Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
kupčenie
kupčenie
frajmark
frajmok
(obchod, výmena)
nem.
zastar.
kšeft
handel
(obchod, najmä pokútny, nečestné konanie vôbec)
nem.
hovor. pejor.
čachre
(nečestný, nepoctivý, pokútny obchod)
hebr.-nem.
pejor.
prostitúcia
(k. s vlastným presvedčením, slúženie niekomu proti vlastnému presvedčeniu, predajnosť)
lat.
pren. pejor.
porovnaj
obchod 1
výmena
výmena
komutácia
(zámena, premena)
lat.
rotácia
(pravidelná, postupná v. zamestnancov, striedanie zamestnancov, osôb vo funkcii)
lat.
hovor.
rošáda
(v. výhodného postavenia dvoch al. viacerých osôb)
arab.-špan.
pren.
komunikácia
(v. informácií, prenos informácií, dorozumievanie)
lat.
voice-mail
/vojzmeil/
(hlasová pošta)
angl.
e-mail
/imejl, ímejl/
(elektronický bezdokumentový prenos informácií v prostredí výpočtovej techniky, elektronická pošta)
angl.
výp. tech.
chat
/čet/
čet
(komunikácia na medzinárodnej počítačovej sieti internet)
angl.
metakomunikácia
(komunikácia sprevádzajúca slovné oznámanie mimoslovnými znakmi, napr. zafarbenie hlasu, mimika, gestá, intonácia)
gréc. + lat.
odb.
invisible college
/invizibl kolidž/
(neviditeľná neformálna komunikácia medzi vedcami určitého odboru)
angl.
kniž.
metabolizmus
(látková premena, látková v.)
gréc.
biol.
exsangvinácia
(v. krvi pacienta, najmä novorodenca)
lat.
lek.
metatropizmus
(v. úloh v sexualite medzi mužom a ženou)
gréc.
lek.
ekdýzia
(v. pokožky článkonožcov a plazov, zvliekanie)
gréc.
biol.
ventilácia
(v. vzduchu, vetranie)
lat.
aerácia
(v. vzduchu, prirodzené vetranie založené na rozdielnej teplote vnútri a vonku al. vetrom)
gréc.
odb.
metatéza
(premiestnenie, prešmyknutie polohy hlások v slove)
gréc.
lingv.
konverzia
(v. jednej meny za inú menu; v. úveru na iný úver za iných podmienok)
lat.
fin.
barter
(v. tovaru za tovar v zahraničnom obchode bez použitia hotovostnej platby)
angl.
obch.
frajmark
frajmok
(kupčenie, obchod)
nem.
zastar.
veksláctvo
(nezákonné obchodovanie, vymieňanie peňazí, tovaru a pod.)
nem.
hovor. pejor.
v. názorov
pozri
rozhovor
spor 1
hádka
porovnaj
zámena
premena
obchod
obchod
1
(kúpa a predaj tovaru)
trading
/trej-/
(obchodný vzťah, najmä výmenný o., obchodovanie)
angl.
ekon.
deal
/díl/
dealing
/díl-/
(bankový al. burzový o., niektoré druhy; o. s tovarom všeobecne)
angl.
džob
job
/džob/
(výhodný o.)
angl.
obch. hovor. expr.
kšeft
nem.
hovor. pejor.
handel
(o., najmä pokútny, nečestné konanie vôbec; obchodovanie zastar.)
nem.
hovor. pejor.
šmelina
šmelinárstvo
(čierny, nedovolený o. s nedostatkovým tovarom)
hebr.-nem.
hovor. pejor.
veksláctvo
(nezákonné obchodovanie, výmena, vymieňanie peňazí, tovaru a pod.)
nem.
hovor. pejor.
