Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
čachre
čachre
hebr.-nem.
pejor.
machinácia
lat.
pejor.
machle
nem. pejor.
machre
nem.
hovor. expr.
techtle-mechtle
(podvod, podvodné úskočné konanie)
tal. hovor.
praktiky
(úklady)
gréc.
porovnaj
úskok
čachre
čachre
2
pozri
obchod 1
konanie
konanie
1
(spôsob vykonávania niečoho, vystupovanie pri tom)
akt
(čin, úkon, výkon)
lat.
akcia
(zámerná činnosť s istým cieľom)
lat.
ofenzíva
(rozsiahla útočná akcia)
lat.
aktivita
aktívnosť
(k. všeobecne)
lat.
metóda
(k. na dosiahnutie cieľa)
gréc.
mechanickosť
(neuvedomelé, mimovoľné k. bez premýšľania, bezduchosť)
gréc.
schematizmus
schematickosť
schematizácia
gréc.
šablónovitosť
(zjednodušené, povrchné k. podľa hotových vzorov)
hol.-nem.
stereotyp
stereotypnosť
(ustálené, opakované, navyknuté, nemenné, jednotvárne k.)
gréc.
automatizmus
(samovoľné, mimovoľné k. nezávislé od vôle)
gréc. odb.
asertivita
(priame, pevné a otvorené, ale nenásilné, mierne k. a správanie na dosiahnutie svojich záujmov pri rešpektovaní záujmov iných)
lat. psych.
fair play
/fér plej/
(čestné, slušné, priame k.)
angl. hovor.
eupraxia
(správne k.)
gréc.
kšeft
handel
(nečestné k., pokútny obchod)
nem.
hovor. pejor.
čachre
(nečestné, nepoctivé, pokútne k.)
hebr.-nem.
pejor.
machinácia
lat.
pejor. obyčajne v plur.
machle
nem.
pejor.
čachre
hebr.-nem.
pejor.
machre
nem.
hovor. expr.
techtle-mechtle
(podvod, úskok, podvodné úskočné k.)
tal. hovor.
grif
nem.
hovor. expr. pren.
manéver
(premyslené k., obratný postup, ťah, úskok)
franc.
paráda
(pôsobivé, obratné k.)
špan. hovor.
špekulácia
špekulovanie
(vypočítavé, prospechárske k.)
lat.
simulácia
(k. predstierajúce určitý práv. úkon)
lat. práv.
delikt
(protiprávne konanie al. konanie proti mravnosti, previnenie, priestupok, prečin, trestný čin)
lat. práv.
delikvencia
(protiprávne k., páchanie priestupkov práv. al. mravnej povahy, trestných činov, trestná činnosť)
lat.
kriminalita
(protiprávne k., páchanie trestných činov, trestná činnosť, zločinnosť)
lat. práv.
prekriminalita
(protiprávne k., páchanie trestných činov deťmi do 15 rokov)
lat.
práv.
voluntarizmus
(svojvoľné k., svojvôľa)
lat. kniž.
agresivita
agresívnosť
(útočné, výbojné k., správanie)
lat.
avanturizmus
(dobrodružné, nezodpovedné, bezohľadné k.)
franc.
altruizmus
lat.
filantropia
(nezištné k. v prospech iných ľudí, starostlivosť o dobro ľudí, pomáhanie slabým, dobročinnosť, ľudomilstvo, nezištnosť, obetavosť)
gréc.
anticipácia
(predčasné k.)
lat. práv.
parergázia
(slobodné obrátené k. nezodpovedajúce želanému)
gréc.
lek. psych.
anankazmus
gréc. lek.
obsesia
(nutkavé k. v dôsledku vtieravých myšlienok)
lat.
psych. lek.
porovnaj
správanie
činnosť 1
postup 1
úskok
úskok
trik
franc.-angl.
fígeľ
lat.-nem.
hovor.
fór
(podvod, podfuk)
nem.
hovor.
švindeľ
(podvod, klam, klamstvo, lesť)
nem.
hovor.
finta
(lesť, klam, predstieranie)
tal.-nem.
hovor.
machinácia
lat.
pejor. obyčajne v plur.
machle
nem.
pejor.
