Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
podradný
podradný
1
pozri
nekvalitný
podradný
podradný
2
(menej dôležitý)
periférny
(okrajový, vedľajší, nepodstatný)
gréc.
porovnaj
vedľajší
nekvalitný
nekvalitný
aušusový
(nepodarkový, chybný, podradný, bezcenný)
nem.
hovor. expr.
bazárový
(chybný al. použitý, a preto lacný)
perz.
partiový
(podradný, chybný, so zníženou cenou)
lat.
p. tovar
jarmočný
(bezcenný, lacný, krikľavý, nevkusný)
nem.
pejor.
brakový
(bezcenný, pochybný)
nem.
drek
drekový
(bezcenný, nanič)
nem.
vulg.
obskúrny
(podradný, bezvýznamný)
lat.
bulvárny
(pochybný, senzáciechtivý, meštiacky)
franc.
b. tlač
fušerský
(neodborný, nešikovný, babrácky, zlý, povrchný)
nem.
hovor. pejor.
f. práca
diletantský
(neodborný, povrchný, babrácky)
lat.
aj pejor.
amatérsky
(neodborný, neprofesionálny, babrácky)
franc.
aj iron.
inferiórny
(podradný, menejcenný)
lat.
kniž.
subštandardný
(nedosahujúci normálnu, bežnú mieru, stupeň)
lat. + angl.
noname
no-name
/nounejm/
(bez skutočnej obchodnej značky)
angl.
podnik
podnik
2
(pohostinské zariadenie)
reštaurácia
lat.
reštaurant
franc. zastar.
dining-house
/dajning haus/
(p. verejného stravovania)
angl.
bufet
franc.
bar
(reštaurácia s rýchlym občerstvením, najmä ako samoobsluha)
angl.
kaviareň
arab.
café
/ka-/
(p., kde sa podáva najmä káva)
franc.
kafetéria
(kaviareň; závodná jedáleň so samoobsluhou vo Veľkej Británii a USA)
franc.
espreso
espresso
preso
presso
(malá kaviareň)
tal.
libresso
(kaviareň spojená s čitárňou, knižnicou)
tal.
bistro
(reštaurácia na rýchle občerstvenie, kaviareň)
rus.
snack-bar
snackbar
snack
/snek-/
(reštaurácia na rýchle občerstvenie pri pulte)
angl.
bagetéria
(p. s rýchlym občerstvením, najmä s bagetami)
franc.
potrav.
fastfood
fast food
/-fút/
(rýchle občerstvenie)
angl.
kafana
(balkánska kaviareň)
?
bodega
(obchod s jedlami a liehovinami, predajňa lahôdok)
špan. hovor.
kantína
(reštaurácia s rýchlym občerstvením na pracovisku al. v kasárňach)
tal.
motorest
(reštaurácia s parkoviskom a inými zariadeniami pre motorové vozidlá)
angl.
pizzeria
/-ccé-/
(reštaurácia, kde sa podáva jedlo z cesta na povrchu obloženého a zapečeného so zeleninou, mäsom, syrom a pod.)
tal.
gril
(reštaurácia s prípravou jedál na zariadení na pečenie jedál, najmä mäsa, bez tuku pôsobením ohňa al. tepla)
franc.-angl.
vegetka
(jedálneň pre ľudí živiacich sa prevažne al. výlučne rastlinnou potravou)
lat.
penzión
(p. pre stálych hostí poskytujúci im byt a stravu za pevný poplatok)
franc.
lokál
(zábavný, pohostinský p.)
lat.
bar
(nočný zábavný p.)
angl.
night club
/najt klab/
(nočný p.)
angl.
tabarín
(nočný zábavný p.)
vl. m.
saloon
/-lún/
(lokál na divokom západe USA)
angl.
dancing
/-si-/
(nočný zábavný tan. p.)
angl.
kasíno
(p. pre zábavu v uzavretej spoločnosti, klub)
tal.-nem.
kabaret
(zábavný p. s tan., hud. al. artistickým programom)
franc.
