Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
dorozumievať sa
dorozumievať sa
komunikovať
(oznamovať, byť v spojení)
lat.
koludovať
(d. tajne s niekým)
lat.
práv.
chatovať
/čet-/
četovať
(komunikovať na počítačovej medzinárodnej sieti internet)
angl.
porovnaj
hovoriť
besedovať
hovoriť
hovoriť
komunikovať
(doruzumievať sa, oznamovať, byť v spojení)
lat.
formulovať
(vyjadrovať slovne, vymedzovať pojem, myšlienku, názor)
lat.
konštatovať
(vyjadrovať, potvrdzovať, oznamovať zistenú, poznanú skutočnosť)
lat.-franc.
verbalizovať
(vyjadrovať slovami, rozprávať)
lat. kniž.
artikulovať
(h. a článkovať pritom hlásky lingv. fon.; jasne, zreteľne, dôrazne vyjadrovať, vyslovovať kniž.)
lat.
skandovať
(h., prednášať rytmicky a dôrazne)
lat.
recitovať
deklamovať
(umelecky prednášať lit. dielo)
lat.
kecať
čes.
slang. subšt.
h. do luftu
nem. hovor.
pindať
(h., najmä nezmyselne, veľa a zbytočne, tárať, drístať, trepať)
vl. m.
vulg.
handrkovať
handrboliť
(h. nezrozumiteľne, rýchlo al. cudzím jazykom)
nem.
hovor. expr.
pindať
(bezočivo h., odvrávať, papuľovať)
vl. m.
vulg.
reprodukovať
(vyjadrovať, podávať slovami, opakovať, slovami niečo prežité, počuté)
lat.
duplikovať
(dôrazne h., opakovať, pripomínať, zdôrazňovať)
lat.
papagájovať
(netvorivo h., opakovať cudzie myšlienky)
arab.-lat.
expr. pejor.
pózovať
(h. strojene)
franc.
pren. expr.
ironizovať
(posmešne h., vysmievať sa, posmievať sa použitím slova vyjadrujúceho opak toho, čo sa mieni, zosmiešňovať)
gréc.-lat.
satirizovať
(ostro, útočne, uštipačne, kriticky h., vysmievať sa, zosmiešňovať)
lat.
teoretizovať
(h. jalovo, bezobsažne, učene)
gréc.
mondokovať
monďokovať
(h. po maď.)
maď.
hovor. zastar. pejor.
parentovať
(h., rečniť na pohrebe, smútočnej rozlúčke, o evanjelickom kňazovi)
lat.
telefonovať
(h, dorozumievať sa prostredníctvom telefónu, volať)
gréc.
relata refero
/-lá-/
(hovorím, rozprávam, opakujem iba to, čo som počul)
lat. kniž.
declamando
/dekla-/
(zreteľne, presne článkovať, viac h. ako spievať)
tal.
hud.
porovnaj
rozprávať sa
oznámiť
oznámiť
avizovať
(ohlásiť, upovedomiť, najmä budúcu udalosť)
tal.-nem.
inzerovať
(o. v tlači ponuku al. dopyt)
lat.-nem.
anonsovať
(o. v novinách ponuku, napr. program divadiel)
lat.
kniž.
referovať
(podať, priniesť správy o umeleckom al. vedeckom diele, o nejakej udalosti)
lat.
publikovať
(zverejniť tlačou, uverejniť v masových informačných prostriedkoch, dať na známosť)
lat.
medializovať
(zverejniť, uverejniť v masovokomunikačných prostriedkoch)
lat.
informovať
lat.
orientovať
(podať, poskytnúť správy, údaje, oboznámiť, zoznámiť)
lat.-franc.
prezentovať sa
(ohlásiť, potvrdiť svoju vlastnú prítomnosť)
lat.
ventilovať
(zverejniť a otvorene, verejne prerokovať)
lat.
hovor.
servírovať
(o. s určitým zámerom al. určitým spôsobom)
franc.-nem.
hovor.
