spôsobilý, oprávnený rozhodovať, povolaný, odborný)
lat.
aplikovateľný
(s. použitia, uplatnenia, prispôsobenia, použiteľný, uplatniteľný)
lat.
proteovský
(s. neustálych premien, premenlivý)
vl. m.
kniž.
adaptabilný
lat.
kniž. a odb.
adaptívny
(s. prispôsobenia, prispôsobivý)
lat.
odb.
euryekný
(s. prispôsobenia veľmi odlišným podmienkam prostredia, prispôsobivý)
gréc.
biol. ekol.
reaktivny
lat.
kniž. a odb.
reaktibilný
(s. spätne pôsobiť, odpovedať na určitý podnet, popud)
lat.
biol.
rezistentný
(s. odolávať, vzdorovať, najmä nepriaznivým podmienkam, odolný)
lat.
mimetický
(s. napodobňovať, napodobňujúci, prispôsobivý)
gréc.
kniž.
mutabilný
(s. zmeny, tvoriť obmeny)
lat.
odb. a kniž.
percepčný
perceptívny
lat.
odb.
receptívny
(s. vnímať, vnímavý)
lat.
kniž.
porovnaj
vnímavý
reverzibilný
lat.
chem.
reverzný
(s. prebiehať v opačných smeroch, vratný)
lat.
odb.
imúnny
(odolný proti cudzorodým látkam, nákaze)
lat.
lek.
i. organizmus
patogénny
(s. vyvolať nákazlivú chorobu, choroboplodný)
gréc.
biol. lek.
likvidný
(s. platiť platobné záväzky, dlhy)
lat.
ekon. práv.
solventný
(s. zaplatiť splatné záväzky)
lat.
práv. obch.
hygroskopický
(s. pohlcovať a udržiavať vlhkosť)
gréc.
odb.
elastický
(s. samovoľne sa vrátiť do pôvodného tvaru po odstránení vonkajších síl, ohybný, pružný)
gréc.-lat.
odb.
solubilný
(s. rozpúšťať sa v roztoku)
lat.
chem.
lyofilný
(s. zadržovať kvapalinu al. rozpúšťať sa v nej, rozpustný)
gréc.
chem.
porovnaj
rozpustný
eurytopný
(s. žiť v širokom rozsahu podmienok prostredia)
gréc.
biol.
e. organizmus
eurytermný
(s. znášať široké výkyvy teploty)
gréc.
biol.
e. organizmus
nidifúgny
(s. hneď po narodení opustiť hniezdo a žiť samostatne)
lat.
zool.
program
program
4
(súhrn príkazov vložených do počítača)
gréc.
softvér
software
/-vér/
(programové vybavenie počítača)
angl. výp. tech.
freeware
/fríver/
(softvér určený na voľné používanie, šírený voľne a bezplatne)
angl. výp. tech.
shareware
/šervér/
(softvér určený na bezplatné používanie na určitý čas, po uplynutí kt. je potrebné zaň zaplatiť)
angl. výp. tech.
warez
(protiprávne vydávaný a kopírovaný softvér)
angl.
výp. tech. slang.
abandonware
/-vér/
(softvér, kt. už výrobca nepodporuje)
angl. výp. tech.
asembler
(zostavovací p., p. zostavujúci časti do jedného celku)
gréc. výp. tech.
bootstrap
/bútstrep/
(zavádzací p. schopný zaviesť do operačnej pamäte sám seba)
angl.
výp. tech.
monitor
(p. riadiaci al. sledujúci vykonávanie operácií výp. systému)
lat. výp. tech.
emulátor
(p. prevádzajúci p. napísaný pre určitý počítač na p. použiteľný na inom počítači)
lat. výp. tech.
editor
textový editor
(p. na vkladanie, spracovanie a úpravu textu)
lat.
speller
speler
angl.
korektor
(p. na kontrolu a opravu textu)
lat. výp. tech.
komprimačný p.
lat.
pakovací p .
pakovač
nem.
slang.
zip
zipovací p.
(p. na zhusťovanie údajov, najmä pre potreby archivácie, zálohovania a pod.)
angl.
supervízor
(p. na riadenie a organizáciu práce ostatných programov, systému na spracovanie dát)
lat. výp. tech.
demoprogram
lat. + gréc.
demoverzia
demo
(predvádzací p., ukážka)
lat.
výp. tech. slang.
update
(doplnený, aktualizovaný p.)
angl. výp. tech.
upgrade
/apgrejd/
(doplnený, aktualizovaný, vylepšený p.)
angl. výp. tech.
crack
/krek/
(p. al. súbor, kt. odomyká plnú funkčnosť a pod.)
angl. slang.
password cracker
/kreker/
(p. na zisťovanie hesiel pre vstup do počítača a pod.)
angl. slang.
keylogger
/kilodžer/
(p. zapisjúci poradie stračených klávesov)
angl.
slang.
nuke
/nuk/
(pirátsky deštrukčný p.)
angl. slang.
vírus
(p. narušujúci, poškodzujúci počítačový systém al. uložené údaje)
lat.
browser
/brauzer/
(p. na zobrazovanie, prezeranie a prácu s internetovými stránkami)
angl. výp. tech.