čachre
hebr.-nem.
pejor.
machre
nem.
hovor. expr.
techtle-mechtle
(podvod, podvodné úskočné konanie)
tal.
hovor.
bluf
(klam, lož, táranina, pretvárka, zavádzanie)
angl.
hovor.
praktiky
(úklady, čachre)
gréc.
grif
nem.
hovor. expr. pren.
manéver
(premyslené konanie, obratný postup, ťah)
franc.
intriga
(úklad, nástraha, lesť)
tal.-franc.
rejdy
(úskoky, úklady, ľsti)
čes.-nem.
expr.
danajský dar
vl. m.
trójsky kôň
(zákerná lesť, zrada)
vl. m. gréc.
mytol.
dolus
(úmyselné zavinenie, podovod)
lat.
práv.
dolus malus
(zlý úmysel, podvod)
lat.
práv.
sofizmus
(vedome použitý logický klam al. ú., nesprávny úsudok, súd, záver al. dôkaz vedome vydávaný za správny)
gréc.
kniž. a odb.
pia fraus
(zbožná, dobromyseľná, ospravedlniteľná lesť, klamstvo v dobrom úmysle)
lat.
volta
(kartový trik, nenápadné prehodenie kariet v ruke)
tal.
obchod
obchod
1
(kúpa a predaj tovaru)
trading
/trej-/
(obchodný vzťah, najmä výmenný o., obchodovanie)
angl.
ekon.
deal
/díl/
dealing
/díl-/
(bankový al. burzový o., niektoré druhy; o. s tovarom všeobecne)
angl.
džob
job
/džob/
(výhodný o.)
angl.
obch. hovor. expr.
kšeft
nem.
hovor. pejor.
handel
(o., najmä pokútny, nečestné konanie vôbec; obchodovanie zastar.)
nem.
hovor. pejor.
šmelina
šmelinárstvo
(čierny, nedovolený o. s nedostatkovým tovarom)
hebr.-nem.
hovor. pejor.
veksláctvo
(nezákonné obchodovanie, výmena, vymieňanie peňazí, tovaru a pod.)
nem.
hovor. pejor.
čachre
(nečestný, nepoctivý, pokútny o.)
hebr.-nem.
pejor.
frajmark
frajmok
(výmena, kupčenie)
nem.
zastar.
chrémastika
(výmenné vzťahy, kt. účelom je dosiahnutie zisku a pre úžeru)
gréc.
hauzírka
(podomové obchodovanie)
nem.
zastar. slang.
bargain
(nerovný o. s jedným poškodeným účastníkom, príležitostná výhodná kúpa)
angl.
obch.
business
/biznis/
biznis
(podnikanie vo väčšom rozsahu)
angl.
showbiznis
/šou/
šoubiznis
angl.
hovor.
šoubiz
(o. v oblasti zábavy, so zábavnými predstaveniami)
angl.
slang.
sexbiznis
(o. s pohlavným pudom, vzťahmi, službami)
angl.
hovor.
komisia
(o., pri ktorom obstarávateľ, samostatný obchodník, koná vo vlastnom mene, ale na účet iného, príkazcu, sprostredkovanie)
lat.
obch.
doupson
(o., pri kt. dvaja kupujúci ovládajú trh)
lat.
duopol
(o., pri kt. dvaja predávajúci ovládajú trh, napr. dvaja výrobcovia určitého tovaru)
gréc.-lat.
burza
(výmenný o., miesto predaja al. výmeny tovarov)
lat.
stock exchange
/stok ixčejndž/
(londýnska burza s cennými papiermi)
angl.
steláž
(termínový burzový o., pri kt. jedna zo strán má právo buď tovar, cenné papiere, odobrať al. dodať)
franc.
obch.
deport
(termínový burzový o. na zníženie kurzu cenných papierov v budúcnosti)
lat.
report
(termínový burzový o. na zvýšenie kurzu cenných papierov v budúcnosti)
lat.
špekulácia
špekulovanie
(úsilie o zisk pomocou rýchlych obchodov založených na odhade)
lat.
ekon.
à la hausse
/ala ós/
(burzová špekulácia na stúpanie cien, kurzov)
franc.
obch.
à la baisse
/ala bes/
(burzová špekulácia na pokles cien, kurzov)
franc.
obch.
kontremina
(špekulácia à la baisse vykonaná skupinou osôb)
franc.
obch.
arbitráž
(špekulácia na porovnávanie cien a termínov tovarov, cenných papierov, devíz a pod.)
franc.
ekon.
ažiotáž
(burzová špekulácia na vyvolanie dopytu po cenných papieroch a pod.)
tal.-franc.
peňaž.
corner
/ko-/
korner
(burzová špekulácia, skúpenie tovaru s úmyslom predávať ho neskôr za vyššiu cenu)
angl.
barter
angl.
obch.
kompenzácia
(výmenný o. bez použitia peňažnej hotovosti)
lat.
obch.
junktim
(viazaný medzinárodný o., keď je vývoz jedného tovaru viazaný dohodou medzi štátmi na dovoz iného tovaru)
lat.
ekon.
switch
/svič/
(výmenný o., pri kt. sa vymieňajú meny na základe nepriameho tovarového obchodu)
angl.
fin. obch.
offset
industrial-offset
/-das-/
(kompenzácia veľkého objemu, najmä s voj. tovarom)
angl.
fin. obch.
swap
/svop, svap/
(výmenný, pri kt. banka kupuje devízy za iné devízy a súčasne kúpené devízy predáva s odloženou dobou dodania)
angl.
fin.
hedge
/hedž/
hedging
/hedžing/
hedžing
(o. na krytie rizika zmeny ceny)
angl.
