Výsledky vyhľadávania

žartovný

žartovný

žartovný 2 (o veselom človeku)
humorný lat.
špásovný (veselý, vtipný, zábavný) nem. hovor.
recesný (výstredne ž.) lat. hovor.

smiešny

komický (zábavný, žartovný, vtipný) gréc.
špásovný nem. hovor.
švandovný nem. hovor.
srandovný (vtipný, žartovný, zábavný) ? hovor. vulg.
humoristický (zábavný, žartovný, veselý, vtipný) lat.
recesný (výstredne s.) lat. hovor.
anekdotický (žartovný, zábavný) gréc.
buffo tal.
funny /fany/ (veselý, žartovný) angl. hovor.
groteskný (s prvkami prekvapenia, spotvorenia, zvlášny, podivný) lat.
klaunský angl.
cirkusantský (šašovský) tal.
bizarný špan.
pitoreskný (podivný, čudný, zvláštny, neobvyklý) tal.-franc. kniž.
burleskný (hrubo, drsne, nevyberane s.) tal.-franc.
buffový (drsne, surovo s.) tal.
tragikomický (veselý a smutný, vážny súčasne) gréc. pren.
fraškovitý (hrubo, drsne žartovný) tal.
donkichotovský (rojčivý, snivý, blúznivý, dobrácky, čudácky a s.) vl. m. expr.

zábavný

komický (žartovný, vtipný) gréc.
špásovný (žartovný, veselý, vtipný) nem. hovor.
anekdotický (smiešny, žartovný) gréc.
švandovný nem. hovor.
srandovný (smiešny, vtipný, žartovný) ? hovor. vulg.
recesný (výstredne žartovný, veselý, vtipný) lat. hovor.
salónny (nenáročný, ľahký) franc. s. muzika
showmanský /šou-/
šoumenský (o bavičovi, umelcovi účinkujúcom v zábavnom výpravnom predstavení) angl. hovor.
kabaretný franc.
estrádny (o programe, predstavení) lat.-franc.
revuálny (o zábavnom výpravnom programe) franc.
fidélny (bezstarostný, veselý) lat. kniž.
animačný (starajúci sa o zábavu hostí v hoteli a pod.) lat. a. tím

vtipný

vtipný 2 (žartovný)
švandovný nem. hovor.
srandovný (zábavný, žartovný, veselý, vtipný) ? hovor. vulg.
komický (zábavný, žartovný) gréc.
recesný (výstredne v.) lat. hovor. porovnaj žartovný 1žartovný 2

žart

anekdota (krátke rozprávanie s vtipným prekvapujúcim zakončením) gréc.
fór nem. hovor.
heft (vtip, žartovný nápad) nem. slang.
hec nem. subšt. slang.
vic nem. hovor. zastar.
fígeľ lat.-nem. hovor.
špás nem. hovor.
švanda nem. hovor.
kanada (vtip) vl. m. hovor. expr.
bonmot /bonmo/ (vtipné úslovie, porekadlo, vtip) franc.
recesia (výstredný ž.) lat. hovor.
apríl (ž. na 1. apríla) lat. porovnaj zábava 1

nápad

idea gréc.
tip (dobrá myšlienka, podnet) angl. t. na dovolenku
aperçu /-si/ (krátky, stručný, duchaplný n.) franc. kniž.
inšpirácia lat. kniž.
múza (podnet, popud na tvorbu, vnuknutie) vl. m. kniž.
impulz lat.
stimulácia (podnet, popud, pohnútka) lat. kniž. a odb.
intuícia (poznanie, pochopenie pravdy bez úvahy, vnuknutie) lat.
invencia (duchaplnosť, dôvtip, dôvtipnosť, vynaliezavosť, vynachádzavosť, nápaditosť) kniž.
gag /geg/ (prekvapivý komický n. postavený na porušení logiky vo filme a divadle) angl. film. div.
fór nem. hovor.
heft (žartovný n., vtip) nem. slang.