signalizovať
(ohlásiť, naznačiť, upozorniť)
lat.-franc.
proklamovať
(verejne slávnostne vyhlásiť, zdôrazniť)
lat.
promulgovať
(verejne o., vyhlásiť, zverejniť, rozšíriť, uverejniť)
lat.
kniž. a odb.
notifikovať
(o. nejakú skutočnosť)
lat.
odb.
intimovať
(písomne o. úradné rozhodnutie stránke)
lat.
komunikovať
(byť v spojení)
lat.
konštatovať
(povedať, vyjadriť, potvrdiť, o. zistenú, poznanú skutočnosť, zistiť)
lat.-franc.
deklarovať
(slávnostne vyhlásiť, najmä polit. zásady, napr. vládou a pod.)
lat.
dementovať
(vyhlásiť úradne za nepravdivé, poprieť, vyvrátiť určitú správu)
franc.
denuncovať
(udať, obviniť, ohlásiť)
lat.
oznamovať
oznamovať
avizovať
(ohlasovať, upovedomovať, o., najmä budúcu udalosť)
tal.-nem.
inzerovať
(o. v tlači ponuku al. dopyt)
lat.-nem.
propagovať
(rozširovať poznatky o niečom, verejne niečo o. a odporúčať to, ponúkať)
lat.
anonsovať
(o. v novinách ponuku, napr. program divadiel)
lat.
kniž.
referovať
(podávať, prinášať správy o umeleckom al. vedeckom diele, o nejakej udalosti)
lat.
publikovať
(zverejňovať tlačou, uverejňovať v masových informačných prostriedkoch, dávať na známosť)
lat.
medializovať
(zverejňovať, uverejňovať v masovokomunikačných prostriedkoch)
lat.
informovať
lat.
orientovať
(podávať, poskytovať správy, údaje, oboznamovať, zoznamovať)
lat.-franc.
raportovať
franc.
zastar.
meldovať
(podávať hlásenie)
nem.
hovor. zastar.
prezentovať sa
(hlásiť, potvrdzovať svoju vlastnú prítomnosť)
lat.
ventilovať
(o., zverejňovať a otvorene, verejne prerokúvať)
lat.
hovor.
servírovať
(o. s určitým zámerom al. určitým spôsobom)
franc.-nem.
hovor.
signalizovať
(ohlasovať, naznačovať, upozorňovať)
lat.-franc.
proklamovať
(verejne slávnostne vyhlasovať, zdôrazňovať)
lat.
promulgovať
(verejne o., vyhlasovať, zverejňovať, rozširovať, uverejňovať)
lat.
kniž. a odb.
notifikovať
(o. nejakú skutočnosť)
lat.
odb.
intimovať
(písomne o. úradné rozhodnutie stránke)
lat.
komunikovať
(dorozumievať sa, byť v spojení)
lat.
telefonovať
(o. prostredníctvom telefónu)
gréc.
telegrafovať
(o. prostredníctvom telegrafu)
gréc.
konštatovať
(vyjadrovať, potvrdzovať, o. zistenú, poznanú skutočnosť, zisťovať)
lat.-franc.
deklarovať
(slávnostne vyhlásovať, najmä polit. zásady, napr. vládou a pod.)
lat.
dementovať
(vyhlasovať úradne za nepravdivé, popierať, vyvracať určitú správu)
franc.
špicľovať
(udávať, donášať, vyzvedať, sliediť)
nem.
hovor. pejor.
denuncovať
(udávať, obviňovať, donášať, ohlasovať)
lat.
bonzovať
(udávať, žalovať, zrádzať, donášať)
?
slang. voj.
dohovoriť sa
dohovoriť sa
1
(dorozumieť sa (jazykom))
komunikovať
(dorozumieť sa, byť v spojení)
lat.
dohovárať sa
dohovárať sa
1
(dorozumievať sa (jazykom))
komunikovať
(dorozumievať sa, byť v spojení)
lat.
telefonovať
(dorozumievať sa prostredníctvom telefónu, volať)
gréc.