Výsledky vyhľadávania

listina

lajstro lat. hovor.
breve lat. najmä v plur.
arch lat.
letter angl. polygr.
dokument (doklad, osvedčenie) lat.
dokumentácia (listiny, písomnosti, doklady) lat.
bumážka (doklad, potvrdenie, preukaz, papier) rus. hovor.
skriptúra (písomnosť) lat. kniž. a odb.
flajstro (doklad, potvrdenie) nem. subšt.
ceduľa (list papiera s oznamom, najmä úradným) lat. hovor.
formulár (list al. listy papiera s predtlačeným textom na vyplnenie údajov, tlačivo, dotazník) lat.
nacionále (l. s osobnými údajmi) lat.
dekrét (l. s úradným rozhodnutím, napr. poverením, menovaním, výmer, napr. na byt) lat.
charta (významná, zásadná l. obsahujúca, vyhlasujúca, obhajujúca, zaručujúca súhrn určitých polit. práv, zásad, slobôd) gréc.
akt (najmä v plur. akty)
aktá (písomný záznam, úradný spis) lat.
prius (spis predchádzajúci v tej istej veci) lat. najmä v plur.
promemórium (pamätný spis) lat. hist.
cirkulár (l. určená viacerým pracovníkom, obežník) lat. zastar.
pare (jedna z dvoch al. viacerých rovnakých listín, doslovný odpis, prepis, rovnopis) lat. admin.
alograf (l. písaná aj sčasti cudzou rukou, najmä o závete) gréc. práv.
holograf (l. písaná vlastnou rukou od začiatku do konca, najmä o závete) gréc. práv.
archiválie (listiny, spisy, knihy a pod. uložené v archíve) gréc. + lat.
medieváliá (písomnosti týkajúce sa stredoveku, súvisiace so stredovekom) lat.
škart (vyradené, vytriedené listiny, spisy, písomnosti) gréc.-tal.
rezervát (tajný spis) lat. hist.
pergamen (l. na zvieracej koži upravenej na písanie) vl. m.-lat.
atest (notársky al. svedecky overená l.) lat.
notícia (dokazovacia l.) lat. práv.
chirograf (písomnosť písaná pôvodne na jeden kus pergamenu v dvoch rovnakých vyhotoveniach a potom rozdelená, pričom overovanie sa robilo priložením obidvoch častí k sebe) gréc. hist.
warrant (l. osvedčujúca plnú moc, postúpenie určitého práva) angl. práv.
vidimus (l. potvrdzujúca obsah predchádzajúcej písomnosti vpísaním) lat.
intimát (l. s rozhodnutím vyššieho úradu, kt. oznamuje stránke nižší úrad) lat.
dekrét (l. s rozhodnutím najvyššieho štátneho orgánu, s povahou zákona) lat.
bill (právna l., návrh zákona al. platný zákon, najmä vo Veľkej Británii a v USA) angl. práv.
akreditív (poverovacia l. diplomatického zástupcu) lat. dipl.
patent (l., kt. sa zverejňuje rozhodnutie vydavateľa, najmä panovníka, s platnosťou zákona) lat. hist. práv.
kondukt (ochranný sprievodný list) lat. hist.
glejt (ochranný sprievodný list vydaný najmä panovníkom a zaručujúci bezpečný prechod územím vydavateľa) nem. hist.
armáles (kráľovská l. o povýšení do zemianskeho, šľachtického stavu udelením erbu) lat. hist.
reskript (panovnícka l. obsahujúca rozhodnutie panovníka s jeho podpisom) lat. hist.
diplom (panovnícka l. o udelení výsad, práv a pod.) gréc. hist.
majestát (panovnícka l. obsahujúca určité výsady) lat. hist.
privilégium (l. potvrdzujúca, zaručujúca práv. výsadu, výsadný list, za feudalizmu) lat. hist.
bula (pápežská al. panovnícka l. so zásadným rozhodnutím opatrená visiacou kovovou pečaťou) lat. hist.
chryzobula (byzantská cisárska bula so zlatou pečaťou) gréc. + lat. hist.
breve (pápežská l., od 15 st.) lat. cirk.
encyklika (pápežský list obracajúci sa k cirk. hodnostárom a všetkým veriacim) gréc.-lat. cirk.
Magna charta libertatum (Veľká l. slobôd, základný zákon, ústava) lat.
aide-mémoire /éd -moár/ (spis so záznamom ústneho rokovania v dipl. styku) franc. dipl.
dimisórium (prepúšťacia l., kt. poddaný dostával voľnosť sťahovať sa) lat. hist.
obšit (prepúšťacia l. z voj. služby) nem. zastar. voj. slang.
certifikát (písomné osvedčenie, potvrdenie určitých skutočností, používané najmä v obchode) lat. obch.
atestácia (písomné osvedčenie, potvrdenie, napr. vlastností výrobku, dosiahnutia kvalifikácie) lat.
asignácia (l., kt. veriteľ oprávňuje tretiu osobu, aby prijala plnenie od dlžníka, poukážka, príkaz veriteľa dlžníkovi, aby zaplatil tretej osobe) franc. práv. obch.
police (poistný list, doklad o poistení, poistka) tal. obch.
dispaš (l. s rozvrhom, rozpisom úhrady škôd pri spoločnej havárii) franc. obch.
navicert (sprievodný list pre lode s neutrálnym nákladom) angl.
bordereau /ordró/
bordero (sprievodný list; zoznam tovaru, dokumentov a pod.) franc. porovnaj doklad 1papier 3

