Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
východ
východ
1
(miesto, kade sa vychádza)
exitus
(koniec, odchod, zánik)
lat.
odchod
odchod
exodus
(hromadný o., pôvodne Židov z Egypta; hromadný o. za lepšími podmienkami)
gréc.-lat.
secesia
(o. členov z určitého spoločenstva, pôvodne odchod plebejcov z Ríma)
lat.
kniž.
hedžra
hidžra
(o. Mohameda z Mekky do Mediny, 622 po Kr.)
arab.
exitus
(koniec, východ, zánik)
lat.
brain drain
/brejn drejn/
(o. odb. pracovníkov do cudziny za lepšími podmienkami, únik mozgov)
angl.
porovnaj
koniec 1
zánik
zánik
exitus
(koniec, odchod, východ)
lat.
involúcia
(zanikanie, obmedzovanie, upadanie)
lat.
likvidácia
(zastavenie, ukončenie činnosti)
lat.
l. podniku
preskripcia
(z. vymáhateľnosti, žalovateľnosti práva, premlčanie)
lat.
práv.
preklúzia
(z. práva jeho neuplatnením v lehote)
lat.
práv.
disolúcia
(z. záväzku rozviazaním, zrušením, dohodou medzi veriteľom a dlžníkom, bez nahradenia záväzku iným)
lat.
práv.
kompenzácia
(zánik pohľadávok vzájomným započítaním záväzkov)
lat.
abort
abortus
(zaniknutie al. zakrpatenie orgánu)
lat.
biol.
menopauza
(trvalý z. pravidelného krvácania žien z rodidiel po prechode)
gréc.
lek.
extinkcia
(z. opotrebovaného organizmu a jeho nahradenie mladou živou sústavou)
lat.
paleont.
apokopa
(vypustenie, vynechanie hlásky na konci slova)
gréc.
lingv.
synkopa
(z. hlásky uprostred slova)
gréc.
lingv.
porovnaj
koniec 1
smrť
smrť
mors
lat.
necro-
/nekro/
nekro-
gréc.
v zlož. sl.
thanato-
/ta-/
tanato-
-thanasia
/tanázia/
-tanázia
gréc.
v zlož. sl.
exitus
(koniec života, úmrtie, skon)
lat.
lek.
martýrium
martýrstvo
(mučenícka s. pre vieru, mučenícke utrpenie, mučeníctvo)
gréc.-lat.
eutanázia
(usmrtenie, najmä nevyliečiteľne chorého človeka, na jeho žiadosť al. zo súcitu, z hľadiska práva vražda)
gréc.
lek.
sufokácia
(s. spôsobená udusením, zadusením)
lat.
lek.
strangulácia
(zaškrtenie, obesenie, zahrdúsenie)
lat.
ante finem
(pred s.)
lat.
kniž.
sub finem
/fí-/
(krátko pred koncom, pred s.)
lat.
lek.
in extremis
lat.
lek.
in ultimis
ante mortem
(krátko pred s.)
lat.
kniž.
post mortem
[p.m.]
post obitum
(po s.)
lat.
per obitum
(úmrtím)
lat.
kniž.
memento mori
(pamätaj na s.)
lat.
porovnaj
usmrtenie
vražda
koniec
koniec
1
(posledná časť al. fáza)
finis
lat. kniž.
tele-
telo-
gréc. v zlož. sl.
fine
(záver, zakončenie)
tal.
exitus
(odchod, východ, zánik)
lat.
amen
(záver, pôvodne záverečné slovo modlitby, kázne a pod.)
hebr.
hovor. expr.
finiš
(záver práce, športových pretekov al. zápasu spojený s veľkým vypätím síl)
angl.
finále
(záver, záverečná rozhodujúca časť)
tal.
pointa
/-en-/
(prekvapujúci, vtipný záver rozprávania, vtipu, básne, hlavná myšlienka, vyústenie, vyvrcholenie príbehu)
franc.
špic
špica
špička
nem.
top
(ostrý, ostro vybiehajúci k. predmetu, stavby a pod., hrot, vrchol)
angl.
taran
(ostrý hrot voj. lodí na nárazy do nepriateľských lodí)
gréc.-rus.
voj.
stop
(k. vety v texte telegramu)
angl. hovor.
epifýza
(koncová kĺbová časť dlhej kosti)
gréc. anat.
apex
(hrot niektorých orgánov, napr. nosa, jazyka)
lat. anat.
pylor
pylorus
(zúžený k. žalúdka, vrátnik)
gréc. anat.
ultimo
(k. mesiaca, štvrťroka, polroka, roka)
tal. peňaž.
fajront
(k. pracovného času, padla)
nem. hovor.
víkend
(k. týždňa, obdobie pracovného odpočinku na k. týždňa, sobota a nedeľa)
angl.
fin de siècle
/fen d sjekl/
(k. 19. storočia, lit. a umelecké smery konca 19. st.)
franc. kniž.
apokalypsa
(k. sveta podľa Zjavenia svätého Jána)
gréc. náb.
happy end
/hepi-/
(šťastný k. filmu, lit. diela)
angl.
emerzia
(k. zatmenia, vynorenie z tieňa nebeských telies)
lat.
astron. odb.
al fine
/fí-/
(do k. skladby)
tal.
hud.
sub fine
(ku k.)
lat. kniž.
sub finem
/fí-/
(krátko pred k., pred smrťou)
lat. lek.
kampes (dolores)
(k., zvolanie pri rezignácii)
lat.
kniž.
je po paráde
(je k., je po všetkom)
špan. hovor.
finis coronat opus
/fínys koró-/
(k. korunuje dielo)
lat. kniž.
alfa et omega
alfa a omega
(začiatok aj k., to hlavné, podstatné, dôležité, zmysel)
gréc. fraz.
in infinitum
/-ní-/
ad infinitum
/-ní-/
(bez k., do nekonečna)
lat.
ad tempus vitae
/vité/
(do k. života, doživotne)
lat.
conclamatum est
/konkla-/
(všetko je stratené)
lat.
porovnaj
záver 1
zakončenie