myšlienka

myšlienka 1 (výsledok myslenia; nápad)
ideo- gréc. v zlož. sl.
nócia lat.
noéma gréc. filoz.
idea (základná, vedúca m.) gréc.
tip (dobrá m., nápad, podnet) angl. t. na dovolenku
aperçu /-si/ (krátky, stručný, duchaplný nápad) franc. kniž.
inšpirácia lat. kniž.
múza (podnet, popud na tvorbu, nápad, vnuknutie) vl. m. kniž.
impulz lat.
stimulácia (podnet, popud, pohnútka) lat. kniž. a odb.
intuícia (poznanie, pochopenie pravdy bez úvahy, vnuknutie, nápad) lat.
koncepcia lat.
filozofia (chápanie, ponímanie, hľadisko, názor, sústava názorov) gréc.
idée fixe /idé fix/ (utkvelá m.) franc.
anankazmus gréc. lek.
obsesia (nutkavá, vtieravá m.) lat. psych. lek.
iterácia (vtieravé pravidelne sa opakujúce predstavy, najmä melódie, rýmy) lat. psych.
gag /geg/ (prekvapivý komický nápad postavený na porušení logiky vo filme a divadle) angl. film. div.
fór nem. hovor.
heft (žartovný nápad, vtip) nem. slang. porovnaj výpoveď 1

príbeh

historka (krátky, drobný p.) gréc.
história gréc.
story (príhoda, udalosť) angl. hovor. expr.
epizóda (drobná, vedľajšia príhoda; podružný dej vložený do hlavného deja lit. diela, dejová vložka, odbočka lit.) gréc. lit.
anekdota (krátky p. s vtipným prekvapujúcim zakončením; utajený, nevydaný p. v staroveku hist.) gréc.
facécia (zmyselný príbeh, druh humoristickej literatúry, od 15. st.) lat. lit.
aféra (vzrušujúca a pohoršujúca príhoda, prípad) franc.
senzácia (udalosť vyvolávajúca rozruch, vzrušenie verejnosti) franc.
incident (nepríjemná, rušivá, nečakaná príhoda) lat.
avantúra (dobrodružná príhoda, najmä ľúbostná) franc. kniž.
pikantnosť franc.
pikoška (dráždivo, zmyselne vzrušujúci p.) franc. hovor.
nervák (napínavý, vzrušujúci p. spôsobujúci napätie, vzrušenie) lat. hovor.
tragédia gréc.
dráma gréc.
katastrofa (vážna, smutná, vzrušujúca udalosť) gréc.
horor (strašidelná, hrozná udalosť) angl. hovor.
komédia (smiešna, veselá udalosť) gréc. pejor.
tragikomédia (udalosť, kt. je súčasne smiešna, veselá a smutná, vážna) gréc. pren.
fraška (smiešna, nedôstojná, nezmyselná udalosť) tal. expr.
love story /láv/ (p. lásky, ľúbostný p.) angl. hovor.
román (životný, vzrušujúci, zložitý al. neobyčajný p.) franc.
akcident (nepredvídaná, náhodná udalosť, príhoda) lat. kniž.
fabula (vymyslený p., rozprávka, povesť) lat.
mýtus (vymyslený p. s obrazným a náb. významom, o vzniku sveta, bohoch, prírodných javoch, báj, povesť) gréc.
legenda (rozprávanie založené na výmysloch, predpokladoch, o skutočnej osobe, mieste al. udalosti, povesť, výmysel) lat.
sága (stará severská hrdinská povesť v próze o kráľoch, legendárnych postavách a rodoch) germ. lit.
skazka (rus. ľudový rozprávačský útvar používajúci hovorovú reč) rus. lit.
hagiografia (príbehy zo života svätcov) gréc. cirk. hist.
chakájat (žartovný p. zo života kupcov, mudrcov, kráľov) orient. lit. porovnaj poviedka