striedanie

oscilo- lat. v zlož. sl.
oscilácia (chvenie, kmitanie, kolísanie) lat. kniž. a odb.
periodickosť (pravidelné opakovanie určitého javu, obeh) gréc.
takt (pravidelné s. fáz, prvkov určitého deja, napr. reči, hudby a pod.) lat.
rytmus (pravidelné s. fáz, prvkov určitého deja, napr. reči, hudby a pod.; pravidelné s. prízvučných a neprízvučných dôb hud.) gréc.
biorytmus (pravidelné s., opakovanie životných procesov) gréc. + lat. biol.
synkopa (rytmický útvar vznikajúci presunutím prízvuku z ťažkej doby na ľahkú) gréc. hud.
alla breve /bré-/ (dvojdobý rytmus) tal. hud.
metafónia (s. hlások, najmä samohlások, ako prostriedok na tvorenie gramatických tvarov) gréc. lingv.
ablaut (s. hlások, najmä samohlások, v kmeni slova, napr. v nemčine) nem. lingv.
kaleidoskop (rýchle s. obrázkov, obrazov, dojmov, vnemov, predstáv) gréc.
alternát (s. poradia podpisov zmluvných strán na medzinárodnej zmluve) lat. dipl.
fluktuácia (časté a neodôvodnené menenie zamestnania, prechod pracovníkov zo zamestnania do iného) lat.
alternácia (s. dvoch al. viac hercov v jednej úlohe div.; s. všeobecne kniž. a odb.) lat.
rotácia (pravidelné postupné s. zamestnancov, osôb vo funkcii, výmena zamestnancov) lat. hovor.
polygamia (s. partnera pri párení) gréc. zool.
polygýnia (párenie jedného samca s viacerými samicami) gréc. zool.
polyandria (párenie jednej samice s viacerými samcami) gréc. zool.
promiskuita (pohlavný styk bez citového vzťahu k partnerovi) lat.
heterizmus (vzťah medzi mužom a ženou založený na častom s. partnerov) gréc. hist. porovnaj výmena

pochodovo

alla marcia /marča/ tal. hud.

maľba

maľba 1 (maľovanie)
akvarel (m. vodovými farbami) tal. výtv.
gvaš (m. vodovými farbami zmiešanými s krycou bielobou, 19. st.) franc.
tempera (maliarska technika používajúca rýchloschnúce krycie farby rozpustné vo vode) tal. výtv.
pastel (technika maľovania farebnými kriedami na plátno al. papier) tal. výtv.
impasto (m. farbami, najmä temperovými, pod olejomaľbu v silnej vrstve) tal. výtv.
pastóznosť (husté nanášanie farieb v olejomaľbe) tal. výtv.
alla prima /prí-/ (m. bez podmalieb, t. j. postupného prekrývania farebných vrstiev) tal. výtv.
alfresco /-sko/
al fresco /-sko/
freska (nástenná m. na čerstvú, mokrú omietku) tal. výtv.
al secco /-ko/ (nástenná m. na suchej omietke) tal. výtv.
frescosecco /-koseko/ (zmiešaná nástenná m.) tal. výtv.
stereochrómia (technika nástennej m. spočívajúca v pravidelnom rozotieraní farby) gréc. výtv.
sgrafito /zgra-/ (technika nástennej výzdoby vyškrabaním v bielej omietke, pod kt. je vrstva tmavej farby) tal. výtv.
dekalk (odkrytie časti vrchnej vrstvy maľby) franc. výtv.
eglomizovanie (ozdobovanie skla na spodnej strane kresbou, maľbou al. kovovou fóliou) franc. vl. m.
grisaille /-zaj-/ (m. sivou farbou na sivý podklad, napodobňujúca reliéf) franc.
sfumato (šerosvitná m. s mäkkým neurčitým polotieňom, rozplývavými obrysmi) tal. výtv.
chiaroscuro /kiaroskúro/ tal.
clair-obsucure /klér opskür/ tal.-franc.
camaieu /kamajé/ franc. výtv.
tenebrizmus (šero na obraze dosahované rôznymi maliarskymi al. grafickými technikami, šerosvit, polosvit, tmavosvit) lat.-franc. výtv.
kolorizmus (m. s uprednostnením použitia farieb pred kresbou) tal.
lavírovanie (maliarska technika, kt. sa kresbe dodáva hĺbka, rozotieranie, rozmývanie obrysových línií kresby domäkka) franc.-nem.
tupovanie (nanášanie vrstvy farby štetkou, štetcom, hubkou a pod. v reštaurátorstve) nem. výtv.
enkaustika (antická maliarska technika, nanášanie farieb rozpustených vo vosku) gréc. výtv.
informel (m. vznikajúca spontánne a odmietajúca pravidlá, zásady, od 1945) lat.-franc.
lubok (výrazne farebná rus. ľudová m.) rus. výtv.
luminizmus (maliarska technika pracujúca so svetlom ako tvárnym prvkom) lat. výtv.
dripping /draj-/ (voľné striekanie a stekanie farieb na plátne) angl.