Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
krátko
krátko
secco
/-ko/
(sucho, úsečne)
tal. hud.
staccato
/-kká-/
(prerývane, oddeľovane)
tal.
hud.
staccatissimo
/-kkatissi-/
(veľmi k.)
tal. hud.
in brevi
(stručne, v krátkosti)
lat.
brevi manu
/breví manú/
(rýchlo, stručne, skrátka, bez odkladu, povrchne, krátkou cestou)
lat.
kniž.
porovnaj
krátky
smrť
smrť
mors
lat.
necro-
/nekro/
nekro-
gréc.
v zlož. sl.
thanato-
/ta-/
tanato-
-thanasia
/tanázia/
-tanázia
gréc.
v zlož. sl.
exitus
(koniec života, úmrtie, skon)
lat.
lek.
martýrium
martýrstvo
(mučenícka s. pre vieru, mučenícke utrpenie, mučeníctvo)
gréc.-lat.
eutanázia
(usmrtenie, najmä nevyliečiteľne chorého človeka, na jeho žiadosť al. zo súcitu, z hľadiska práva vražda)
gréc.
lek.
sufokácia
(s. spôsobená udusením, zadusením)
lat.
lek.
strangulácia
(zaškrtenie, obesenie, zahrdúsenie)
lat.
ante finem
(pred s.)
lat.
kniž.
sub finem
/fí-/
(krátko pred koncom, pred s.)
lat.
lek.
in extremis
lat.
lek.
in ultimis
ante mortem
(krátko pred s.)
lat.
kniž.
post mortem
[p.m.]
post obitum
(po s.)
lat.
per obitum
(úmrtím)
lat.
kniž.
memento mori
(pamätaj na s.)
lat.
porovnaj
usmrtenie
vražda
neodkladne
neodkladne
in brevi
(krátko, v krátkosti)
lat.
brevi manu
/breví manú/
manu brevi
/manú breví/
(rýchlo, krátko, skrátka, bez odkladu, povrchne, krátkou cestou)
lat.
kniž.
porovnaj
naliehavý
stručne
stručne
in nuce
/nú-/
(skrátka, slovom)
lat.
kniž.
in brevi
(krátko, v krátkosti)
lat.
brevi manu
/breví manú/
manu brevi
/manú breví/
(rýchlo, krátko, skrátka, bez odkladu, neodkladne, povrchne, krátkou cestou)
lat.
kniž.
telegraficky
(rýchlo, úsečne)
gréc.
pren.
porovnaj
stručný
prerývane
prerývane
staccato
/-kká-/
(krátko, oddeľovane)
tal.
hud.
porovnaj
prerývaný
úsečne
úsečne
telegraficky
(rýchlo, stručne)
gréc.
pren.
secco
/-ko/
(krátko, sucho)
tal.
hud.
porovnaj
stručne
výlet
výlet
trip
angl.
slang.
turistika
turizmus
(v. so šport., poznávacím a rekreačným cieľom, cestovanie, pohyb najmä v prírode)
franc.
čunder
(dlhší v. do prírody s prenocovaním, stanovačka)
nem.
slang. subšt.
hiking
/haj-/
(pešia turistika)
angl.
trek
trekking
(vysokohorská turistika)
angl.
exkurzia
(kolektívna študijná al. náučná vychádzka, zájazd, návšteva, výprava spojená s prehliadkou miesta, podniku a pod.)
lat.
piknik
(v. s občerstvením v prírode z prinesených jedál)
franc.-angl.
barbecue
/bárbikjú/
(piknik s opekaním mäsa)
angl.
expedícia
(výprava, najmä výskumná al. voj.)
lat.
safari
(lovecká cesta, výprava do prírody v Afrike)
svahil.
sightseeing-tour
/sajtsíintúr/
(okružná jazda mestom, prehliadka mesta, jeho pamiatok)
angl.
river-party
(v. loďou pre pozvaných hostí s občerstvením)
angl.
last minute
/lást minit/
last moment
/lást/
(zájazd predaný krátko pred odchodom)
angl.