šantán
(zábavný p., v kt. speváci spievali žartovné al. satirické piesne, kuplety)
franc.
kasíno
(p. na hranie hazardných hier, herňa)
tal.-nem.
tingel-tangel
tingeltangel
(podradný zábavný p.)
nem.
zastar. pejor.
šenk
(krčma, výčap, hostinec)
hovor.
putika
(podradný hostinec, krčma)
tal.-nem.
hovor. pejor.
pub
/pab/
(pôvodne ír., brit. hostinec)
angl.
čárda
(hostinec s maď. špecialitami, pôvodne v maď. puste)
maď.
pajzel
(hostinec veľmi nízkej úrovne, najhoršieho druhu)
žid. hrub.
tratória
(menší hostinec v južnej Európe)
tal.
knajpa
(prístavná krčma, pôvodne poľ.)
nem.
taverna
(krčma v južnej Európe, najmä v Taliansku)
lat.
šnapsputika
(krčma na liehoviny)
nem.
hovor.
ostéria
(malý tal. hostinec)
tal.
pančovňa
(hostinec so zlou obsluhou a tovarom, kde riedia nápoje vodou)
nem.
hovor.
karavanserail
/-raj/
han
(orient. hostinec)
perz.
herberg
(stredoveký cechový hostinec al. útulok, nocľaháreň pre tovarišov)
nem.
hist.
chybný
chybný
kako-
gréc.
v zlož. sl. lek.
mal-
(nesprávny)
lat. v zlož. sl.
dys-
(oslabený, porušený, zlý)
gréc. v zlož. sl.
defektný
(porušený, kazový, poškodený, pokazený)
lat.
dysfunkčný
(porušený, narušený, odchylný)
gréc. + lat.
lek.
subštandardný
(nekvalitný, nedosahujúci normálnu, bežnú mieru, stupeň)
lat. + angl.
partiový
(nekvalitný, podradný, so zníženou cenou)
lat.
p. tovar
brakový
(nekvalitný, bezcenný, pochybný)
nem.
bazárový
(ch., nekvalitný al. použitý, a preto lacný)
perz.
aušusový
(nekvalitný, nepodarkový, podradný, bezcenný)
nem.
hovor. expr.
viciózny
(hriešny, zlomyseľný)
lat. kniž.
iatrogénny
(vyvolaný chybným zásahom lekára, jeho neuváženým konaním, chybným vyšetrením, liečením)
gréc.
lek.
porovnaj
neprirodzený 1
menejcenný
menejcenný
inferiórny
(nekvalitný, podradný)
lat. kniž.
provinčný
provinciálny
lat. pejor.
provincionálny
(zaostalý, úzkoprsý, obmedzený)
lat.
pejor. zried.
degenerovaný
(zmenený, odlišný od normálneho priebehu al. vývinu, neprirodzený, znetvorený, zhoršený, úpadkový, zakrpatený)
lat.
lek. aj pren.
zakomplexovaný
sl. + lat.
hovor.
zamindrákovaný
(majúci pocit menejcennosti)
sl. + nem.
hovor. expr.
porovnaj
bezcenný
bezvýznamný
bezvýznamný
nulový
lat.-tal.
expr.
n. človek
mizerný
(malý, nepatrný, obyčajný)
lat.
expr.
m. peniaz
bagateľný
(malý významom, cenou, hodnotou, zanedbateľný)
tal.
kniž.
b. spor
indiferentný
(nezávažný, nedôležitý z určitého hľadiska)
lat. kniž.
irelevantný
(vedľajší, nepodstatný, nezávažný, nepatrný)
lat. kniž.
efemérny
gréc. kniž.
efemerický
(chvíľkový, prchavý, pominuteľný, dočasný, podenkový, miznúci)
gréc. zried.
