Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
žartovný
žartovný
1
pozri
smiešny
žartovný
žartovný
2
(o veselom človeku)
humorný
lat.
špásovný
(veselý, vtipný, zábavný)
nem.
hovor.
recesijný
recesistický
recesný
(výstredne ž.)
lat.
hovor.
smiešny
smiešny
komický
(zábavný, žartovný, vtipný)
gréc.
špásovný
nem.
hovor.
švandovný
nem.
hovor.
srandovný
(vtipný, žartovný, zábavný)
?
hovor. vulg.
humorný
humoristický
(zábavný, žartovný, veselý, vtipný)
lat.
recesijný
recesistický
recesný
(výstredne s.)
lat.
hovor.
anekdotický
(žartovný, zábavný)
gréc.
buffo
tal.
funny
/fany/
(veselý, žartovný)
angl.
hovor.
groteskný
(s prvkami prekvapenia, spotvorenia, zvlášny, podivný)
lat.
klaunský
angl.
cirkusantský
(šašovský)
tal.
bizarný
špan.
pitoreskný
(podivný, čudný, zvláštny, neobvyklý)
tal.-franc.
kniž.
burleskný
(hrubo, drsne, nevyberane s.)
tal.-franc.
buffový
(drsne, surovo s.)
tal.
tragikomický
(veselý a smutný, vážny súčasne)
gréc.
pren.
fraškový
fraškovitý
(hrubo, drsne žartovný)
tal.
donkichotský
donkichotovský
(rojčivý, snivý, blúznivý, dobrácky, čudácky a s.)
vl. m.
expr.
zábavný
zábavný
komický
(žartovný, vtipný)
gréc.
humorný
humoristický
lat.
špásovný
(žartovný, veselý, vtipný)
nem.
hovor.
anekdotický
(smiešny, žartovný)
gréc.
špásovný
švandovný
nem.
hovor.
srandovný
(smiešny, vtipný, žartovný)
?
hovor. vulg.
recesijný
recesistický
recesný
(výstredne žartovný, veselý, vtipný)
lat.
hovor.
salónny
(nenáročný, ľahký)
franc.
s. muzika
showmanský
/šou-/
šoumenský
(o bavičovi, umelcovi účinkujúcom v zábavnom výpravnom predstavení)
angl.
hovor.
kabaretný
franc.
estrádny
(o programe, predstavení)
lat.-franc.
revuálny
(o zábavnom výpravnom programe)
franc.
fidélny
(bezstarostný, veselý)
lat. kniž.
animačný
(starajúci sa o zábavu hostí v hoteli a pod.)
lat.
a. tím
vtipný
vtipný
2
(žartovný)
humorný
humoristický
lat.
špásovný
švandovný
nem.
hovor.
srandovný
(zábavný, žartovný, veselý, vtipný)
?
hovor. vulg.
komický
(zábavný, žartovný)
gréc.
recesijný
recesistický
recesný
(výstredne v.)
lat.
hovor.
porovnaj
žartovný 1
žartovný 2
žart
žart
anekdota
(krátke rozprávanie s vtipným prekvapujúcim zakončením)
gréc.
fór
nem.
hovor.
heft
(vtip, žartovný nápad)
nem.
slang.
hec
nem.
subšt. slang.
vic
nem.
hovor. zastar.
fígeľ
lat.-nem.
hovor.
špás
nem.
hovor.
švanda
nem.
hovor.
kanada
(vtip)
vl. m.
hovor. expr.
bonmot
/bonmo/
(vtipné úslovie, porekadlo, vtip)
franc.
recesia
(výstredný ž.)
lat.
hovor.
apríl
(ž. na 1. apríla)
lat.
porovnaj
zábava 1
nápad
nápad
idea
gréc.
tip
(dobrá myšlienka, podnet)
angl.
t. na dovolenku
aperçu
/-si/
(krátky, stručný, duchaplný n.)
franc. kniž.
inšpirácia
lat. kniž.
múza
(podnet, popud na tvorbu, vnuknutie)
vl. m.
kniž.
impulz
lat.
stimul
stimulácia
(podnet, popud, pohnútka)
lat.
kniž. a odb.
intuícia
(poznanie, pochopenie pravdy bez úvahy, vnuknutie)
lat.
invencia
(duchaplnosť, dôvtip, dôvtipnosť, vynaliezavosť, vynachádzavosť, nápaditosť)
kniž.
