obelisk
(štíhly ihlan zakončený v tvare pyramídy)
gréc.výtv. archit.
monolit
(obelisk vytvorený z jedného kusa staviva; s. vytvorený z jedného kusa staviva, kameňa, betónu)
gréc.stav.
kandeláber
(s. na pouličné osvetlenie, zástavy a pod.)
lat.-franc.
maják
(veža al. stožiar vysielajúci svetelné, zvukové a iné signály pre orientáciu lod. a let. dopravy)
rus.
pylón
(ozdobný s., okrasná vežovitá stavba, veža v tvare zrezaného ihlana, pôvodne v staroegypt. architektúre)
gréc.archit.
stéla
(starogréc. výškovo postavený a zdobený kameň s nápisom, kolmo vztýčená kamenná doska, kamenný náhrobok v podobe zdobeného s., hranola al. tabule s nápisom)
gréc.archit.
pinakel
(zakončenie veže v podobe malého ozdobného končistého stĺpika, najmä v gotike)
lat.archit.
padráo
/-draun/
(s. na dôkaz prvenstva zemepisného objavu postavený Portugalcami v 15. st.)
port.hist. archit.
aparátnik
(vyšší verejný činiteľ, osoba s funkciou, vysoký, najmä stranícky ú., pôvodne za socializmu, ú. výkonného administratívneho úradu al. polit. strany)
lat.polit. slang. aj pejor.
revírnik
(ú. lesnej správy, vedúci polesia, lesník)
franc.-nem.
ombudsman
/-bucman/
(nezávislý štátny ú. obhajujúci práva občanov proti byrokracii, porušovaniu ľudských práv, zneužívaniu úradnej moci, verejný činiteľ poverený parlamentom)
švéd.práv.
titulár
(vedúci ú. zastupiteľského úradu, napr. veľvyslanec)
lat.dipl.
atašé
(dipl. ú. na zastupiteľskom úrade ako odborník na určitú oblasť, nižšia diplomatická hodnosť, pridelenec zastupiteľského úradu)
franc.
konzul
(zástupca štátu vo veľkých mestách iného štátu, poverený ochranou najmä hosp. a práv. záujmov, dipl. úradník, kt. nie je členom dipl. zboru)
lat.
pedel
(nižší ú. na vysokej škole sprevádzajúci hodnostára školy pri slávnostných príležitostiach)
lat.
disponent
(ú. oprávnený uzavierať obchody, ale bez oprávnenia podpisovať zmenky, zastupovať podnik pred súdom a pod., obchodný zmocnenec, zástupca riaditeľa al. majiteľa)
lat.
proviant
(potraviny pre vojsko; potraviny na výlet, na cestu pren. hovor.)
lat.-tal.
merinda
(j. na cestu, občerstvenie, zásoba dobrého jedla)
franc.-nem.hovor. zastar.
aprovizácia
(potraviny ako predmet dopytu za vojny, zásobovanie najmä potravinami)
lat.zastar. kniž.
vegetabílie
(potraviny rastlinného pôvodu)
lat.kniž. a odb.
table d’hôte
/-bl dót/
(jednotné j. v reštaurácii za rovnakú cenu)
franc. potrav.
šalát
(j. pripravené zmiešaním z rozličných druhov varených al. surových surovín, napr. zeleniny, ovocia, strukovín, zemiakov, mäsa, rýb, syra, najmä studené)
tal.
griláda
(j. pripravené na zariadení na pečenie bez tuku pôsobením ohňa al. tepla)
franc. kuch.
konzerva
(trvanlivé j. v plechovom, sklenom, plastovom obale)
franc.-nem.
roláda
(j. zo stočeného plátu pečeného cesta al. mäsa s plnkou)
franc.