Výsledky vyhľadávania

krátko

secco /-ko/ (sucho, úsečne) tal. hud.
staccato /-kká-/ (prerývane, oddeľovane) tal. hud.
staccatissimo /-kkatissi-/ (veľmi k.) tal. hud.
in brevi (stručne, v krátkosti) lat.
brevi manu /breví manú/ (rýchlo, stručne, skrátka, bez odkladu, povrchne, krátkou cestou) lat. kniž. porovnaj krátky

smrť

mors lat.
necro- /nekro/
nekro- gréc. v zlož. sl.
thanato- /ta-/
-thanasia /tanázia/
-tanázia gréc. v zlož. sl.
exitus (koniec života, úmrtie, skon) lat. lek.
martýrstvo (mučenícka s. pre vieru, mučenícke utrpenie, mučeníctvo) gréc.-lat.
eutanázia (usmrtenie, najmä nevyliečiteľne chorého človeka, na jeho žiadosť al. zo súcitu, z hľadiska práva vražda) gréc. lek.
sufokácia (s. spôsobená udusením, zadusením) lat. lek.
strangulácia (zaškrtenie, obesenie, zahrdúsenie) lat.
ante finem (pred s.) lat. kniž.
sub finem /fí-/ (krátko pred koncom, pred s.) lat. lek.
in extremis lat. lek.
ante mortem (krátko pred s.) lat. kniž.
post mortem [p.m.]
post obitum (po s.) lat.
per obitum (úmrtím) lat. kniž.
memento mori (pamätaj na s.) lat. porovnaj usmrtenievražda

neodkladne

in brevi (krátko, v krátkosti) lat.
brevi manu /breví manú/
manu brevi /manú breví/ (rýchlo, krátko, skrátka, bez odkladu, povrchne, krátkou cestou) lat. kniž. porovnaj naliehavý

stručne

in nuce /nú-/ (skrátka, slovom) lat. kniž.
in brevi (krátko, v krátkosti) lat.
brevi manu /breví manú/
manu brevi /manú breví/ (rýchlo, krátko, skrátka, bez odkladu, neodkladne, povrchne, krátkou cestou) lat. kniž.
telegraficky (rýchlo, úsečne) gréc. pren. porovnaj stručný

prerývane

staccato /-kká-/ (krátko, oddeľovane) tal. hud. porovnaj prerývaný

úsečne

telegraficky (rýchlo, stručne) gréc. pren.
secco /-ko/ (krátko, sucho) tal. hud. porovnaj stručne

výlet

trip angl. slang.
turizmus (v. so šport., poznávacím a rekreačným cieľom, cestovanie, pohyb najmä v prírode) franc.
čunder (dlhší v. do prírody s prenocovaním, stanovačka) nem. slang. subšt.
hiking /haj-/ (pešia turistika) angl.
trekking (vysokohorská turistika) angl.
exkurzia (kolektívna študijná al. náučná vychádzka, zájazd, návšteva, výprava spojená s prehliadkou miesta, podniku a pod.) lat.
piknik (v. s občerstvením v prírode z prinesených jedál) franc.-angl.
barbecue /bárbikjú/ (piknik s opekaním mäsa) angl.
expedícia (výprava, najmä výskumná al. voj.) lat.
safari (lovecká cesta, výprava do prírody v Afrike) svahil.
sightseeing-tour /sajtsíintúr/ (okružná jazda mestom, prehliadka mesta, jeho pamiatok) angl.
river-party (v. loďou pre pozvaných hostí s občerstvením) angl.
last minute /lást minit/
last moment /lást/ (zájazd predaný krátko pred odchodom) angl. porovnaj cesta 2

koniec

koniec 1 (posledná časť al. fáza)
finis lat. kniž.
telo- gréc. v zlož. sl.
fine (záver, zakončenie) tal.
exitus (odchod, východ, zánik) lat.
amen (záver, pôvodne záverečné slovo modlitby, kázne a pod.) hebr. hovor. expr.
finiš (záver práce, športových pretekov al. zápasu spojený s veľkým vypätím síl) angl.
finále (záver, záverečná rozhodujúca časť) tal.
pointa /-en-/ (prekvapujúci, vtipný záver rozprávania, vtipu, básne, hlavná myšlienka, vyústenie, vyvrcholenie príbehu) franc.
špička nem.
top (ostrý, ostro vybiehajúci k. predmetu, stavby a pod., hrot, vrchol) angl.
taran (ostrý hrot voj. lodí na nárazy do nepriateľských lodí) gréc.-rus. voj.
stop (k. vety v texte telegramu) angl. hovor.
epifýza (koncová kĺbová časť dlhej kosti) gréc. anat.
apex (hrot niektorých orgánov, napr. nosa, jazyka) lat. anat.
pylorus (zúžený k. žalúdka, vrátnik) gréc. anat.
ultimo (k. mesiaca, štvrťroka, polroka, roka) tal. peňaž.
fajront (k. pracovného času, padla) nem. hovor.
víkend (k. týždňa, obdobie pracovného odpočinku na k. týždňa, sobota a nedeľa) angl.
fin de siècle /fen d sjekl/ (k. 19. storočia, lit. a umelecké smery konca 19. st.) franc. kniž.
apokalypsa (k. sveta podľa Zjavenia svätého Jána) gréc. náb.
happy end /hepi-/ (šťastný k. filmu, lit. diela) angl.
emerzia (k. zatmenia, vynorenie z tieňa nebeských telies) lat. astron. odb.
al fine /fí-/ (do k. skladby) tal. hud.
sub fine (ku k.) lat. kniž.
sub finem /fí-/ (krátko pred k., pred smrťou) lat. lek.
kampes (dolores) (k., zvolanie pri rezignácii) lat. kniž.
je po paráde (je k., je po všetkom) špan. hovor.
finis coronat opus /fínys koró-/ (k. korunuje dielo) lat. kniž.
alfa a omega (začiatok aj k., to hlavné, podstatné, dôležité, zmysel) gréc. fraz.
in infinitum /-ní-/
ad infinitum /-ní-/ (bez k., do nekonečna) lat.
ad tempus vitae /vité/ (do k. života, doživotne) lat.
conclamatum est /konkla-/ (všetko je stratené) lat. porovnaj záver 1zakončenie

bledosť

lividita (b. s modrastým nádychom) lat. lek.
pallor mortis (posmrtná b. nastávajúca krátko po zastavení srdca) lat. lek.

život

život 1 (javy charakteristiké pre živý organizmus, biol. jestvovanie)
vita lat.
bios gréc.
bio- gréc. v zlož. sl.
existencia (bytie, jestvovanie) lat.
preexistencia (predchádzajúci, minulý ž.) lat. kniž.
in ultimis (v posledných chvíľach ž., krátko pred smrťou) lat. kniž.
aerobióza (ž. v prostredí obsahujúcom kyslík) gréc. biol.
anaerobióza (ž. v prostredí neobsahujúcom kyslík) gréc. biol.

chvíľa

moment lat.
sekunda lat. hovor.
minúta lat.
minútka (chvíľka, okamih) lat. expr.
fadesa (dlhá ch., nuda) lat.-franc. kniž.
in ultimis (v posledných chvíľach života, krátko pred smrťou) lat. kniž. porovnaj obdobie
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 18. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.