gag
/geg/
(prekvapivý komický n. postavený na porušení logiky vo filme a divadle)
angl.
film. div.
fór
nem. hovor.
heft
(žartovný n., vtip)
nem.
slang.
myšlienka
myšlienka
1
(výsledok myslenia; nápad)
ideo-
gréc. v zlož. sl.
nócia
lat.
noéma
gréc. filoz.
idea
(základná, vedúca m.)
gréc.
tip
(dobrá m., nápad, podnet)
angl.
t. na dovolenku
aperçu
/-si/
(krátky, stručný, duchaplný nápad)
franc. kniž.
inšpirácia
lat. kniž.
múza
(podnet, popud na tvorbu, nápad, vnuknutie)
vl. m.
kniž.
impulz
lat.
stimul
stimulácia
(podnet, popud, pohnútka)
lat.
kniž. a odb.
intuícia
(poznanie, pochopenie pravdy bez úvahy, vnuknutie, nápad)
lat.
koncepcia
lat.
filozofia
(chápanie, ponímanie, hľadisko, názor, sústava názorov)
gréc.
idée fixe
/idé fix/
(utkvelá m.)
franc.
anankazmus
gréc. lek.
obsesia
(nutkavá, vtieravá m.)
lat.
psych. lek.
iterácia
(vtieravé pravidelne sa opakujúce predstavy, najmä melódie, rýmy)
lat. psych.
gag
/geg/
(prekvapivý komický nápad postavený na porušení logiky vo filme a divadle)
angl.
film. div.
fór
nem. hovor.
heft
(žartovný nápad, vtip)
nem.
slang.
porovnaj
výpoveď 1
príbeh
príbeh
historka
(krátky, drobný p.)
gréc.
história
gréc.
story
(príhoda, udalosť)
angl.
hovor. expr.
epizóda
(drobná, vedľajšia príhoda; podružný dej vložený do hlavného deja lit. diela, dejová vložka, odbočka lit.)
gréc. lit.
anekdota
(krátky p. s vtipným prekvapujúcim zakončením; utajený, nevydaný p. v staroveku hist.)
gréc.
facécia
(zmyselný príbeh, druh humoristickej literatúry, od 15. st.)
lat. lit.
aféra
(vzrušujúca a pohoršujúca príhoda, prípad)
franc.
senzácia
(udalosť vyvolávajúca rozruch, vzrušenie verejnosti)
franc.
incident
(nepríjemná, rušivá, nečakaná príhoda)
lat.
avantúra
(dobrodružná príhoda, najmä ľúbostná)
franc. kniž.
pikantéria
pikantnosť
franc.
pikoška
(dráždivo, zmyselne vzrušujúci p.)
franc. hovor.
nervák
(napínavý, vzrušujúci p. spôsobujúci napätie, vzrušenie)
lat. hovor.
tragédia
gréc.
dráma
gréc.
katastrofa
(vážna, smutná, vzrušujúca udalosť)
gréc.
horor
(strašidelná, hrozná udalosť)
angl. hovor.
komédia
(smiešna, veselá udalosť)
gréc. pejor.
tragikomédia
(udalosť, kt. je súčasne smiešna, veselá a smutná, vážna)
gréc. pren.
fraška
(smiešna, nedôstojná, nezmyselná udalosť)
tal. expr.
love story
/láv/
(p. lásky, ľúbostný p.)
angl.
hovor.
román
(životný, vzrušujúci, zložitý al. neobyčajný p.)
franc.
akcident
(nepredvídaná, náhodná udalosť, príhoda)
lat. kniž.
fabula
(vymyslený p., rozprávka, povesť)
lat.
mýtus
(vymyslený p. s obrazným a náb. významom, o vzniku sveta, bohoch, prírodných javoch, báj, povesť)
gréc.
legenda
(rozprávanie založené na výmysloch, predpokladoch, o skutočnej osobe, mieste al. udalosti, povesť, výmysel)
lat.
sága
(stará severská hrdinská povesť v próze o kráľoch, legendárnych postavách a rodoch)
germ. lit.
skaz
skazka
(rus. ľudový rozprávačský útvar používajúci hovorovú reč)
rus. lit.
hagiografia
(príbehy zo života svätcov)
gréc.
cirk. hist.
chakájat
(žartovný p. zo života kupcov, mudrcov, kráľov)
orient.
lit.
porovnaj
poviedka