Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
nízko
nízko
infra-
lat.
v zlož. sl.
sub-
(nižšie)
lat.
v zlož. sl.
porovnaj
nízky
hlboký
hlboký
2
(nízko znejúci)
basový
tal. hud.
bas-
(nízky)
tal.
hud. v zlož. sl.
b. hlas, zvuk
podceniť
podceniť
degradovať
(nedostatočne, nízko hodnotiť, zľahčiť)
lat.
podceňovať
podceňovať
bagatelizovať
/-ť-/
(zľahčovať, znevažovať, znižovať význam)
tal.-franc.
banalizovať
(zľahčovať, robiť všedným, bezvýznamným)
franc.
degradovať
(nedostatočne, nízko hodnotiť, zľahčovať)
lat.
zľahčovať
zľahčovať
bagatelizovať
/-ť-/
(podceňovať, znevažovať, znižovať význam)
tal.-franc.
banalizovať
(podceňovať, robiť všedným, bezvýznamným)
franc.
degradovať
(nedostatočne, nízko hodnotiť, podceňovať)
lat.
zľahčiť
zľahčiť
degradovať
(nedostatočne, nízko zhodnotiť, podceniť)
lat.
zhodnotiť
zhodnotiť
1
(ohodnotiť, oceniť)
kvalifikovať
(posúdiť, najmä odb.)
lat.
klasifikovať
(z. školský prospech, výkon, oznámkovať)
lat.
degradovať
(nedostatočne, nízko z., podceniť, zľahčiť)
lat.
pranierovať
(ostro verejne pokarhať, odsúdiť)
nem.
pren.
komentovať
(vyložiť, vysveliť, zaujať stanovisko)
lat.
degustovať
lat.
koštovať
(z. kvalitu potravín zmyslami, zistiť chuť, ochutnať)
nem.
hovor. potrav.
atestovať
(z. kvalifikáciu, schopnosti al. spôsobilosť, napr. lekára)
lat.
bonitovať
(zistiť akosť, oceniť)
lat.
hodnotiť
hodnotiť
kvalifikovať
(posudzovať, najmä odb.)
lat.
klasifikovať
(h. školský prospech, výkon, známkovať)
lat.
degradovať
(nedostatočne, nízko h., podceňovať, zľahčovať)
lat.
taxovať
lat. odb.
šacovať
(určovať, vyčísľovať cenu, hodnotu, cenu, oceňovať, ohodnocovať, h. odhadom, odhadovať)
nem. lat.
hovor. odb.
bilancovať
(h. súhrnne určitú činnosť, porovnávať klady a nedostatky)
lat.
kritizovať
(posudzovať, vytýkať chyby, poukazovať na nedostatky, vyčítať)
gréc.
pranierovať
(ostro verejne kritizovať, verejne karhať, odsudzovať)
nem. pren.
recenzovať
(posudzovať umelecké al. vedecké dielo)
lat.
lektorovať
(odborne posudzovať umelecké al. vedecké diela)
lat.
komentovať
(vykladať, vysveľovať, zaujímať stanovisko)
lat.
degustovať
lat.
koštovať
(h. kvalitu potravín zmyslami, zisťovať chuť, ochutnávať)
nem.
hovor. potrav.
oponovať
(posudzovať vedeckú al. odbornú prácu)
lat.
atestovať
(skúšať, h. kvalifikáciu, schopnosti al. spôsobilosť, napr. lekára)
lat.
bonitovať
(zisťovať akosť, oceňovať)
lat.
úder
úder
iktus
lat.
odb.
perkusia
lat.
kniž. a odb.
šajba
(prudká, silná strela, rana)
rus.
slang. šport.
porovnaj
strela 2
bomba
tal.
šport.
puma
gréc.-franc.
šport.
trefa
nem.
hovor.
morda
(silný, prudký ú.)
nem.
slang.
forhend
forehand
/forhend/
(dlaňový ú. hraný na rovnakej strane tela, napr. pravou rukou na pravej strane v tenise, stolnom tenise a hokeji)
angl.
šport.
bekhend
backhand
/beghend/
(ú. od tela, pravou rukou z ľavej strany, spakruky, v tenise, stolnom tenise a hokeji)
angl.
šport.
liftovaný ú.
(ú. s vrchnou rotáciou, falšom, v tenise, stolnom tenise a hokeji)
angl.
šport.
mečbal
mečbol
match ball
/mečból/
(ú. v tenise a vo volejbale, podanie, kt. môže rozhodnúť o výsledku)
angl.
šport.
drive
/drajv/
(prudký ú. zhora, vrchné podanie v loptových hrách, napr. tenis, stolný tenis, golf, volejbal)
angl.
šport.
serv
servis
(podanie, vhodenie, uvedenie lopty do hry v tenise, volejbale a pod.)
angl.
šport.
smeč
(útočný ú., prudké zrazenie lopty na územie súpera v tenise, volejbale a pod.)
angl.
šport.
čop
(ú. v sieťových hrách, hraný so silnou spodnou rotáciou lopty al. loptičky, rezaná lopta)
angl.
šport.
lob
(ú., keď lopta preletí súpera hrajúceho pri sieti vysokým oblúkom, v tenise al. inej loptovej hre, napr. volejbale)
angl.
šport.
gameball
/gejmbol/
gejmbal
(rozhodujúce podanie v tenisovej hre)
angl.
šport.
setball
setbal
(rozhodujúce podanie, hra al. lopta v samostatnej časti šport. zápasu v tenise al. volejbale)
angl.
šport.
overhead
/ouverhed/
(ú. nad hlavou, podanie al. smeč v tenise)
angl.
šport.
return
/ritörn, ritern/
(ú., ktorým hráč vracia loptu po podaní súpera v tenise)
angl.
šport.
stopbal
(zahratie lopty s rotáciou tesne za sieť v tenise)
angl.
šport.
let
(neplatná lopta v tenise)
angl.
šport.
volej
(zásah lopty počas jej letu)
angl.
šport.
bager
(ú. používaný na vybranie, odrazenie lopty oboma rukami nízko nad zemou zospodu)
hol.
šport. slang.
topspin
(ú. s vrchnou rotáciou loptičky v stolnom tenise)
angl.
šport.
halfvolej
(ú. al. kop do lopty hneď po odskoku od hracej plochy v loptových hrách, napr. tenis, futbal)
angl.
šport.
eso
(bod získaný priamo z prudkého podania pri tenise, stolnom tenise a volejbale)
lat.-nem.
šport. slang.
fight
/fajt/
(ú. v boxe)
angl.
šport.
direkt
(priamy zásah v boxe)
lat.
hovor.
jab
/džeb/
(tvrdý priamy krátky ú. z bezprostrednej blízkosti v boxe)
angl.
šport.
uppercut
/aperkat/
(zdola nahor vedený na bradu al. žalúdok, zdvihák v boxe)
angl.
šport.
shot
/šot/
(zásah v boxe)
angl.
šport.
knokaut
(zrazenie súpera k zemi najmenej na 10 sekúnd v boxe)
angl.
šport.
flap
/flep/
(dva údery v stepe)
angl.
tan.
buzar
(ú. pri biliarde, keď guľa narazí najprv na mantinel)
franc.