ekon.
detail
/-tajl/
(predaj v drobnom, v malom množstve priamym spotrebiteľom, maloobchod)
franc.
zastar.
retail
/riteil/
(o., predaj v malom, maloobchod)
angl.
obch.
wholesale
/houlseil/
(o., predaj vo veľkom, veľkoobchod)
angl.
obch.
marketing
(obch. a výrobná metóda vychádzajúca z potrieb trhu, odbyt)
angl.
ekon.
porovnaj
predaj
kúpa
podvod
podvod
švindeľ
(klam, klamstvo, úskok, lesť)
nem.
hovor.
decepcia
(klam, klamstvo)
lat.
kniž.
humbug
(klam, balamutenie, napr. reklamou)
amer.
hovor. expr.
machinácia
lat.
pejor. obyčajne v plur.
machle
nem.
pejor.
čachre
hebr.-nem.
pejor.
machre
nem.
hovor. expr.
techtle-mechtle
(úskok, podvodné úskočné konanie)
tal.
hovor.
fígeľ
lat.-nem.
hovor.
trik
(úskok, podfuk)
franc.-angl.
hochštaplerstvo
(podvodníctvo)
nem.
hovor. pejor.
šarlatánstvo
(podvodníctvo, klam, klamstvo)
franc.
pejor.
švindlerstvo
švindliarstvo
(klamanie, klamárstvo, podvodníctvo)
nem.
hovor.
tunel
tunelovanie
(podvodná finančná operácia s cieľom odčerpania majetku z podniku, banky a pod.)
angl.
slang.
defraudácia
intercepcia
(protiprávne privlastnenie zverených peňazí al. veci, sprenevera)
lat.
malverzácia
(sprenevera peňazí)
franc.
práv.
dolus malus
(zlý úmysel)
lat.
práv.
per fraudem
(podvodom, ľsťou, uvedením do omylu)
lat.
porovnaj
klam 2
kupčenie
kupčenie
frajmark
frajmok
(obchod, výmena)
nem.
zastar.
kšeft
handel
(obchod, najmä pokútny, nečestné konanie vôbec)
nem.
hovor. pejor.
čachre
(nečestný, nepoctivý, pokútny obchod)
hebr.-nem.
pejor.
prostitúcia
(k. s vlastným presvedčením, slúženie niekomu proti vlastnému presvedčeniu, predajnosť)
lat.
pren. pejor.
porovnaj
obchod 1
klam
klam
2
(predstieranie, podvod, pretvárka)
pseudo-
(lož)
gréc. v zlož. sl.
švindeľ
(podvod, klamstvo, úskok, lesť)
nem. hovor.
humbug
(podvod, balamutenie, napr. reklamou)
am.
hovor. expr.
bluf
(lož, táranina, úskok, pretvárka, zavádzanie)
angl. hovor.
finta
tal.-nem.
hovor.
trik
franc.-angl.
fígeľ
(úskok, podvod, lesť, predstieranie, podfuk)
lat.-nem.
hovor.
šarlatánstvo
(podvod, podvodníctvo, klamstvo)
franc.
pejor.
machinácia
lat.
pejor. obyčajne v plur.
machle
nem. pejor.
čachre
hebr.-nem.
pejor.
machre
nem.
hovor. expr.
techtle-mechtle
(úskok, podvod, podvodné úskočné konanie)
tal. hovor.
praktiky
(úklady)
gréc.
rejdy
(úklady, úskoky, ľsti)
čes.-nem.
expr.
intriga
(úklad, nástraha, úskok, lesť)
tal.-franc.
pia fraus
(zbožná, dobromyseľná, ospravedlniteľná lesť, úskok, klamstvo v dobrom úmysle)
lat.
sofizmus
(vedome použitý logický k. al. úskok, nesprávny úsudok, súd, záver al. dôkaz vedome vydávaný za správny)
gréc.
kniž. a odb.
farizejstvo
hebr. pejor.
hypokríza
(pokrytectvo, svätuškárstvo, neúprimnosť, pretvárka, faloš)
gréc. lat.-nem.
kniž.
decepcia
(podvod, klamstvo)
lat. kniž.
obrepcia
(decepcia v žiadosti o udelenie úľavy, odpustenie práv. náležitosti a pod. v rímskokatolíckej cirkvi)
lat. cirk.
danajský dar
trójsky kôň
(zákerná lesť, úskok, zrada)
vl. m. gréc.
mytol.
porovnaj
klamanie
podvod
úklad
úklad
intriga
(nástraha, úskok, lesť)
tal.-franc.
rejdy
(úklady, úskoky, ľsti)
čes.-nem.
expr.
kabala
(tajné úklady, machle)
hebr.
kniž.
techtle-mechtle
(úklady, pikle)
tal.
hovor.
praktiky
(úklady, čachre)
gréc.
porovnaj
úskok