čachre
(nečestný, nepoctivý, pokútny o.)
hebr.-nem.
pejor.
frajmark
frajmok
(výmena, kupčenie)
nem.
zastar.
chrémastika
(výmenné vzťahy, kt. účelom je dosiahnutie zisku a pre úžeru)
gréc.
hauzírka
(podomové obchodovanie)
nem.
zastar. slang.
bargain
(nerovný o. s jedným poškodeným účastníkom, príležitostná výhodná kúpa)
angl.
obch.
business
/biznis/
biznis
(podnikanie vo väčšom rozsahu)
angl.
showbiznis
/šou/
šoubiznis
angl.
hovor.
šoubiz
(o. v oblasti zábavy, so zábavnými predstaveniami)
angl.
slang.
sexbiznis
(o. s pohlavným pudom, vzťahmi, službami)
angl.
hovor.
komisia
(o., pri ktorom obstarávateľ, samostatný obchodník, koná vo vlastnom mene, ale na účet iného, príkazcu, sprostredkovanie)
lat.
obch.
doupson
(o., pri kt. dvaja kupujúci ovládajú trh)
lat.
duopol
(o., pri kt. dvaja predávajúci ovládajú trh, napr. dvaja výrobcovia určitého tovaru)
gréc.-lat.
burza
(výmenný o., miesto predaja al. výmeny tovarov)
lat.
stock exchange
/stok ixčejndž/
(londýnska burza s cennými papiermi)
angl.
steláž
(termínový burzový o., pri kt. jedna zo strán má právo buď tovar, cenné papiere, odobrať al. dodať)
franc.
obch.
deport
(termínový burzový o. na zníženie kurzu cenných papierov v budúcnosti)
lat.
report
(termínový burzový o. na zvýšenie kurzu cenných papierov v budúcnosti)
lat.
špekulácia
špekulovanie
(úsilie o zisk pomocou rýchlych obchodov založených na odhade)
lat.
ekon.
à la hausse
/ala ós/
(burzová špekulácia na stúpanie cien, kurzov)
franc.
obch.
à la baisse
/ala bes/
(burzová špekulácia na pokles cien, kurzov)
franc.
obch.
kontremina
(špekulácia à la baisse vykonaná skupinou osôb)
franc.
obch.
arbitráž
(špekulácia na porovnávanie cien a termínov tovarov, cenných papierov, devíz a pod.)
franc.
ekon.
ažiotáž
(burzová špekulácia na vyvolanie dopytu po cenných papieroch a pod.)
tal.-franc.
peňaž.
corner
/ko-/
korner
(burzová špekulácia, skúpenie tovaru s úmyslom predávať ho neskôr za vyššiu cenu)
angl.
barter
angl.
obch.
kompenzácia
(výmenný o. bez použitia peňažnej hotovosti)
lat.
obch.
junktim
(viazaný medzinárodný o., keď je vývoz jedného tovaru viazaný dohodou medzi štátmi na dovoz iného tovaru)
lat.
ekon.
switch
/svič/
(výmenný o., pri kt. sa vymieňajú meny na základe nepriameho tovarového obchodu)
angl.
fin. obch.
offset
industrial-offset
/-das-/
(kompenzácia veľkého objemu, najmä s voj. tovarom)
angl.
fin. obch.
swap
/svop, svap/
(výmenný, pri kt. banka kupuje devízy za iné devízy a súčasne kúpené devízy predáva s odloženou dobou dodania)
angl.
fin.
hedge
/hedž/
hedging
/hedžing/
hedžing
(o. na krytie rizika zmeny ceny)
angl.
ekon.
detail
/-tajl/
(predaj v drobnom, v malom množstve priamym spotrebiteľom, maloobchod)
franc.
zastar.
retail
/riteil/
(o., predaj v malom, maloobchod)
angl.
obch.
wholesale
/houlseil/
(o., predaj vo veľkom, veľkoobchod)
angl.
obch.
marketing
(obch. a výrobná metóda vychádzajúca z potrieb trhu, odbyt)
angl.
ekon.
porovnaj
predaj
kúpa