Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
zhodnotiť
zhodnotiť
1
(ohodnotiť, oceniť)
kvalifikovať
(posúdiť, najmä odb.)
lat.
klasifikovať
(z. školský prospech, výkon, oznámkovať)
lat.
degradovať
(nedostatočne, nízko z., podceniť, zľahčiť)
lat.
pranierovať
(ostro verejne pokarhať, odsúdiť)
nem.
pren.
komentovať
(vyložiť, vysveliť, zaujať stanovisko)
lat.
degustovať
lat.
koštovať
(z. kvalitu potravín zmyslami, zistiť chuť, ochutnať)
nem.
hovor. potrav.
atestovať
(z. kvalifikáciu, schopnosti al. spôsobilosť, napr. lekára)
lat.
bonitovať
(zistiť akosť, oceniť)
lat.
zhodnotiť
zhodnotiť
2
(zvýšiť hodnotu)
valorizovať
(zhodnocovať, zvýšiť, zvyšovať hodnotu, cenu, mzdu a pod.)
lat.
ekon.
revalorizovať
revalvovať
(zhodnocovať peniaze, zvýšiť, zvyšovať hodnotu meny, jej parity voči zahraničným menám)
lat.
kapitalizovať
(zhodnocovať)
lat.
publ.
posúdiť
posúdiť
kvalifikovať
(zhodnotiť, najmä odb.)
lat.
klasifikovať
(zhodnotiť školský prospech, výkon, oznámkovať)
lat.
cenzurovať
(preskúmať, vykonať dozor nad informáciami najmä z polititického a mravného hľadiska)
lat.
pranierovať
(ostro verejne pokarhať, odsúdiť)
nem.
pren.
zvýšiť
zvýšiť
maximalizovať
(z. na najvyššie, krajné množstvo, mieru, hodnotu)
lat.
eskalovať
(vystupňovať, vyhrotiť)
franc.
publ.
e. napätie
zintenzívniť
(zosilniť, zväčšiť výkon, účinnosť)
sl. + lat.
aktivovať
aktivizovať
zaktivovať
zaktivizovať
(zosilniť, z. činnosť, účinnosť)
lat.
reaktivovať
reaktivizovať
(znova, opätovne, nanovo aktivovať, oživiť)
lat.
valorizovať
(z. hodnotu, cenu, mzdu a pod., zhodnotiť)
lat.
ekon.
revalorizovať
revalvovať
(z. hodnotu meny, jej parity voči zahraničným menám, zhodnotiť peniaze)
lat.
uznať
uznať
3
(oceniť, zhodnotiť)
kvitovať
(prijať, vziať na vedomie)
lat.
hovor.
zľahčiť
zľahčiť
degradovať
(nedostatočne, nízko zhodnotiť, podceniť)
lat.
zistiť
zistiť
indikovať
lat.
odb.
konštatovať
skonštatovať
(vyjadriť, potvrdiť, oznámiť zistenú, poznanú skutočnosť)
lat.-franc.
probovať
sprobovať
(vyskúšať, skúškou z. kvalitu a pod.)
nem.
hovor. zastar.
vysondovať
(opatrne, nepriamo z.)
sl. + franc.
hovor.
zmapovať
(z. výskyt určitého javu)
sl. + lat.
pren. publ.
revidovať
(preskúmať, preveriť správnosť, aj s cieľom zmeny, úpravy)
lat.
inventarizovať
(z. skutočný stav hosp. prostriedkov a porovnať s účtovným stavom)
lat.
admin.
legitimovať
(z. totožnosť al. oprávnenie na základe predloženia preukazu)
lat.
identifikovať
(z. totožnosť, zhodnosť)
lat.
agnoskovať
(z. totožnosť)
lat.
kniž.
anketovať
(z. verejnú mienku, najmä formou dotazníka)
franc.
bonitovať
(z. akosť, oceniť, zhodnotiť)
lat.
vyložiť
vyložiť
2
(vysvetliť)
interpretovať
(vysvetliť)
lat.
definovať
(slovne vymedziť, určiť, objasniť obsah, význam pojmu, výrazu)
lat.
glosovať
(v. pomocou glos, stručných poznámok na vysvetlenie)
gréc.
explanovať
(vysvetliť určitý jav al. proces)
lat.
komentovať
(vysveliť, zhodnotiť, zaujať stanovisko)
lat.
exemplifikovať
(vysvetliť, objasniť, osvetliť, znázorniť príkladmi, dokladmi)
lat.
odb.
explikovať
(vysvetliť, objasniť)
lat.
vyskúšať
vyskúšať
1
(zistiť vedomosti)
atestovať
(v., zhodnotiť kvalifikáciu, schopnosti al. spôsobilosť, napr. lekára)
lat.
skúsiť
skúsiť
1
(zistiť vedomosti)
atestovať
(s., zhodnotiť kvalifikáciu, schopnosti al. spôsobilosť, napr. lekára)
lat.