porovnaj
cesta 2
koniec
koniec
1
(posledná časť al. fáza)
finis
lat. kniž.
tele-
telo-
gréc. v zlož. sl.
fine
(záver, zakončenie)
tal.
exitus
(odchod, východ, zánik)
lat.
amen
(záver, pôvodne záverečné slovo modlitby, kázne a pod.)
hebr.
hovor. expr.
finiš
(záver práce, športových pretekov al. zápasu spojený s veľkým vypätím síl)
angl.
finále
(záver, záverečná rozhodujúca časť)
tal.
pointa
/-en-/
(prekvapujúci, vtipný záver rozprávania, vtipu, básne, hlavná myšlienka, vyústenie, vyvrcholenie príbehu)
franc.
špic
špica
špička
nem.
top
(ostrý, ostro vybiehajúci k. predmetu, stavby a pod., hrot, vrchol)
angl.
taran
(ostrý hrot voj. lodí na nárazy do nepriateľských lodí)
gréc.-rus.
voj.
stop
(k. vety v texte telegramu)
angl. hovor.
epifýza
(koncová kĺbová časť dlhej kosti)
gréc. anat.
apex
(hrot niektorých orgánov, napr. nosa, jazyka)
lat. anat.
pylor
pylorus
(zúžený k. žalúdka, vrátnik)
gréc. anat.
ultimo
(k. mesiaca, štvrťroka, polroka, roka)
tal. peňaž.
fajront
(k. pracovného času, padla)
nem. hovor.
víkend
(k. týždňa, obdobie pracovného odpočinku na k. týždňa, sobota a nedeľa)
angl.
fin de siècle
/fen d sjekl/
(k. 19. storočia, lit. a umelecké smery konca 19. st.)
franc. kniž.
apokalypsa
(k. sveta podľa Zjavenia svätého Jána)
gréc. náb.
happy end
/hepi-/
(šťastný k. filmu, lit. diela)
angl.
emerzia
(k. zatmenia, vynorenie z tieňa nebeských telies)
lat.
astron. odb.
al fine
/fí-/
(do k. skladby)
tal.
hud.
sub fine
(ku k.)
lat. kniž.
sub finem
/fí-/
(krátko pred k., pred smrťou)
lat. lek.
kampes (dolores)
(k., zvolanie pri rezignácii)
lat.
kniž.
je po paráde
(je k., je po všetkom)
špan. hovor.
finis coronat opus
/fínys koró-/
(k. korunuje dielo)
lat. kniž.
alfa et omega
alfa a omega
(začiatok aj k., to hlavné, podstatné, dôležité, zmysel)
gréc. fraz.
in infinitum
/-ní-/
ad infinitum
/-ní-/
(bez k., do nekonečna)
lat.
ad tempus vitae
/vité/
(do k. života, doživotne)
lat.
conclamatum est
/konkla-/
(všetko je stratené)
lat.
porovnaj
záver 1
zakončenie
bledosť
bledosť
lividita
(b. s modrastým nádychom)
lat. lek.
pallor mortis
(posmrtná b. nastávajúca krátko po zastavení srdca)
lat. lek.
život
život
1
(javy charakteristiké pre živý organizmus, biol. jestvovanie)
vita
lat.
bios
gréc.
bios-
bio-
gréc.
v zlož. sl.
existencia
(bytie, jestvovanie)
lat.
preexistencia
(predchádzajúci, minulý ž.)
lat.
kniž.
in ultimis
(v posledných chvíľach ž., krátko pred smrťou)
lat.
kniž.
oxybióza
aerobióza
(ž. v prostredí obsahujúcom kyslík)
gréc.
biol.
anaerobióza
(ž. v prostredí neobsahujúcom kyslík)
gréc.
biol.
chvíľa
chvíľa
moment
lat.
sekunda
lat. hovor.
minúta
lat.
minútka
(chvíľka, okamih)
lat. expr.
fadesa
(dlhá ch., nuda)
lat.-franc.
kniž.
in ultimis
(v posledných chvíľach života, krátko pred smrťou)
lat.
kniž.
porovnaj
obdobie
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 18. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.