Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
platnosť
platnosť
funkcia
(poslanie, význam, úloha)
lat.
validita
(právoplatnosť práv. úkonu práv.; p. výskumnej metódy al. techniky psych. sociol.)
lat.
ekvivalencia
(rovnaká p., rovnocennosť)
lat.
odb.
ad interim
(s dočasnou p., dočasne, zatiaľ)
lat.
kniž.
rušiť
rušiť
likvidovať
(odstraňovať, ničiť, zneškodňovať)
lat.
anulovať
(vyhlasovať za neplatné, odvolávať)
lat.
kniž. a odb.
nulifikovať
(vyhlasovať za úplne neplatné)
lat.
práv.
neutralizovať
(r. účinok, pôsobenie, vyrovnávať účinok)
lat.
revokovať
(odvolávať)
lat.
kniž. a odb.
kasírovať
(zastavovať ďalšiu činnosť al. platnosť)
lat.-nem.
subšt.
stornovať
(r. práv. akt, najmä objednávku, zmluvu a pod. obch.; r. chybne zaúčtovanú položku, opravne účtovať účt.)
tal.
decentralizovať
(odstraňovať, r. sústredenie právomoci a zodpovednosti)
lat.
demobilizovať
(r. al. znižovať voj. pohotovosť armády)
lat.
demilitarizovať
(odstraňovať, obmedzovať al. zakazovať ozbrojené sily, zbrane na určitom území, odzbrojovať)
lat.
demonetizovať
(r. platnosť kovovej mince ako zákonného platidla)
franc.
ekon.
derogovať
lat.
práv.
abrogovať
(r. práv. predpis al. jeho časť výslovným ustanovením al. novým predpisom, odvolávať platnosť)
lat.
práv.
uznávať
uznávať
2
(vyhlasovať platnosť)
legalizovať
(dodatočne u., uvádzať do zákonného stavu, uzákoňovať)
lat.
legitimizovať
legitimovať
(vyhlasovať za oprávnené, právoplatné, zákonné)
lat.
práv.
reprobovať
(u. žiaka za nespôsobilého pri skúške)
lat.
škol. hist.
rehabilitovať
(verejne opätovne u., priznávať význam)
lat.
nostrifikovať
(u. platnosť oprávnenia získaného v zahraničí)
lat.
odb.
approbatur
(uznáva sa, schvaľuje sa)
lat.
kniž. cirk. práv.
uznať
uznať
2
(vyhlásiť platnosť)
legalizovať
(dodatočne u., uviesť do zákonného stavu, uzákoniť)
lat.
legitimizovať
legitimovať
(vyhlásiť za oprávnené, právoplatné, zákonné)
lat.
práv.
reprobovať
(u. žiaka za nespôsobilého pri skúške)
lat.
škol. hist.
rehabilitovať
(verejne opätovne u., priznať význam)
lat.
nostrifikovať
(u. platnosť oprávnenia získaného v zahraničí)
lat.
odb.
zrušiť
zrušiť
anulovať
(vyhlásiť za neplatné, odvolať)
lat.
kniž. a odb.
nulifikovať
(vyhlásiť za úplne neplatné)
lat.
práv.
neutralizovať
(z. účinok, pôsobenie, vyrovnať účinok)
lat.
derogovať
abrogovať
(z. práv. predpis al. jeho časť výslovným ustanovením al. novým predpisom, odvolať platnosť)
lat.
práv.
abolovať
(z. zákon odvolaním jeho platnosti; z. nezačaté al. neskončené trestné konanie)
lat.
práv.
likvidovať
zlikvidovať
(odstrániť, zničiť, skoncovať, zneškodniť)
lat.
stornovať
(z. chybne zaúčtovanú položku, opravne zúčtovať účt.; z. práv. akt, najmä objednávku, zmluvu a pod obch.)
tal.
revokovať
(odvolať)
lat.
kniž. a odb.
suspendovať
(dočasne z. platnosť niečoho)
lat.
demilitarizovať
(odstrániť, obmedziť al. zakázať ozbrojené sily, zbrane, na určitom území, odzbrojiť)
lat.
demobilizovať
(z. al. znížiť voj. pohotovosť armády)
lat.
decentralizovať
(z., odstrániť sústredenie právomoci a zodpovednosti)
lat.
odvolať
odvolať
anulovať
(zrušiť, vyhlásiť za neplatné)
lat.
kniž. a odb.
revokovať
(zrušiť)
lat.
kniž. a odb.
derogovať
abrogovať
(zrušiť práv. predpis al. jeho časť výslovným ustanovením al. novým predpisom, o. platnosť)
lat.
práv.
abolovať
(zrušiť zákon odvolaním jeho platnosti; zrušiť nezačaté al. neskončené trestné konanie)
lat.
práv.
dezavovať
dezavuovať
(odmietnuť, poprieť, zaprieť platnosť, nepriznať sa)
franc.
kniž.
stornovať
(zrušiť práv. akt, najmä objednávku, zmluvu a pod.)
tal.
obch.
rovnocennosť
rovnocennosť
ekvivalencia
(rovnaká platnosť)
lat.
odb.
ekvipolentnosť
(r. dvoch viet)
lat.
odb.
parita
(rovnosť, rovnaký počet)
lat.
kniž. a odb.
platiť
platiť
3
(mať platnosť)
littera scripta manet
/litera skripta/
(to, čo je napísané, platí, písmo zaväzuje)
lat.
úloha
úloha
1
(povinná činnosť, poslanie; postavenie)
funkcia
(poslanie, význam, platnosť)
lat.
pozícia
lat.
status
(postavenie v spoločnosti, spoločenský stav)
lat.
sociol.
rola
(poslanie)
franc.
hegemónia
(vedúca ú. vrstvy, strany, štátu, prvenstvo)
gréc.
misia
(poslanie, najmä diplomatické, polit., obchod.)
lat.
misia
misie
(poslanie cirkvi hlásať evanjelium)
lat.
cirk.
sekund
(podradná ú.)
lat.
pren. kniž.
poenzum
(uložená, vymedzená práca)
lat.
kniž.
operát
(podrobne spracovaná ú. so všetkými prílohami)
lat.
odb.
rest
(nedokončená, nevybavená ú.)
tal.-nem.
hovor.
význam
význam
2
(dôležitosť, závažnosť)
formát
(úroveň)
lat.
f. človeka
funkcia
(úloha, poslanie, platnosť)
lat.
prestíž
(významnosť postavenia, vážnosť, dôstojnosť, vplyv)
franc.
relevancia
relevantnosť
(významnosť, dôležitosť, závažnosť)
lat.
kniž. a odb.
gearing
/gí-/
(pomerný v. pôžičiek v zložení kapitálu)
angl.
ekon.
poslanie
poslanie
rola
(úloha)
franc.
misia
(úloha, p., najmä diplomatické, polit., obchodné)
lat.
misia
misie
(úloha, p. cirkvi hlásať evanjelium)
lat.
cirk.
funkcia
(úloha, význam, platnosť)
lat.
envoi
/anvoa/
(dospev vyjadrujúci p., myšlienku básne, oslovenie adresáta v záverečnej strofe básne)
franc.
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 25. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.