banálny
(všedný, otrepaný, obyčajný)
franc.
b. príbeh
kozmetický
(nepodstatný, nevýznamný)
gréc.
obskúrny
(podradný, nekvalitný)
lat.
o. časopis
okrajový
okrajový
2
(vedľajší)
marginálny
(vedľajší)
lat.
kniž.
epizódny
epizodický
(vedľajší, podružný, drobný)
gréc.
periférny
(vedľajší, podradný, nepodstatný)
gréc.
vedľajší
vedľajší
2
(bezvýznamný, nedôležitý, nepodstatný)
epizódny
epizodický
(podružný, okrajový, drobný)
gréc.
sekundárny
(odvodený, podružný, druhotný)
lat.
kniž. a odb.
irelevantný
(nepodstatný, nezávažný, bezvýznamný, nepatrný)
lat.
kniž.
akcesorický
akcidentálny
(nepodstatný, náhodný, sprievodný, druhotný)
lat.
kniž. a odb.
akcidenčný
(príležitostný, prechodný)
lat.
odb.
marginálny
(okrajový)
lat.
kniž.
periférny
(okrajový, podradný, nepodstatný)
gréc.
tovar
tovar
artikel
(výrobok na predaj)
lat.-nem.
komodita
(statok al. služba ako predmet obchodu, najmä medzinárodného)
lat.
obch.
export
(t. vyvážaný do zahraničia)
lat.-angl.
hovor.
import
(t. dovážaný zo zahraničia)
lat.-angl.
hovor.
essential goods
/esenšl gúdz/
(dôležitý t. v medzinárodnom obchode)
angl.
obch.
kontraband
(t. pašovaný, nezákonne prepravovaný cez hranice štátu)
tal.
metráž
(metrový t.)
franc.
slang. hovor.
galantéria
(drobný ozdobný t.)
franc.
partéka
partieka
(drobný al. textilný t.)
lat.
hovor. zastar.
exot
(t., kt. neprichádza bežne na trh)
gréc.
obch.
aliud
(t. iný než mal byť dodaný podľa zmluvy)
lat.
práv. obch.
kargo
(prepravovaný t., najmä loďou)
špan. obch.
rinfúza
(t. voľne naložený v sypkom stave)
tal.
dopr. ekon.
derelikt
(opustená vec, ku kt. sa nik nehlási, napr. t. pri colnej kontrole)
lat.
práv.
ekvivalent
(t., kt. vyjadruje hodnotu iného t.)
lat.
ekon.
numeraire
/nümerér/
(t. slúžiaci ako cenové meradlo)
franc.
ekon.
second-hand
second hand
secondhand
/-kond he-/
(použitý al. poškodený t., najmä odevy)
angl.
aušus
nem.
hovor. expr.
brak
nem.
šmejd
nem.
slang.
šrot
(chybný, bezcenný t., výrobok)
nem.
slang.
partia
(chybný, podradný t.)
lat.
deziderátum
(t., o kt. zaradenie do tovarových listín pri obchodných dohodách má jedna strana zvláštny záujem)
lat.
obch.
nepodstatný
nepodstatný
irelevantný
(vedľajší, nezávažný, bezvýznamný, nepatrný)
lat.
kniž.
indiferentný
(bezvýznamný, nezávažný, nedôležitý z určitého hľadiska)
lat. kniž.
akcesorický
akcidentálny
(vedľajší, náhodný, sprievodný, druhotný)
lat.
kniž. a odb.
sekundárny
(vedľajší, odvodený, podružný, druhotný)
lat.
kniž. a odb.
marginálny
(vedľajší, okrajový)
lat.
kniž.
periférny
(vedľajší, okrajový, podradný)
gréc.
formálny
(týkajúci sa vonkajšej podoby, nie podstaty, obsahu, vonkajškový, bezobsažný)
lat.
porovnaj
vedľajší
bezvýznamný
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 18. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.